- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История одного вампира - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Убийство - благом? - ужаснулся я.
Мистер Джутинг серьезно кивнул:
- У людей есть души, Даррен. Когда люди умирают, их души попадают на небо, или в рай. Однако есть способ сохранить их частичку здесь, на земле. Если мы пьем понемножку, мы не забираем у человека часть его естества. Но если мы выпьем у человека много крови, то часть его остается жить в нас.
- Как это? - нахмурившись, спросил я.
- Вместе с кровью мы поглощаем его воспоминания и чувства, - пояснил вампир. - Тогда этот человек становится частью нас, и мы можем посмотреть на мир его глазами, вспомнить то, что могло бы быть забытым навсегда.
- Например?
Мистер Джутинг на секунду задумался, а потом сказал:
- У меня есть очень близкий, надежный друг - Пэрис Скайл. Он очень стар. Много веков назад он дружил с Уильямом Шекспиром.
- С тем самым Уильямом Шекспиром? С тем, который писал пьесы?
Мистер Джутинг кивнул:
- Пьесы и сонеты. Но не все сонеты Шекспир успел записать, некоторые из его самых известных сонетов были утеряны. Когда Шекспир умирал, Пэрис выпил у него кровь - об этом его попросил сам Шекспир - и смог восстановить забытые сонеты, а потом и записать их. Без них мир был бы хуже.
- Но… - Я запнулся, а потом все же продолжил:
- Вы ведь делаете это только с теми, кто попросит, и с теми, кто уже умирает?
- Да, - подтвердил вампир. - Убить здорового человека - величайшее злодеяние. Но выпить кровь у своего друга, который вот-вот умрет, сохранить его воспоминания, его опыт… - он улыбнулся, - это на самом деле благо. Ладно, - добавил вампир. - Хватит. Поболтаем об этом по дороге. Пора уходить.
Я забрался на спину мистеру Джутингу, и мы заскользили прочь. Он так и не объяснил мне, как ему удается двигаться с такой скоростью. Не то чтобы он быстро бежал, нет, казалось, это окружающий нас мир проносится мимо. Мистер Джутинг говорит, что все вампиры могут «скользить».
Мне нравилось смотреть, как поля и леса пролетают мимо. Мы мчались по холмам и долинам быстрее ветра. Вокруг царила тишина, нас никто не замечал. Казалось, мы находимся в каком-то волшебном пузырьке, который защищает нас от посторонних взглядов.
Пока мы скользили, я думал о том, что рассказал мне мистер Джутинг, - о том, что можно сохранить чьи-то воспоминания, если выпить у него кровь. Я не совсем понял, как это получается, и решил попозже, как следует расспросить вампира.
Скользить в пространстве непросто. Мистер Джутинг вспотел, и я видел, что он уже очень устал. Чтобы помочь ему, я достал бутылочку с кровью, открыл ее и поднес к его губам.
Вампир молча кивнул головой, поблагодарив меня, потом стер со лба пот и заскользил дальше.
Наконец, когда небо начало светлеть, мистер Джутинг остановился. Я спрыгнул на землю и огляделся. Мы стояли посреди узкой дороги, вокруг только леса и поля, ни одного домика.
- А где же цирк уродов? - недоуменно спросил я.
- До него еще несколько километров, - ответил он, указав вдаль. Вампир опустился на колени, пытаясь отдышаться.
- Что, сил не хватило, да? - спросил я, не сдержав усмешки.
- Не в этом дело, - прорычал он. - Я мог дотянуть, но не хотел появляться там весь в мыле.
- Вам лучше поспешить, - предупредил я. - Скоро утро.
- Я отлично знаю, который сейчас час! - огрызнулся вампир. - Я гораздо лучше людей разбираюсь, когда будет утро, а когда - закат. У нас еще есть время. Целых двадцать три минуты.
- Ладно, как скажете.
- Так и скажу.
Он встал и побрел по дороге. Я помедлил немного, а потом забежал вперед.
- Ну же, давайте быстрее, - с издевкой сказал я. - Вы тащитесь как улитка.
- Беги, беги, - проворчал он. - Мы еще посмотрим. Вот схвачу тебя за ухо да по мягкому месту!
Через минуту он тоже перешел на бег, так мы вместе и бежали по дороге. Настроение у меня было просто великолепное, давно со мной такого не случалось. Так приятно, когда впереди тебя ждет что-то хорошее.
Мы пробежали мимо палаток. Туристы уже начали вставать и бродить по лагерю. Некоторые даже помахали нам вслед. Они выглядели очень забавно: длинные волосы, странная одежда, сережки и браслеты.
То тут, то там в их лагере торчали флаги и плакаты. Я хотел прочитать, что на них написано, но не смог - трудно читать на бегу, а останавливаться я не хотел. Судя по тому, что мне все-таки удалось разобрать, эти люди протестовали против прокладки новой обходной дороги.
Наша узкая дорожка постоянно петляла. За пятым поворотом мы, наконец, заметили цирк уродов, который расположился на большой поляне у реки. В цирке было тихо - наверное, все еще спали. Если бы мы ехали на машине и не искали фургонов и палаток, то наверняка бы проехали мимо.
Сейчас он был не очень похож на цирк. Не было ни большого зала, ни купола, под которым артисты могли бы выступать. Наверное, они ехали в какой-то городок и остановились по пути к нему.
Мистер Джутинг уверенно пошел между фургонами и палатками. Он знал, куда идет. Я отправился за ним; мне было немного не по себе - вспомнил, как проник в этот цирк, когда артисты спали, и выкрал мадам Окту.
Вампир остановился возле большого серебристого фургона и постучал в дверь. Она тут же открылась, и я увидел мистера Длинноута. Глаза у него в таком тусклом свете казались еще более черными, чем раньше. Если бы я не знал, то решил бы, что у него и вовсе нет глаз, только пустые глазницы.
- Это ты! - тихо сказал он, при этом губы у него почти не двигались. - Мне казалось, я почувствовал, как ты ищешь меня. - Он навис над мистером Джутингом и посмотрел туда, где стоял я, весь дрожа. - Вижу, ты привел с собой того мальчика.
- Можно войти? - спросил мистер Джутинг.
- Конечно. А что еще можно сказать вампирам? - улыбнулся мистер Длинноут. - Входите по своей собственной воле?
- Да, что-то вроде того, - отозвался мистер Джутинг, улыбнувшись, и я понял, что это их старая шутка.
Мы вошли в фургон и сели. Мебели внутри почти не было - два-три стула, складная кровать да пара полок, на которых лежали плакаты и флаеры с изображением труппы цирка, высокая красная шляпа, перчатки - я уже видел их на мистере Длинноуте, и несколько безделушек.
- Не думал, что ты так быстро вернешься, Лартен, - сказал мистер Длинноут. Даже сидя он казался громадным.
- Вообще-то я не собирался быстро возвращаться, Хиберниус.
Хиберниус? Какое странное имя. Однако оно ему шло. Хиберниус Длинноут. Имя и фамилия у него такие же длинные, как и он сам.
- У тебя неприятности? - спросил мистер Длинноут.
- Нет, - ответил вампир. - Даррен чувствует себя несчастным. Я решил, что ему будет лучше здесь, рядом со сверстниками.
- Понятно. - Мистер Длинноут с любопытством уставился на меня. - С тобой столько всего произошло с тех пор, как я в последний раз тебя видел, Даррен Шэн.

