- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленные сердца - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поезд прибыл в Денвер днем. Нанятый экипаж отвез Эрола, Мэг и их багаж в гостиницу «Оленьи рога». Когда Эрол попытался заказать номер на двоих, Мэг громко настаивала на отдельных комнатах и в результате добилась своего. Их маленький скандал начал привлекать внимание окружающих, и Эрол сдался. В конце концов Мэг согласилась на смежные комнаты, решив, что общая дверь будет заперта днем и ночью. Откажись она, и Эрол отправит шерифу телеграмму, выдав Джесса. Она не могла этого допустить. Так или иначе, но угроза существовала, и с этим приходилось считаться.
Эрол оставил ее в номере и вышел подыскать партнеров для вечернего покера. Перед тем как уйти, он дал Мэг указания, как вести себя во время игры. А именно: она должна быть радушной хозяйкой, угождать гостям, угощать их напитками, предлагать закуски и вообще потакать любым желаниям его партнеров. Отказ Мэг привел его в бешенство.
— Прекрати упрямиться, или я выполню свою угрозу, — кричал Эрол. — Телеграмма в один миг отправит твоего воздыхателя за решетку. Я уже предупреждал тебя, но не ожидал, что ты снова примешься за свое. Если ты так обожаешь этого доктора, ты наденешь самое красивое платье и сделаешь, как я говорю.
— Хорошо, но не жди, что я буду спать с кем-то, кому ты проиграешь.
— Посмотрим, — ухмыльнулся Эрол, с опаской косясь на ее шестизарядный револьвер.
Мэг заказала обед в номер и наслаждалась одиночеством. Два дня в компании Эрола здорово вымотали ее. Если бы она не беспокоилась о Джессе, то давным-давно сбежала бы. Покончив с едой, Мэг надела свое лучшее платье, из малинового шелка, с высоким корсажем и скромным декольте — подарок Зака к восемнадцатилетию, и она очень редко надевала его.
Примерно около девяти Мэг услышала в комнате Эрола голоса. Немного погодя Эрол постучал в дверь и пригласил ее выйти к гостям. Стараясь унять волнение, Мэг сунула маленький револьвер в карман и открыла дверь. Она не хотела входить в клетку льва безоружной.
Кроме Эрола, в комнате находились еще пять мужчин. Все они выглядели вполне респектабельно, Эрол всегда стремился вращаться в высших слоях общества. Игральный стол стоял поперек комнаты, а импровизированный бар был устроен на буфете. Все мужчины с интересом оглядели Мэг, стоило ей переступить порог комнаты.
— Так, так, так, вот что нам приготовили? — произнес статный, элегантный господин лет сорока с небольшим.
— Позвольте представить вам мою жену, господа, — объявил Эрол, беря Мэг за руку и подводя ее ближе к гостям. — Джентльмены, познакомьтесь с моей женой. Мэг будет рада услужить вам. Только намекните ей на ваши желания, и она с радостью исполнит их.
Мэг вздрогнула, но промолчала.
— Мэг, джентльмен, который только что говорил с тобой, — Дерби Уильямс, — продолжал Эрол.
Мэг сдержанно поздоровалась с каждым. Кроме Дерби Уильямса, она познакомилась с Карлом Джонсом, Феликсом Ментоном, Биллом Финни и Ларри Доджем. Шестеро, включая Эрола. Хотя мужчины производили вполне благопристойное впечатление, Мэг не удивилась бы, узнав, что все они были донжуанами и ревностными обожателями женского пола.
— Начнем? — предложил Эрол, подходя к покерному столу. — Моя милая женушка предложит нам напитки и закуски.
Вечер был в разгаре. Мэг тихо кипела от злости, ловя взгляды мужчин, устремленные на ее декольте. Это смущало и унижало ее. В довершение всего Карл Джонс заглянул ей под юбку, когда она проходила мимо него, она не выдержала и, как бы случайно наклонив стакан с джином, плеснула ему на голову. И тут же, мило улыбнувшись, извинилась. Эрол взглянул на нее исподлобья и ледяным тоном попросил впредь быть осторожнее.
Но это случилось снова. Немного погодя Дерби Уильямс поднялся размять ноги. Мэг стояла около бара, спиной к нему, и не видела, как он подошел. Она потеряла дар речи, задохнувшись от неожиданности, когда Дерби крепко ущипнул ее за зад.
— Завтра же я закажу для нас комнату, — шептал Дерби ей на ухо. — Вы ведь не откажете мне, моя милая? Мы пообедаем вместе, а потом я продемонстрирую вам особый аппетит. Ха-ха-ха…
Терпению Мэг пришел конец. Не поворачиваясь к Дерби, она изо всей силы ударила его острым локтем в живот.
— Уберите руки! Я замужняя женщина, — прошипела она. Уильямс скорчился от боли.
— Вы думаете, я поверю в этот блеф? Вы шлюха, моя милая леди. Скалли не знается с другими женщинами.
Для Мэг этого было более чем достаточно. Она вырвалась, и, выхватив из кармана маленький револьвер, нацелила оружие в причинное место Уильямса. Он издал странный гортанный звук.
— Слушайте, мистер, слушайте хорошенько, — процедила Мэг, не сводя с него сверкающих глаз. — Попробуете еще только раз прикоснуться ко мне, и я прострелю ваши яйца и размажу их по стенке.
Пятясь назад, Уильямс попытался изобразить что-то вроде кривой усмешки.
— Что происходит? — взорвался Эрол.
— Уберите отсюда эту тварь! — потребовал Уильямс тоном, не терпящим возражений. — Она опасна для нашего общества. Эрол поднялся из-за стола, с шумом отставив стул.
— Что сделала Мэг?
— Угрожала мне револьвером. Взгляд Эрола обратился к Мэг. Она мило улыбнулась ему:
— Я не желаю, чтобы меня щупали всякие мерзавцы вроде этого типа. Я не шлюха. И даже не твоя жена. Найди еще кого-нибудь, кто бы обслуживал этих господ, пока ты будешь обдирать их.
Эрол занес руку, готовясь нанести удар, но Мэг успела увернуться.
— Я не позволю тебе бить меня. Спокойной ночи, господа, — сказала она, выходя за дверь. Она услышала, как кто-то из игроков заметил:
— Кто здесь собирается мухлевать? Вы, Скалли?
Мэг не слышала ответа Эрола, но знала, мужчины теперь не спустят с него глаз. Он уже сумел кое-что выиграть за этот вечер, и она не сомневалась, что обманом. Она молилась, чтобы он получил по заслугам.
Мэг уже спала, когда ее разбудил стук в дверь.
— Открой, Мэг, черт бы тебя побрал! — послышался голос Эрола.
Стараясь проснуться, Мэг сунула руку под подушку и нащупала револьвер. Она медленно приходила в себя. Который час? Поздно, очень поздно, решила она, но еще не утро.
— Я сплю, уходи.
— Я никуда не уйду. Лучше открой дверь, пока я не разбудил весь отель.
Мэг потянулась и зажгла лампу. Проверив патроны в револьвере, она накинула халат. Видит Бог, она меньше всего хотела этого. Она впустила Эрола в комнату. Он взглянул на ее револьвер и поморщился.
— Ты все испортила, — заявил он. — Что тебе стоило быть милой с моими клиентами? Ты же не девочка, черт бы тебя побрал, чтобы корчить святую невинность! Любовником больше, любовником меньше, какая тебе разница. — Его холодный взгляд уперся в револьвер в ее руке. — Убери ты свою пушку.

