- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знала, что ты бросишься туда.
— Откуда? — спросил Роби.
— А ты откуда знал, в какую сторону собираюсь броситься я? — вопросом на вопрос ответила она.
И он не мог ответить ей ничего, кроме того, что просто почувствовал. Вот так просто. Не то чтобы он мог читать ее мысли в буквальном смысле. Но знал, какой будет ее реакция в этой конкретной ситуации. А она знала то же самое о нем.
Больше с ним подобного не случалось. Только с Джессикой Рил. Ему было любопытно, повторялось ли такое с ней.
Когда поступил звонок, он бросил взгляд на экран и отложил телефон. Из Лэнгли. Роби был не в настроении объяснять, почему он так поступил. В каком-то смысле ему казалось, что это не их собачье дело. Раз у них есть секреты от него, то у него будут секреты от них. В конце концов, все мы тут шпионы.
И вот тут-то в голову ему пришла мысль совершенно не по делу. Что ж, должно быть, какая-то часть рассудка продолжала обдумывать проблему, пока он предавался воспоминаниям.
Рил рассказала ему о себе немного, но одна вещь зацепила его особенно.
— Я — простой человек, Роби, — сказала она по возвращении с их последнего задания.
— И что это значит? — поинтересовался Уилл.
— Это значит, что я предпочитаю начинать в начале и заканчивать в конце.
И с этой мыслью на него снизошло вдохновение. Подскочив, он бросился к стенному сейфу, снова достал все три предмета и поглядел на них.
Пистолет.
Фото.
Книга.
ПФК.
Уилл сел за стол с возобновившейся энергией и интересом. Разглядывая их в прошлый раз, он непроизвольно выложил их в правильном порядке. Но зато теперь есть подтверждение, что для них имеется определенный порядок.
Поднял пистолет. Он уже разбирал оружие и ничего не нашел. Но на самом деле кое-что нашел.
«Я ничего не делаю без причины».
Так ему написала Рил. Для всего, что она сделала, есть причина.
Роби поглядел на пистолет. Что ж, оружие сделала фирма «Глок». Не она.
Он прищурился.
Она сделала кое-какие изменения.
Поглядел на прицел. «Пенсильванская оружейная компания». Добавлен Рил, хотя стандартный прицел, идущий в комплекте с пистолетом, и так безупречен.
Титановый плунжер. Прекрасный довесок, но опять же отнюдь не обязательный.
Роби снова осмотрел рифление рукоятки, предположительно нанесенное Рил. Опять же, хотя полимерные рамы вроде рамы «глока» порой бывают скользкими, оригинальная рукоять в полном порядке.
Так зачем же Рил понадобилось тратить время, чтобы вручную переделать заводскую рукоять, хотя это не требовалось? Нанесение рельефа на раму отнимает массу времени. Вдобавок, если ты не знаешь, что делаешь, или совершишь ошибку, это сделает оружие почти непригодным к использованию — во всяком случае, что касается рукоятки.
И вообще, большинство убийств она совершает с большой дистанции, когда рукоятка оружия особой роли не играет.
И здесь же магазин на тридцать три патрона. Это донимало Уилла с самого начала. В их ремесле, если надо выпустить тридцать три пули подряд, это означает, что ты прокололся и, скорее всего, погибнешь. Один, два, ну три выстрела — и надо сваливать.
Семнадцать патронов — практически стандарт для этой модели «глока». Тем не менее Рил почти удвоила его емкость с помощью сверхдлинного магазина — по правде говоря, несколько громоздкого.
Рил не произвела на него впечатления человека, обожающего излишек.
Роби поглядел на номер модели: «Глок 17».
Надо подойти к делу более методично. Ему представлялось, что Рил пришла к этому тем же путем.
Он знал, что это верный путь, благодаря эсэмэске, которую она ему прислала. Она должна означать «Пистолет, Фото, Книга». Другого объяснения нет. Весьма хитроумный подход. Рил понимала, что агентство позволит ему обыскать ее шкафчик и забрать вещи, как только Уиллу поручат ее выследить. А доступ к ее шкафчику ему разрешили лишь потому, что обыскали его и ничего полезного для себя не нашли. Значит, она предполагала, что в какой-то момент Роби получит доступ к этим предметам и будет изучать их в поисках каких-нибудь подсказок.
Достав стопку бумаги и ручку, он включил ноутбук. Открыл поисковую систему и приступил к раскопкам, скармливая поисковику факты, подсказанные пистолетом. Сделав приличное количество неверных запросов, он наконец увидел, как дело начало обретать смысл. Не полную осмысленность, но достаточную, чтобы направить его в новое и, возможно, плодотворное русло.
Записав результаты, Роби закрыл поисковик, выключил ноутбук, вскочил и принялся укладывать сумку. Надо куда-нибудь податься. Притом позаботившись, чтобы не было «хвоста».
Ему вспомнились слова Вэнс. Сумеет ли он успешно скрыться из виду?
«Что ж, это я вот-вот выясню».
Глава 53
Чудесная, величественная зала, полная темного дерева, отделки, безупречной до самых мелочей, с шикарным ковровым покрытием, большими, изысканно украшенными дверями, массивными светильниками и разлитым в воздухе ощущением величайшего процветания.
Федеральные деньги потрачены не зря. Истинная диковина.
Во всяком случае, по скромному мнению Сэма Кента.
Он сидел в своем кабинете в здании суда. Закрыв книгу, которую читал, бросил взгляд на наручные часы.
Почти пора.
Минуту спустя вошедший клерк провозгласил о прибытии конгрессмена Говарда Деккера. Войдя, тот обменялся с судьей рукопожатием, и клерк удалился, оставив их наедине.
Кроме председательства в постоянном комитете по разведке Палаты представителей, Деккер раньше входил в судебный подкомитет, так что его встреча с Кентом не вызовет ни малейшего удивления. Сверх того, они водят дружбу не первый год, разделяя общие мнения и амбиции. Будучи председателем комитета по разведке, Деккер приложил руку к массе всякого в Конгрессе, от ЦРУ до Министерства финансов с кучей федеральной недвижимости в промежутке.
Они сидели за накрытым столом с хрустальными бокалами, льняными салфетками и холодным обедом, приготовленным шеф-поваром суда. Кент налил обоим по бокалу белого вина.
— Отличное угощение, — заметил Деккер. — Столовая Конгресса начинает приедаться.
— Что ж, нам надо было поговорить, так почему бы не здесь, в комфорте и уединении?
Хмыкнув, Деккер поднес бокал к губам.
— Не боишься, что кто-нибудь прослушивает суд, санкционирующий прослушивания?
Кент хранил непроницаемое выражение лица.
— Надо поговорить, Говард.
Деккер, отставив бокал, посерьезнел.
— Насчет Роя Уэста, да?
— Насчет куда большего, — возразил Кент.
— Думаешь, все это дело рук Джессики Рил? В новостях то место смахивало на зону военных действий.
— Я бывал на войне, Говард. Это совсем не похоже на район боевых действий. Там видок куда хуже.
Поставленный на свое место, Деккер выпрямился на стуле и облизнул и без того потрескавшиеся губы.
— Что будем делать теперь?
— Наш план не изменился, не так

