Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кодекс Охотника. Книга XI - Олег Сапфир

Кодекс Охотника. Книга XI - Олег Сапфир

Читать онлайн Кодекс Охотника. Книга XI - Олег Сапфир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
class="p1">Это было первое сообщение, что я увидел, когда проснулся. Вздохнул, и скинул еще тысячу. Нет, за Бурбулиса мне было совсем не страшно. Судя по всему его «друг» — такой же тертый калач, так что пусть лучше столица боится. Интересно, что будет, когда они по бабам пойдут?

Я встал и потянулся. Хорошо поспал! В прихожей ждал новый костюм, что доставили мне по заказу Анны. С ухмылкой я увидел, что здесь целых три костюма. Молодец у меня жена! Чтобы два раза не ходить.

«Сыны Всеволода» взяли под контроль мои новые земли, и ночь прошла без эксцессов. Кто бы ни были мои новые враги — они сейчас, скорее всего, зализывают раны, взяв паузу «на подумать». А местная криминальная шушера, наверняка, забилась по своим норам, и пикнуть боится, ожидая развития дальнейших событий. Это меня вполне устраивало. Скоро Волк с ребятами прибудет, тогда дела пойдут веселее.

В дверь постучали, я открыл и присвистнул.

— Стильно, модно, молодежно!

В дверях стоял Гермес, и насмешливо смотрел на меня. Он был одет в модный синий костюм в белую клетку. Ослепительно белая сорочка была расстегнута на лишнюю пуговицу, зауженные штаны, и белые модные кроссовки. На руке золотые часы за туеву кучу денег. Чудовищно сильный боец Империи выглядел, как молодой повеса в поисках приключений.

— Поехали! — кивнул он.

— Куда это? — поинтересовался я.

— Цесаревна тебя на завтрак пригласила.

— Завтрак? — хмыкнул я. — Завтрак — это хорошо.

Мы спустились вниз, где нас ждал огромный наглухо тонированный черный внедорожник. К моему удивлению, Гермес сам сел за руль, дождался, когда я усядусь рядом, и нажал кнопку запуска двигателя. Движок глухо заурчал. Я не спец по местному транспорту, но что-то мне подсказывает, что под капотом лошадей больше, чем в некоторых БТРах. Когда Гермес втопил в пол педаль газа, сомнения в этом вообще отпали. Машина сходу вклинилась в поток машин, и начала набирать скорость.

— Э-э-э! — я схватился рукой за ручку над головой и, на всякий случай, активировал доспех, тыкая второй рукой вперед, где организовалась конкретная пробка.

Короткий смешок, и воин выворачивает руль влево, выруливая на встречку. Стекло с его стороны опускается, и он ловко цепляет синий проблесковый маячок, что тут же примагнитился на крышу. Раздается мерзкий звук сирены. Едущие на нас машины в ужасе шарахнулись в сторону.

— Чёртов понтовщик! — скривился я, чем вызвал веселый смех водителя. Машина продолжала набирать скорость, а бедные «простые смертные» еле успевали убраться с дороги.

— Совсем вы тут в столице долбанулись, — неодобрительно покачал головой я.

— Да что той жизни? — веселился Гермес. — Кто хорошо воюет — тот хорошо отдыхает!

Я подозрительно покосился на него. Знавал я одного чудака, что придерживался такого же мнения. Вот только тот был Охотником, чертовски везучим Охотником, для того образа жизни, что он вел. Он отдыхал так, что потом приходилось восстанавливать питейные заведения. Но и воевал он отлично, поэтому ему все прощалось. Не, не похож!

Совсем скоро мы подлетели к какому-то модному ресторану на берегу канала, и вышли из машины. Внутри все было «дорого-богато». С глубоким поклоном нас приветствовал администратор, и проводил в дальнее крыло, где мы… вышли с другой стороны, оказавшись в маленьком дворике-колодце.

— Это что за экскурсия? — удивился я, когда за нами захлопнулась дверь.

— Мы почти пришли, — улыбнулся Гермес, и нырнул в невзрачную дверь, прямо впереди.

В нос ударил запах раскаленного масла, лука, и жареного мяса. Но пахло… чертовски вкусно. Мы прошли через небольшую кухню, где повара ловко колдовали над плитами. На нас никто не обратил внимание, и мы вышли внутрь кафешки. Такая себе крохотная забегаловка-общепит, которая была абсолютно пустой.

Хотя, нет, не пустая! Запертую дверь изнутри подпирала большая туша Ареса, который проводил меня мрачным взглядом, не отреагировав на мой приветственный кивок.

А за высокими столом на барном стуле, весело помахивая розовыми кроссовками, в неприлично коротком белом платье, сидела цесаревна Ольга. Её красные волосы были забраны в две милые косички, и она с наслаждением ела огромный многоярусный бургер, который был размером почти с ее голову.

Увидев меня, она, не переставая жевать, приветливо помахала рукой, подзывая к себе. Я подошел, уселся напротив, и терпеливо ждал, пока она дожует. Отложив надкушенное огромное произведение кулинарного искусства, Ольга задорно улыбнулась, сморщив веснушчатый носик.

— Привет, Саша. Ты любишь бургеры? Лучшие в столице!

Я улыбнулся.

— Ну бургеры, так бургеры. Тем более, лучшие в столице.

Ольга засунула два пальца в рот и звонко свистнула.

— Тут же из кухни выскочил официант и поставил передо мной такого же монстра от Кулинарии.

— А картошечку? — надула пухлые губки единственный (ну кроме меня) боец-универсал из этого мира.

— Да, конечно же! Извините, — поклонился официант и побежал к кухне.

— И кетчуп захвати! И майонезик!

Через считанные мгновения все было на столе.

— Ну-у-у? — вопросительно посмотрела на меня Ольга. — Пробуй давай, и только попробуй сказать, что это невкусно!

Я улыбнулся и откусил, зажмурившись.

— Это охренительно! — выдал я, проглотив.

Ольга широко улыбнулась.

— А я говорила! Ты давай, кушай-кушай!

Два раза упрашивать меня было не нужно.

— А заодно расскажи мне, пожалуйста, — с лица девушки сошла маска «красивой дурочки», и зрачки опасно блеснули огнем. — Что ты за хрен такой, Александр Галактионов, неизвестный наследник проклятого Рода? И откуда у тебя такая сила?

Глава 15

Как же меня развеселили слова Ольги. Неужели я смог удивить даже императорскую дочь? Наверное, не часто такое случается, если она лично пригласила меня на обед.

— А разве в моем досье нет всей нужной тебе информации? — позволил я себе легкую улыбку. — В жизни не поверю, что меня еще не проверили.

— Проверили, — кивнула она, и отправила в рот кусочек картошки. — Вот только полученная информация вызвала еще больше вопросов, чем дала ответов.

— Так бывает, — я был согласен с ней. — Должна понимать, что я наследник очень древнего Рода, который имеет свои тайны, и эти тайны я не намерен разглашать.

Почему я стал так отвечать? Ну, потому что мне так захотелось. Я понимаю, что она привыкла к тому, что все вокруг нее сразу на задние лапки становятся, но я не такой. Даже перед императорской семьей я прогибаться не собираюсь.

— И что, совсем ничего не расскажешь? — вдруг изменила она тактику, мило хлопая ресницами.

— Не-а! — тоже последовал ее примеру, и попробовал картошечку.

Хм… Моя печать сразу дала о себе знать. Та самая печать, которая отвечала за странные вещества, и прочее. Неужели решила отравить… или соблазнить? Да ну,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кодекс Охотника. Книга XI - Олег Сапфир торрент бесплатно.
Комментарии