Ларс II - Виктор Гросов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фикалий, так по-научному можно назвать отходы, — профессорским тоном заявил Эдик.
— В бочках из под фекалий были мы с ханом?
— Да.
— Зашибись, сходил во дворец.
— В итоге, — лекарь усмехнулся, — золотаря пропустили, так как амбре оттуда то еще. Соответственно, никому в голову не приходило осматривать бочки. Предполагаю, что они были полупустые, если тебя это утешит.
— Очень утешит. Я прямо сияю от того, как меня это утешает.
— Я предполагаю, что вас сначала отмыли, потом доставили в пещеру. А твои вещи выбросили, так как вонь не могла отстираться.
— Это объясняет, почему я был голый. Но Омуртаг ведь был в одежде.
— Значит, ему повезло больше и в его бочке не было отходов.
— Везунчик, — сарказм в моем голосе вызвал очередную ухмылку у Эдика.
— После того, как мы выяснили, кто предположительно мог вас похитить, Эса и Радомысл организовали поиски. Золотаря видели стражники на выходе из города. Он направлялся в предгорья. Там он обычно выливал все отходы в ущелье. Оттуда и начались ваши поиски. Там же и был найден сам золотарь с перерезанным горлом.
— Замели следы, — задумчиво обронил я.
— Да, но не до конца. Наши следопыты смогли отследить дальнейший путь повозки. Круг поисков сузился. А дальше тебя с ханом обнаружили через пару дней неподалеку отсюда. Один из наших поисковых отрядов нашел вас и привез сюда, в охотничью хижину.
— Подожди, а что с армиями? Удалось договориться и обойтись без кровопролития?
— Да, но это пусть тебе дядя рассказывает. Там, вроде тоже Эса начудила.
— Ох уж эта бестия, — я вздохнул.
— С ханом все в порядке внешне, но мне не нравится его дыхание. Его легкие вызывают подозрения.
— Пневмония?
— Не знаю, но будем лечить и надеюсь, что справимся с задачей. Забава и мертвого может выходить.
В этот момент вошла Эса и подозрительно уставилась на Метика.
— Не смотри так на меня, я же обещал молчать, — Эд сделал жест, будто закрывает себе рот «молнией».
Вряд ли воительница поняла его движения, но посылом удовлетворилась.
— Твой дядя приехал, — важно произнесла Эстрид, бросив взгляд в мою сторону, — раз ты выздоровел, я направлюсь в Плиску. Там у меня много дел до твоего прихода, — Эдик в этот момент отвернулся, явно скрывая усмешку.
— Ступай, Эса. Спасибо, — промямлил я.
Это похоже на бегство. Еще и отпрашивается у меня, чего раньше не делала никогда. Да что же там произошло в болгарской столице?
Воительница пару мгновения потопталась на месте. Мне казалось, она боролась между желанием обнять меня и желанием придушить одним из своих метательных ножей. Так и не определившись с итоговым решением, Эса резко развернулась и вышла из хижины, чуть не столкнувшись лбом с Радомыслом.
Дядя, как же я соскучился по твоей физиономии. Такое ощущение, будто в пещере я провел месяцы — так тяжко я перенес эти пытки.
— Ларс, баляба, прибить бы тебя, — прорычал Радомысл, угрожающе шагая к моему ложу.
Я был удивлен рассерженным родственником. Что это с ним? Я еле выжил под пытками, а он на меня наезжает.
— Дядя, — я поднял руки, капитулируя, — не знаю, что я натворил, по твоему мнению, но я больше не буду.
— Да ты… — Радомысл затряс своим деревянным протезом, — как же… — дядя махнул на меня и разочарованно потряс головой.
Он подошел ко мне и присел на краешке кровати.
— Может, объяснишь, что случилось? — рискнул я нарушить тишину.
— Я, наверное, пойду, — Метик юркнул в дверной проем, не дожидаясь ответа.
Мы с дядей остались вдвоем. Омуртаг тихонько сопел у противоположной стены лачуги.
— Как ты? — Радомысл положил свою руку мне на грудь.
— Да оклемался уже, — пробурчал я, — вовремя нас нашли.
— Мы не смогли найти тех, кто вас похитил.
— Сейчас это уже не имеет значения.
— Расскажешь кто это был? Нужно найти и отомстить.
— Я знаю кто нас похитил, дядя. Но не стоит тратить силы на их поиски. Пусть Омуртаг с ними разбирается.
Дядя перевел взгляд на посапывающего хана. Тот спал крепким сном. Мне же не хотелось делится всем тем, что произошло в пещере. Правду о похитителях должен знать только Эдик. А придумывать полуправду для дяди мне не хочется. И судя по тому, как на меня смотрел дядя, он понял мое состояние. Радомысл кивнул своим мыслям и улыбнулся.
— Пусть разбирается. У нас и без того проблем хватает, — заявил дядюшка, — уверен, что в этом не замешан император византийцев?
— Очень маловероятно. А с чего бы ты о них подумал?
— Да так, есть подозрение на них, — дядя вздохнул и задумался.
— Не утруждайся в подозрениях, я знаю кто все это организовал. Если император и приложил к этому руку, то он имеет очень опосредованное отношение к похищению. Лучше расскажи что произошло после нашего исчезновения.
— Эстрид не рассказала тебе? — с хитринкой спросил Радомысл, — Поскромничала, видать.
— Да не тяни уже. Я от Метика наслушался намеков о ее похождениях.
— Это да, похождения у нее те еще были, — рассмеялся родственник.
— Дядя! — угрожающе прошипел я.
— Ладно, ладно! Экий прыткий царь у нас, — дядя уселся поудобнее и начал вещать о событиях, которые приключились после нашей с ханом пропажи.
Во время нападения в галерее, дядю, Агу и Эсу сумели заблокировать и отсечь от меня и Омуртага. Ага умудрился раскидать нападавших, но было уже поздно. Хорошо, что в галерее был и советник Боян, подтвердивший факт нападения на меня и хана перед двором Омуртага. Но это недолго охраняло спокойствие моих ближников. Дворец гудел от произошедшего.
Кто-то распространил слухи о том, что хана и меня убили. Столица ханства напоминала разворошенный улей. Советник хана, Боян, являющийся вторым лицом после Омуртага, начал подвергаться травле. Его обвиняли в том, что он организовал покушение, да еще и пригласил северных соседей, чтобы они помогли ему стать ханом. В итоге, Боян за два дня, которые прошли с момента нашего исчезновения, лишился поддержки болгарской армии. Младший сын Омуртага по имени Маламир, стал ханом, а регентом при нем стал некий Исбул, один из советников Омуртага. Этот Исбул был тем еще интриганом.