- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тсс. – Она толкнула Горация локтем и надёжно устроила Гилберта на своей шее. – Я собираюсь прокрасться туда и освободить Лил.
– Как? У них мечи, если ты не заметила.
Эхо сглотнула, от страха у неё по спине побежали мурашки.
– Ну, по крайней мере, тебя они не порежут на кусочки.
– Я не хочу, чтобы кого-то резали! – Гораций обхватил голову руками. – Мне так жаль, Эхо. Мне не следовало идти с тобой. Теперь у профессора будут настоящие неприятности. И у небесных пиратов тоже.
– Не глупи, ты мой друг.
Принц удивлённо поднял взгляд.
– Правда?
– Правда. И друзья остаются вместе, несмотря ни на что. Будь здесь и молчи, пока я не вернусь за тобой. Хорошо?
Гораций сглотнул и кивнул, его лицо было белым, как у призрака.
– И жди моего сигнала. – Эхо поползла за бочками, пока не оказалась к Лил и остальным настолько близко, насколько осмелилась. Галлион стоял спиной к ней, переминаясь с ноги на ногу на носках сапог. Даже в тусклом свете Эхо могла разглядеть, что его меч был отвратительно острым. Она выбросила мысли о клинках из головы и посмотрела на Лил, привязанную к мачте спиной к спине с Флорой. Эхо стиснула зубы. Она могла это сделать.
Раздался хлопок, и палуба содрогнулась. Эхо вскинула голову и увидела, что с «Алой Маргарет» столкнулся ещё один дирижабль, поменьше. На палубу спрыгнул мужчина. Когда тот вышел в свет газовых фонарей с обнажённым мечом, Эхо узнала сальные чёрные волосы мужчины, который был в лавке ювелира.
– Я ищу эту девочку! – закричал он, держа в руках потрёпанный плакат «разыскивается» с описанием Эхо – У неё краденые драгоценности.
Эхо сжала губы, чтобы не закричать.
Галлион со звоном обнажил свой меч и шагнул к мужчине.
– Мы отвечаем за этот корабль, и все драгоценности здесь принадлежат нам. Кто ты?
– Я служу королеве Порт Турбийона Вальберте, – прорычал мужчина. – Я преследовал эту девочку несколько дней. Драгоценности мои.
– Это не королевский корабль, – сказал Галлион, прищурившись сквозь туман. Пока двое мужчин спорили, Эхо взглянула на маму.
Возможно, это был тот шанс, в котором она нуждалась. Нельзя было терять времени. Она поспешила к Лил и Флоре.
Лил удивлённо моргнула.
– Эхо! – прошипела она. – Что ты делаешь?
– Спасаю тебя, – ответила Эхо. Она присела на корточки и стала распутывать кольца грубой верёвки, пытаясь зацепить пальцами тугие узлы. Из-за бочек, за которыми она раньше пряталась, донеслось громкое чихание. Эхо вскинула голову и, к своему ужасу, увидела, что черноволосый мужчина вытащил Горация из укрытия.
– Ты знаешь, где она, – прорычал он, тыча объявлением о розыске в лицо Горация. – Я видел тебя с ней возле библиотеки Порт Турбийона.
– Клянусь королевской печатью, это принц Гораций! – Галлион приставил меч к горлу черноволосого мужчины. – Немедленно отпусти его.
Эхо сглотнула. О нет, это совсем не входило в её планы.
– Принц Гораций, – повторила Лил, широко распахнув глаза. Она повернулась к Эхо: – Ты сказала мне, что его зовут Боб. – Она высвободила одну руку из ослабшей верёвки и схватила Эхо за запястье. – Ты знала? Ты ведь это знала, не так ли…
– Эй! – Ротшильд подбежал к Эхо, схватил её за руку и оттащил от Лил. – Галлион, ты следишь за пленниками? Одна из них собиралась сбежать!
– Это она! – прорычал черноволосый мужчина, отпуская Горация и протискиваясь мимо изумлённого Галлиона, чтобы схватить Эхо за другую руку. – Где драгоценности?
– Отвали от меня! – крикнула Эхо, но черноволосый мужчина грубо сунул руку ей в карман и выхватил шпильку.
– Это моё! – закричала девочка, царапая его ногтями. Он не мог забрать шпильку сейчас, не после того, как она зашла так далеко.
– Где остальные драгоценности? – прорычал он.
Из люка появился Кроули, за ним последовал Мортлейк.
– Внизу всё чисто…Что здесь происходит?
– Я нашёл его, сэр, – сказал Галлион с выражением изумления на лице.
– Ты нашёл… О! – Кроули уставился на Горация. Затем внезапно опомнился и низко поклонился, прежде чем подбежать к мальчику. – Вы ранены, мой принц?
– Нет, – сказал Гораций, покраснев. – Я в порядке. Пожалуйста, освободите их. Тот человек хочет навредить Эхо.
Ротшильд оттащил Эхо от черноволосого мужчины, присмотрелся к ней внимательнее, и его глаза расширились.
– Клянусь печатью, это леди Эхо! Со стрижкой под ёжика! – Он неверяще покачал головой.
– У него моя шпилька! – прокричала Эхо. Тот мужчина собирался выйти сухим из воды, и никто ничего не собирался делать! Она вывернулась из хватки Ротшильда. – Остановите его!
Черноволосый мужчина перевёл взгляд с неё на троих мужчин с мечами в руках, проскользнул мимо Ротшильда и побежал к своему воздушному кораблю.
– Остановись! – крикнула Эхо, но это было бесполезно. С гудением двигателей корабль набрал скорость и исчез в тумане.
– Вы ранены, мой принц? – спросил Кроули, поворачиваясь обратно к Горацию. – Что эти негодяи с вами сделали?
– Они не негодяи, – сказал Гораций. – Они мои друзья.
– Ему промыли мозги. – Кроули печально покачал головой и обратился к Галлиону. – Свяжите всех, включая её, – сказал он, указывая на Эхо.
Когда Галлион шагнул к ней, Эхо вскочила и побежала прочь. Она не могла позволить снова отвезти себя в Локфорт, просто не могла. Кто знал, как король Альфонс накажет её на этот раз? И девочка не собиралась снова разлучаться с мамой. Эхо, пошатываясь, бросилась вперёд, спотыкаясь о мотки верёвки и брошенные скрипки, проскользнула мимо корабельного штурвала и направилась к носу корабля, где, как она знала, была привязана лестница. Но Галлион был слишком быстр. Девочка услышала топот сапог позади, чьи-то руки грубо схватили её, и Эхо тяжело упала на доски.
– Отстань от меня! – завопила девочка, царапаясь, как дикая кошка. Гилберт зашипел и покраснел от злости, кусая руки Галлиона. Но всё было бесполезно. Галлион сбросил Гилберта на палубу и перекинул Эхо через плечо, словно какую-то куклу.
– Гилберт, беги! – Эхо заколотила Галлиона кулаками по спине. В ответ солдат повалил её на землю и приставил меч к горлу. Гилберт на мгновение помедлил, прежде чем юркнуть в тень.
– Советую тебе перестать вырываться, – сказал солдат. – И держи эту… эту штуку подальше от меня, или я выброшу её за борт. – Он повернулся к Ротшильду: – Я отведу её вниз.
Ротшильд кивнул.
– Мы сопроводим юного принца на «Звезду Локфорта». Сюда, ваше высочество. Для вас уже приготовлена самая комфортабельная каюта.
Он направился туда, где на «Алую Маргарет» спускался трап другого дирижабля, затем обернулся, когда понял, что Гораций не следует за ним. – Ваше высочество?
– Я не пойду, – сказал Гораций.
– Вы не пойдёте?
– Я хочу остаться здесь с моими друзьями. Вы можете передать отцу, что я это сказал.
– Но, ваше высочество, с величайшим уважением…
– Я не пойду. – Гораций со стуком сел на палубу. – Вы можете отпустить нас всех или… или связать меня вместе с остальными.
Ротшильд поднял брови.
– Я не могу сделать ни того, ни другого, ваше высочество. У меня приказ от короля…
– Я приказываю тебе связать меня

