Клуб Знаменитых Капитанов - Владимир Крепс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джентльмены! – внушительно воскликнул худощавый. – Позвольте вас приветствовать на борту флагманского парохода «Тютю-панпан». Прошу пожаловать в салон.
– Благодарим… – почтительно кивнул Артур Грэй. – Но прежде всего… где капитан Тартарен?
– Почему у вас траурные повязки? Кто-нибудь умер? Погиб? – взволнованно спросил пятнадцатилетний капитан.
– Этого мы, к сожалению, сообщить вам не можем… Я выражаю надежду, что туман, окутавший этот вопрос, несомненно рассеется, когда мы услышим завещание…
– Завещание?.. – прошептал потрясенный Робинзон Крузо.
– Кого? – нетерпеливо спросил Мюнхаузен.
– Тартарена из Тараскона, – ответил незнакомец в тропическом костюме, поправляя черный креп на рукаве.
Капитаны оцепенели. Первым пришел в себя Лемюэль Гулливер.
– С кем мы имеем честь разговаривать?
– С его доверенными лицами.
– А точнее? – настоятельно произнес капитан Немо.
– Позвольте представиться – профессор Маракот, доктор географических наук, автор научных трудов «Ложнокоралловые формации» и «Морфология пластинчатожаберных».
– Мы же встречались, достопочтенный профессор, – улыбнулся Гулливер. – Я вас сразу не узнал в этом костюме…
– Экватор, джентльмены. Тропики!
– А вы… кто такой, сударь? – подходя ближе, поинтересовался Артур Грэй, вглядываясь в лицо незнакомого моряка…
К удивлению капитанов, тот, слегка картавя, запел!
– Ваш покорнейший слугаПолюбил вопросы с детства:Мне привычка дорога,Это – все мое наследство!Кто? Куда? Зачем? Кому?Без вопросов век тоскуя…Сам не зная почему,Но всегда их задаю я!
– Капитан Фиппс! – наперебой закричали капитаны. – Человек-вопрос!
– Могу засвидетельствовать – это он! – поручился Мюнхаузен. – Из рассказа Эриха Распэ «Среди белых медведей». Вторая часть моих приключений. Какими судьбами, старина?
– А если это была личная просьба самого охотника за фуражками?
– Вопросов больше нет. Кроме одного: какого рода инструкции вы должны вручить членам клуба как доверенные лица Тартарена из Тараскона? – спросил Немо.
– А не проследовать ли нам в салон? – любезно предложил капитан Фиппс.
Профессор Маракот приветливо открыл дверь со стеклянным верхом:
– Располагайтесь, джентльмены!..
– Не заглянете ли вы в эту старинную шкатулку из палисандрового дерева?.. С музыкальным замком?.. – улыбнулся Человек-вопрос.
– Вы очень торопитесь, капитан Фиппс, – сухо заметил профессор Маракот. – По распоряжению Тартарена мы должны ее открыть только на рассвете, перед тем как запоют петухи!
– А что там… в этой шкатулке? – с любопытством поинтересовался Дик Сэнд.
– Об этом вы узнаете в свое время, – уклончиво ответил профессор Маракот. – А сейчас позвольте мне включить магнитофон.
– Не удобнее ли вам расположиться в креслах? – задал свой очередной вопрос Фиппс, строго придерживаясь своей манеры разговаривать.
С интересом поглядывая на тропический костюм профессора, с которым знаменитые капитаны встречались на дне океана в легендарной Атлантиде, все быстро расселись в удобных креслах. Маракот подошел к магнитофону «Спутник» и церемонно обратился к гостям:
– Внимание, господа… включаю кассету с завещанием действительного члена Клуба знаменитых капитанов Тартарена из Тараскона…
Профессор нажал кнопку. В салоне зазвучал знакомый голос. Любимец Тараскона на этот раз говорил не торопясь, очень серьезно и торжественно:
«Уважаемые друзья! Я, нижеподписавшийся, Тартарен из Тараскона, находясь в здравом уме, твердой памяти и ясном фантазии, выражаю свою последнюю волю. Прошу выслушать меня внимательно. Надеюсь, что вы благополучно прибыли на экватор. Вас, наверно, удивило, что на рейде северо-западной части крупнейшего острова Галапагосского архипелага – Альбемарль на якоре стояло три парусных корабля – бриг «Леденец» Карла Фридриха Иеронима, корвет «Коршун» Василия Федоровича и галиот «Секрет» Артура Грэя. Я их спустил со страниц романов без вашего ведома и согласия. На свой страх и риск. Но думаю, что вы меня поймете и одобрите мои действия, когда узнаете цель этой операции под кодовым названием «Черепаха». Одну минуточку… Я только выпью воды, что-то пересохло в горле…»
Звякнула стеклянная пробка графина. Забулькала вода. А затем снова зазвучал в салоне парохода «Тютю-панпан» голос покорителя Альп.
«Видимо, «Черепаха» не совсем подходящее название для предстоящей вам морской экспедиции. Не спешите с выводами. Это совсем не по той причине, что я обожаю черепаший бульон, а потому, что отдаю должную дань своего восхищения исполинским черепахам Галапагосских островов, известных всему миру и обративших внимание великого Чарлза Дарвина в сентябре 1835 года; правда, в те годы он еще был молодым натуралистом. Позвольте перейти непосредственно к делу. Дик! Приготовьте гусиное перо и вахтенный журнал. Я буду говорить медленнее, чтобы вы успели записать…»
Дик Сэнд торопливо поставил на стол свою походную чернильницу, раскрыл вахтенный журнал, среди страниц которого было заложено гусиное перо.
Тартарен продолжал:
«Мы вступили в эру космических путешествий. И несмотря на это море по-прежнему манит человека… Мировой океан бороздят комфортабельные лайнеры, вмещающие тысячи пассажиров, но кроме них, отчаянные смельчаки на плотах, парусных яхтах, в одиночку или же небольшой компанией в несколько человек, совершают беспримерные плавания вокруг света, ведут борьбу со стихией, и не все остаются в живых. Задаю себе вопрос: ради чего это делается?.. А ради чего я покорял снежные вершины Альп?.. Что меня ожидало на Монблане? Утка с маслинами или куропатки с фруктами?.. Мягкое кресло у камина?.. Чашечка кофе по-турецки и эльзасский торт? Нет же! Туман. Облака. Леденящий ветер… Вот что!.. А зачем я на верблюде пересек пустыню Сахару?.. Слыхали ли вы, друзья, о капитане Уиллисе?.. Уже в почтенном возрасте – в шестьдесят лет на плоту «Семь сестричек» и в семьдесят – на плоту «Возраст не помеха» – он в одиночестве пересек Тихий океан. Но не успокоился. И в семьдесят пять лет на шлюпе «Малышка» бросил перчатку Атлантическому океану. Из этого плавания капитан Уильям Уиллис не возвратился. Прошу почтить его память стоя и выслушать сокровенные мысли этого славного рыцаря голубых дорог…»
Все встали и, почтительно склонив головы, с волнением слушали Тартарена, читавшего путевой дневник Уиллиса:
«Далекий путь! Далекий путь! Но какова его цель? Для чего я построил этот плот и плыву все дальше и дальше в глубь Тихого океана, в тех просторах, где редко проходят корабли? Это не прихоть и не простое приключение. Я не хочу доказать какую-либо научную теорию или открыть новый путь. Сейчас я испытываю себя бесконечным трудом, отсутствием сна, скудной пищей; я отдаю себя на волю стихий, которые мне милы; далее я испытываю себя ужасным одиночеством и, как солдат в бою, непрестанной смертельной опасностью. Эта мысль вдохновляет меня: возможно, мой опыт когда-нибудь пригодится потерпевшим кораблекрушение. Газеты не раз уже меня похоронили. Но я живучий старик, и мне возраст – не помеха».
Тартарен откашлялся и продолжал:
«Прошу вас, друзья мои, сесть, а выходя в море, отдать салют в честь капитана Уиллиса. Я не буду утомлять ваше внимание исторической хроникой…» В магнитофоне что-то щелкнуло. Голос любимца Тараскона умолк.
– Кассета закончилась, – заметил профессор Маракот. – Сейчас я заряжу другую – продолжение…
– Вы знаете, друзья, что меня поражает… – задумчиво произнес Артур Грэй. – Вот я слушаю нашего старого друга, краснощекого толстяка с веселыми глазками… Ну, что нам было известно о Тартарене?.. Любимец Тараскона, гроза львов, покоритель Монблана, охотник за фуражками… Любитель плотно закусить. Шумный, говорливый, острый на язык, суетливый, несмотря на свой вес, любящий прихвастнуть и даже приврать не всегда в меру. Правда, не из корысти. Нет! А вот только сегодня он мне открылся с другой стороны… Оказывается, он склонен к глубоким размышлениям и как будто не совсем такой, каким он нам казался, да и не только нам!..
– Как мы все-таки мало еще знаем друг друга, – задумчиво сказал Василий Федорович. – «Люди верят только славе и не понимают, что между ними может находиться какой-нибудь Бонапарт, не предводительствовавший ни одной ротою, или другой Декарт, не напечатавший ни одной строчки…» – писал Пушкин.
– Поразительное наблюдение!.. – восхитился Лемюэль Гулливер. – Мы вот… стародавние соседи по книжным полкам… А в сущности говоря, мы все еще немного знаем друг друга. Я, например, глубоко уверен – если найдутся мемуары коллеги Мюнхаузена, то и он откроется нам нежданно и негаданно!
– Как Луна с обратной стороны! – просиял Карл Фридрих Иероним.
– Браво! – ударил в ладоши Дик Сэнд с юношеской пылкостью.