- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злодейки не плачут 2 - Катерина Пушкарёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Увидимся вечером, студентка Риар, не опаздывайте.
Значит, он вернулся. Так же внезапно, как и пропал.
А вот ректор, он одарил меня напоследок немигающим взглядом и кивком головы распрощался уже с нами, потому что Коллет вмиг оказалась рядом со мной и широко заулыбалась Кардену Вармсу, накручивая на палец рыжий локон. А стоило ему только скрыться из вида, как она ударила меня в плечо кулачком и тут же шикнула:
— Почему ты не рассказывала, что ректор так непростительно хорош собой?
— Уймись, Летта, — я потерла ушибленное место, а затем, смакуя каждую букву, добавила: — Если хочешь знать, ректор Вармс учился вместе с моей покойной бабушкой Элейн. Они одноклассники.
— Ты шутишь!
— А вот и нет. Так, что он тебе годиться в дедушки…
— Что ж, этот дед удивительно горяч.
Пришла моя очередь закатить глаза.
— И кстати, когда ты собиралась мне рассказать, что тебя тренирует Шэйм? Или боялась, что я обижусь?
Мы шли в сторону жилого корпуса, выбрав загруженные коридоры вместо улицы. Хотя от глотка свежего воздуха я бы не отказалась. Часть коридоров преобразилась в тон главному холлу, словом, все готовились к празднику.
В словах Летты отчасти была правда. Раньше нам нравилось злить друг друга подобным образом. Мы часто пытались получить внимание одного и того же парня, а как только одна из нас побеждала, то он тут же переставал интересовать обоих.
— А он тебе все еще нравится?
Подруга отмахнулась:
— Он, конечно, симпатяга, но уже не для меня. Так что если он вдруг пригласит тебя на Зимний праздник…
— У меня есть пара на этот вечер.
— Да? И кто же он?
Я пожала плечами, так как не собиралась ничего говорить на этот счет. Во-первых, мне не слишком хотелось слушать шутки в свой адрес по поводу того, что я подбираю остатки из парней за блистательной Леттой. Во-вторых, я зачем-то напомнила себе, то, что предпочла забыть. Эта мысль неприятно кольнула под ребрами.
— Почему ты на меня так смотришь, Рин?
— Нет, ничего. Хочу сказать спасибо, что собрала это для меня, — я похлопала ладонью по сумке.
До вечерних занятий еще оставалось время. Мы поднялись с Леттой ко мне, где она с невероятно самодовольным видом рассказала все, что ей удалось разузнать.
Для начала кадеты, конечно, шептались о том, что профессор Шторк мой дальний родственник. Часть мне симпатизировала, вернее, тому факту, что магия Темных Искажений оказалась бессильна против крови дракона, другие же считали, что со мной носятся больше, чем я этого заслуживаю. Я обычная выскочка, и пока не совершу оборот, не заслуживаю оказанного вынимания.
Что касается Шторка, то он преподает в корпусе уже четвертый год. А вот Райзер Холд появился лишь в этом году. Летта сказала, что его привел профессор Корвин, который сейчас приглядывал за другими курсами корпуса в Академии Святой Адалии. Тот самый темноволосый красавчик с широкой прядью светлых волос. Я видела его раза два, не больше. Вайлдс преподавал в корпусе семь лет. На удивление подруга разузнала и то, что красноволосый профессор отхватил себе в жены настоящую красавицу. А еще у него рос сын, к моему удивлению.
— А что ты мне достала на бумаге?
— А это личные дела… Думала, тебе будет интересно.
— Личные дела? — я округлила глаза. — Как ты их достала?
— Могу, когда захочу.
— Летта — ты лучшая, признаю!
Шторка кадеты в основном уважали. Признавали его профессионализм и знали, что если он ругается, значит, они этого заслужили. Дракон выглядел со всех сторон образцово. Говорят, что он сам когда-то давно закончил корпус, еще до того, как Вармс стал ректором. Не женат, в порочащих связях не замечен. Летта даже узнала, что у него есть любимый кот, у которого кличка Пирожок. На этом моменте я честно фыркнула. Никак не вязалось с образом Шторка, которого я знала.
Глава 11. Часть 6
До вечера я так и представляла новоиспеченного дальнего родственника с роскошным коричневым котом на коленях. Рыжий — слишком обычно, а вот благородный цвет шоколада с круглыми желтыми глазами и длинными черными усиками — превосходно. Хотелось думать, что Шторк ласково зовет его Пирожочек и шелестит блистером с готовой кошачьей едой по утрам, а тот с сонной пухлой мордахой бежит на этот зов.
Может, и мне завести кота?
Сури и Жоржетта это умозаключение не одобрили. Жаба нервно дрогнула на туалетном столике и грозно топнула лапкой, а зверь подытожила, что мне лучше завести кого-то другого. Большого, сильного и способного прокормить нас всех.
Хорошо, что Летта этого не слышала. К этому моменту она уже вернулась к себе, и позже мы встретились за ужином. Собрался весь наш стол, и это был отличный момент, чтобы начать непринужденный диалог.
— С кем пойдешь на праздник? — спросила Летта Уорфа.
Он скользнул задумчивым взглядом по Вельме, отчего та вздрогнула и едва ли не пошла пятнами, затем переключился на Арона. Тот застыл как натянутая струна, не шевелился, лишь шея багровела, и ложка, которой он размешивал чай, застыла меж крупных пальцев.
— Пока не определилась.
— Ты хотел сказать, пока не определился? — поправила его подруга.
— Нет. Она пока не определилась, но я терпеливый. Я жду.
— А что, если она определилась и ей просто хватает такта не послать тебя в глаза? — Арон Круч не моргал. Рубашка угрожающе трещала на бочкообразной груди. Почему-то я легко могу представить, как он ломает нос Уорфу. И чем больше они обменивались репликами, тем отчетливее я представляла себе, как красные брызги украшают пол столовой или коридора.
— А что, если ей не хватает смелости признаться себе в том, что я лучший для нее вариант? — не остался в долгу Уорф. Он вызывающе облокотился о спинку стула и довольный собой сделал глоток вишневого сока из высокого бокала.
Уорф поднялся с места, но Вельма его опередила, звонко хлопнув ладонями по обе стороны от тарелки, отчего та подпрыгнула и надрывно звякнула.
— А что, если она хочет, чтобы ее просто оставили в покое? Вы оба!
Похоже, она сама удивилась. Закусив нижнюю губу, Вельма тут же поправила светлые волосы и, подхватив сумку, сослалась на занятия с профессором Лурой и довольно поспешно покинула столовую. Арон отправился за ней, оставив после себя погнутую ложку, в самой двери они перекинулись парой реплик, и он, стукнув кулаком о стену, ушел, очевидно, в противоположную сторону.
Мы с Колетт напряженно переглянулись, но все же решили дать подруге для начала выдохнуть. К тому

