Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Иисус был вознесен по воле и милости Господа без умерщвления и даже не в состоянии сна. Всевышний вознес его, что ясно изложено в Коране, и вернет на землю для завершения миссии и прохождения через смерть, о чем достоверно упоминается в Сунне, подробности же ведомы лишь Ему, Управителю и Властелину всего и вся. Последний Божий посланник, пророк Мухаммад, говорил: «Поистине, Иисус не умер. Он вернется к вам [о люди] до Конца Света»300.
3:56
Что касается тех, кто не уверовал [в истинность миссии Иисуса], то Я [говорит Всевышний] сурово накажу их в мирской обители и в вечной. И никто их не защитит [от этого, никто им не поможет]».
3:57
Тем же, кто уверовал [в то, с чем он был ниспослан от Бога] и совершал благие дела, будет воздано [благом] сполна [по милости и щедрости Творца]. [Знайте же] Аллах (Бог, Господь) не любит тиранов (притеснителей, грешников) [их беззаконие обернется для них соответствующим и заслуженным наказанием].
3:58
Все это [отдельные эпизоды из жизни Иисуса] читается тебе [Мухаммад] в качестве знамений [дабы подробное знание о них подтверждало истинность твоей миссии] и как мудрое напоминание [о том, что было шесть веков назад, ведь природа и суть человека остались теми же].
3:59
Появление на свет ‘Исы (Иисуса) подобно появлению на свет Адама. Аллах (Бог, Господь) сотворил его из земли, сказав лишь: «Будь» [стань человеком], и он стал. [Адам появился на свет без отца и матери, а Иисус — без отца. Сходство между ними — в отсутствии родителя у обоих и прямое повеление Творца.]
3:60
Правда (истина) — от твоего Господа [все предоставляемое тебе от Него есть истина, что бы ни говорили, ни доказывали другие]. Не будь из числа сомневающихся!
3:61
Если кто-то будет спорить с тобой [Мухаммад] о нем [об Иисусе] после того знания [твоей осведомленности из ниспосланных тебе строк Корана], что ты получил, то скажи им: «Давайте позовем наших детей и ваших, наших женщин и ваших, нас самих и вас, после чего все вместе взмолимся Господу и будем вымаливать у Него, чтобы проклял Он лжецов».
3:62
Воистину, это [описанное ранее] — правдивое повествование [о жизни Иисуса]. [Знайте и поймите наконец] нет иного бога, кроме Аллаха (Господа), поистине, Он — Всемогущ и бесконечно Мудр.
3:63
Если они отвернутся [не прислушаются к тебе, Мухаммад], то [не беспокойся] Аллах (Бог, Господь) хорошо знает тех, кто сеет раздор (разлагает, портит, ссорит).
3:64
Скажи [Мухаммад]: «Люди Писания, давайте придем к единому мнению (единодушию, согласию) [в следующем]: не поклоняться, кроме как Аллаху (Богу301), никого и ничего не возводить на Его Божественный уровень. Также пусть одни из нас не берут себе других в качестве покровителей [законодателей, запрещающих или разрешающих], помимо Бога».
Если они не прислушаются (отвернутся), тогда [вы, следующие за пророком Мухаммадом] скажите: «[Пусть вы, иудеи и христиане, расходитесь с нами во мнениях, а мы с вами, но все же] будьте свидетелями того, что мы (мусульмане) покорны лишь [Одному] Богу».
3:65
Люди Писания, к чему споры об Ибрахиме (Аврааме) [был ли он иудеем или же христианином]?! Ведь Тора и Евангелие были ниспосланы уже после него [во времена Моисея и Иисуса]! Разве вы не разумеете [призадумайтесь, ведь все просто и логично: Иудаизм появился вместе с пророком Моисеем, Христианство — вместе с Иисусом, а Авраам жил задолго до этих времен, когда не было ни Иудаизма, ни Христианства, а была единая вера в Бога].
3:66
[Одно дело, когда] вы спорили относительно того, в чем вы [действительно] обладали знаниями [имели осведомленность], но зачем вы спорите по тем вопросам, о которых вы не имеете представления (нет у вас знаний). [Есть то, о чем] вы не знаете, а вот Аллах (Бог, Господь) знает.
3:67
Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином, а был идущим по верному пути и покорным Аллаху (Богу, Господу) (мусульманином302). И [совершенно точно, что] он не был язычником [как это некоторые из вас осмеливаются утверждать].
3:68
Поистине, наиболее близкими к Ибрахиму (Аврааму) [теми, кто имеет право связывать себя с ним убеждением о Единственности Творца] являются те, кто [в свое время] последовал за ним, а также этот пророк [то есть Мухаммад] и верующие. Аллах (Бог, Господь) является покровителем верующих.
3:69
Некоторые из числа людей Писания пожелали свести вас с верного пути, однако они сводят с него лишь самих себя, даже не чувствуя этого.
3:70
Люди Писания, почему вы не верите в правдивость знамений Всевышнего, являясь их очевидцами (свидетелями)?!
3:71
Люди Писания, почему вы смешиваете правду с ложью [затемняете правду ложью, в результате чего теряется четкость, ясность], скрываете правду, зная при этом, что делаете [отдавая себе в этом отчет]?!
3:72
Некоторые из числа людей Писания сказали [своим единоверцам]: «[Попробуйте-ка] днем уверовать в то, что ниспослано верующим [Мухаммаду и тем, кто последовал за ним, то есть помолиться с ними], а вечером откажитесь от своих слов [сказав, что есть сомнения]. Может быть, [глядя на вас] они вернутся [хотя бы некоторые из мусульман сами разочаруются и откажутся от своих убеждений].
3:73
[Затем они продолжили разговор между собой: ] Не верьте, что кому-то дано то же, что и вам. Не верьте, что они смогут что-то доказать вам пред Господом [в Судный День]. Если поверите кому [в вопросах религии], то только тем, кто следует вашей религии».
Скажи: «Верный путь — это путь, очерченный Аллахом (Богом, Господом). Милость — в Его руках303, и дает Он ее, кому пожелает. Он необычайно Широк [проявляя ее] и обо всем знает».
3:74
Избирает Он для проявления Своей милости того, кого пожелает. Он [Господь миров] — обладатель величайшей милости.
3:75
[Не все одинаковы!] Среди людей Писания есть те, кому можешь доверить кынтар304 [золота, то есть что-то очень дорогое], и он [по своей порядочности] непременно [своевременно] вернет это тебе. Но есть и те, кто ненадежен в вопросе даже с одной[-единственной] золотой монетой [даже в малом и незначительном], кроме как если ты будешь стоять над ним и требовать [до последнего]. И это по той причине [одной из