- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магические традиции - Оксана Керис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди членов попечительского совета была и Вальбурга Блэк. Косясь в ее сторону, вопрос задал Патрик Вуд, один из богатых, но не слишком родовитых магов:
— Мистер Поттер, вы подстроили вчерашние события?
Джеймс встал со своего места:
— Я действительно надеялся, что Катрин выпьет зелье, — легко признался он, — Но я просто хотел показать ей, что чувствовала Лили одиннадцатого ноября.
Среди попечительского совета послышались шепотки. Они не понимали о чем идет речь. Вальбурга горестно вздохнула. Она уже поняла, что Сириус не спроста говорил с ней перед отъездом.
— Когда мой сын привел к нам в дом свою невесту, мы вызвали колдомедика, — сказала она. — В организме Лилиан обнаружилось не только зелье страсти, но и следы зелья подчинения. Колдомедик сказал, что последнее зелье передали через пыльцу эдельвейса.
Теперь в зале начали переговариваться уже громче. Сидящий здесь же Северус почувствовал, что дело принимает по-настоящему ужасный оборот.
— Миссис Блэк, — обратился к ней председатель ДМП, — Это правда?
Лили встала, нерешительно посмотрела на Сириуса, но все же призналась:
— Да.
— У зелья страсти узнаваемый аромат, — заговорил за нее Сириус, — Мы легко его узнали. Повезло, что мисс Томпсон сформулировала приказ так, что Лили пришла именно ко мне. В итоге я решил не тянуть со свадьбой, чтобы взять ее под защиту рода. Лилиан не хотела заявлять о случившемся в администрацию школы.
Многие в зале прочли в его словах несказанное. Действие зелья страсти сложно перебороть. Сопротивляться ему — настоящая мука. Вероятно, Сириусу пришлось скрутить Лилиан, и вряд ли она смогла удержаться от попытки уговорить парня. Девушки о таком вспоминать не любят. Лили при этом сидела, краснея всем лицом. Вальбурга Блэк, под внимательными взглядами всех присутствующих, поменялась местами из одним из членов Совета и приобняла невестку за плечи, успокаивая.
— Вы сказали — зелье подчинения? — уточнил представитель ДМП.
— Можете получить подтверждение от нашего колдомедика, — кивнул Сириус. — Лили стирали память, но в семье Блэков есть сильные маги разума, так что мы смогли узнать, кто именно использовал пыльцу и зелья.
Сириус, говоря это, так улыбался, что все понимали: наверняка он тоже участвовал в разработке плана наказания Катрин. А семья Блэков непременно готовила что-то для Томпсонов. Они оба — и отец, и мать Катрин, выглядели испуганными. Официально нигде не говорили, что Лили — Новая Кровь, но об этом вроде бы вскользь проговорилась Белла. Если бы кто-то помешал Блэкам получить такую девушку в качестве Леди Рода, то месть бы их была особенно жестока.
Настроение в зале кардинально изменилось. Разбор морального проступка (а именно так завуалированно называли подобные события) превратился в серьезные обвинения для пострадавшей.
— Мисс Томпсон, — снова заговорил представитель ДМП. — Вы оба раза покупали зелья у Северуса Снейпа?
— Да, — сжалась в своем кресле девушка.
Даже она понимала, что теперь накажут не Джеймса. А ее.
— Тут уже подсудное дело, — сурово произнес глава попечительского совета, Карей Яксли. — И мы не вправе с ним разбираться. Давайте разберем факт морального проступка. Итак. Катрин Томпсон утверждает, что Джеймс Поттер подговорил ее выпить зелье страсти?
Девушка слабо кивнула. Она не могла думать о мести. Она думала о том, что будет с ней. Вряд ли даже папа спасет от гнева матери.
— Мистер Поттер?
— Не склонял. Просто выразил свой интерес. Остальное додумала она сама. Хотя не скрою, я надеялся на это, — самодовольно ответил он.
— Мистер Улкинс, мистер Фирсон, вы подтверждаете, что участвовали в… эммм… оргии с участием мисс Томпсон?
— Она поцеловала меня прежде, чем я успел что-то сказать, — промычал Уилкинс. — А потом зелье подействовало и на меня.
Карей Яксли кивнул. Обычно на таких собраниях они не столько разбираются в произошедшем, сколько стыдят детишек, чтоб неповадно было, но сегодня явно не тот случай.
— По протоколу, лишивший девушку невинности должен на ней жениться. У нас тут случай особый, но мистер Поттер — наследник, он имеет право требовать магический брак. Штраф в триста галеонов за подстрекательство.
Джеймс кивнул. Сидящие в зале молчали — штраф не слишком большой, но он ничего и не делал.
— Пусть на медицинской экспертизе определят, кто из молодых джентльменов был первым. Второй должен выплатить штраф в те же триста галеонов, первый — жениться, либо договориться о выплатах самостоятельно. Возражения есть?
В зале молчали. Все понимали, что гораздо важнее другой случай: обвинение Катрин в том, что она использовала зелье подчинения. Это по-настоящему серьезный проступок, сравнимый с применением Империо.
Глава 20. О буре
Последующие часы для Северуса стали настоящим кошмаром. Из зала вывели всех лишних, многие из которых и слова не успели сказать. Остались представители Министерства, попечительский совет, директор, МакГонагалл и Слизнорт, как деканы учеников, а так же Сириус, Лили, Джеймс, Северус и Катрин с родителями. Мистер Томпсон сидел, уткнувшись взглядом в колени. Миссис Томпсон невидящим взглядом смотрела в стену.
Главного среди двух сотрудников ДМП звали Реган Паркинсон, он был из побочной ветви рода, но все равно обладал большим влиянием как в министерстве, так и в среде аристократов. Он возглавлял в ДМП подразделение по работе с несовершеннолетними и за десять лет своей карьеры привык разбираться с маленькими волчатами, которые нигде не учились по причине крайней бедности, да с пару раз попадались мелкие правонарушители в узкопрофильных школах Великобритании. Но в Хогвартсе по столь важному вызову он был впервые. Вместе с ним прибыл Уильям Рипли, один из сотрудников подразделения по запрещенным зельям. Они уже несколько раз работали вместе, все же малолетние преступники обычно как раз на зельях и попадаются.
— Миссис Лилиан Блэк, — обратился Реган, — Вы подтверждаете, что были под действием двух опасных зелий?
— Да, — снова кивнула Лили.
Она низко опустила голову и боялась даже смотреть на Северуса. Она понимала, что подставляет его этими словами, но и отрекаться от своих слов после всего сказанного сегодня…
— Мы передадим вам заключение нашего колдомедика, — сурово сказала Вальбурга. — Но я не хочу, чтобы моя невестка участвовала в допросах. Нас удовлетворит то наказание, которое понесла мисс Томпсон…
— Мы не будем вам докучать, — тут же зачастил Реган. — Прекрасно понимаем, что миссис Лилиан Блэк не сможет часто отлучаться. Достаточно того, что она расскажет все сейчас… или даст воспоминания о произошедшем… разумеется, нас интересует только момент применения зелья.
Лили устало прикрыла глаза. Окружающие, по всей видимости, думали, будто она стеснялась показывать свое поведение под действием зелья. На самом деле, ей было стыдно вообще за

