- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров тетушки Каролины - Франтишек Пиларж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, положение выглядело безнадежным. Таким безнадежным, что Франтик чуть было не заплакал. Он чувствовал, как затуманиваются его глаза, как предметы вокруг теряют ясные очертания. Колеблются, расплываются, приобретают странные, фантастические формы. И один из этих призраков принимает обличье тетушки Каролины…
Он протер глаза и попробовал прогнать чарующий призрак, который, очевидно, смеялся над его растерянностью. Но ему это не удалось. Призрак не исчезал. Наоборот. Он двигался по темной палубе и медленно приближался прямо к нему. И чем ближе он подходил, тем отчетливей становилось его сходство с тетушкой. Ее могучая грудь, широкие бедра, пухлые округлости рук и ног.
Призрак остановился у перил. С минуту раздумывал, а затем сел на скамейку, вглядываясь в необъятные манящие дали. Да, так может смотреть только человек, который вспоминает далекую родину, мечтает о своих близких…
– Тетушка! – закричал Франтик и бросился вперед.
* * *Расставшись со своими подругами, миссис Компсон решила погулять по опустевшей палубе левого борта. На сердце у нее был мир и покой. Она знала, что бог, милосердию которого нет границ, не допустит, чтобы потерпевшая горькую обиду мисс Пимпот не испытала теперь заслуженного счастья. Как и когда оно придет к ней, миссис Компсон, разумеется, не знала. Но была убеждена, что это непременно сбудется.
Усевшись на ближайшей скамье, она смотрела вдаль. Говорят, оттуда чаще всего приходит наитие. Приходит тихо, незаметно, как легкое дуновение ветерка. Долго ждать ей не пришлось.
Представьте себе ее изумление, когда не из таинственной дали, а из какого-то темного угла к ней кинулось с криком живое существо и прижалось к ее подолу. Изумление миссис Компсон было так велико, что она чуть не упала со скамьи. Но тотчас взяла себя в руки. Пути господни неисповедимы! Очевидно, на сей раз господь решил отступить от своих обычаев и послал ей счастливую весть в человеческом образе. Она протянула руку к коленям, в которые уткнулось таинственное существо, и нащупала взъерошенную голову.
– Кто ты? – спросила она настойчиво.
Теперь наступила очередь Франтика удивляться. Ему ли было не знать голоса тетушки Каролины! Он слышал его при самых различных обстоятельствах, изучил все его модуляции. Но голос, прозвучавший сейчас, совсем не походил на тетушкин. Франтик быстро поднял голову; одного взгляда, брошенного на склоненное над ним лицо, было достаточно, чтобы убедиться в своей ошибке. Он вскрикнул и хотел вскочить. Но миссис Компсон оказалась более проворной. Она схватила его за руку и притянула к себе с такой силой, которая ясно доказывала, что на физическое состояние миссис Компсон нисколько не влияет общение с потусторонним миром.
– Откуда ты взялся, кто ты такой? – еще настойчивей повторила она.
Франтик покрылся холодным потом. Мозг его заработал с лихорадочной быстротой; нужно поскорей выдумать такую штуку, чтобы эта страшная тетка отпустила его. И тут в голову ему пришла спасительная мысль. Он вспомнил давным-давно прочитанную книжку «Судьба подкидыша». В ней описывалось, как подброшенный ребенок разжалобил злую, грубую женщину рассказом о своей печальной судьбе. Франтик не имел понятия, с чего начинают подобные истории, но решил, что лучше всего сразу изложить суть дела. Овладев собой, он перестал стучать зубами и выдохнул волшебную фразу: «Я сирота, сударыня…»
Миссис Компсон осмотрела рваную рубашку Франтика, его дырявые тапочки, веснушчатый нос, и глаза ее отразили глубокое волнение.
– Я это предчувствовала, – произнесла она взволнованным голосом. – Пойдем со мной, мой бедный мальчик…
И, крепко вцепившись в руку Франтика, миссис Компсон без колебаний направилась к ярко освещенному входу в апартаменты сильных мира сего.
* * *Мисс Пимпот, она же Билль Пимпот, уже лежала в постели, собираясь заснуть, когда в коридоре послышался шум и вслед за тем в дверь постучали. Она сразу поняла, кто пожаловал, выругалась потихоньку и решила притвориться спящей. Это было смешно и наивно, потому что, если жрицы задумали куда-нибудь войти, их не остановишь.
– Мисс Пимпот! – послышалось за дверью. Голос, вне всяких сомнений, принадлежал миссис Компсон.
– Мисс Пимпот!! – упорно повторил голос.
– Мисс Пимпот!!! – раздалось в третий раз. – Боже мой, уж не больны ли вы, душечка? Если вы не ответите, я позову врача и слесаря!
Билль Пимпот снова выругался, влез в халат, натянул парик и открыл дверь.
Первой проследовала в каюту миссис Компсон, за ней сомкнутым строем остальные девять жриц. Когда все они вошли в каюту, у окна осталось ровно столько места, чтобы могла поместиться мисс Пимпот.
Мисс Пимпот со страхом окинула взглядом возникшую перед глазами картину. Она плохо знала историю, и ей было невдомек, что такой же страх испытали немецкие полки, когда впервые увидели перед собой укрепления из гуситских повозок. Мисс Пимпот не знала об этом и тем не менее содрогнулась.
– Вот мы и опять вместе!.. – затараторила миссис Компсон. – Не правда ли, дорогая мисс Пимпот, как хорошо, когда все в сборе?
– Да… – ответила мисс Пимпот изменившимся голосом.
– Вас нисколько не удивляет наш визит?..
– Удивляет… – промямлила мисс Пимпот, хотя это слово далеко не выражало всех ее чувств.
– Милая моя, это случилось исключительно по великой благости господней. Не так ли, дорогие подруги?
– О да!.. – хором подтвердили жрицы.
– Около часа тому назад мы разошлись грустные, погруженные в глубокую думу, – продолжала миссис Компсон, сдерживая бурное дыхание, вздымавшее ее грудь. – Мы говорили друг другу: наша лучшая подруга обижена нами и мы не в силах загладить свою вину перед ней, развеселить ее опечаленное сердечко. Говорили мы так, милые подруги?
– Говорили! – дружно подтвердили жрицы.
– А все потому, что мало верили. Только я одна не переставала надеяться. И бог услышал меня. Вы все еще не понимаете, почему мы пришли, моя милая?
– Нет, – проронила мисс Пимпот со слабой надеждой, что прежде, чем жрицы сообщат цель своего визита, «Алькантара» пойдет ко дну.
– Ну же, моя дорогая, догадайтесь, какой сюрприз мы вам приготовили! Это самое приятное из всего, о чем вы только могли мечтать.
Вымолвив эти слова, миссис Компсон с живостью повернулась к своим подругам и скомандовала: «Расступитесь, милые!»
Жрицы повиновались. Стены каюты слегка заскрипели, и в возникшем узком проходе показалась мальчишеская фигурка.
Мальчик был одет в светло-коричневую бархатную курточку, подпоясанную белым шарфом, с кружевами на вороте и рукавах и короткие бархатные светло-коричневые штанишки. Длинные желтые чулки, пара туфель с блестящими пряжками и зеленый берет с пестрым павлиньим пером дополняли его наряд.
Миссис Компсон окинула взором всю сцену, и на глазах ее засверкали слезы. Притянув мальчика к себе, она сказала:
– Это мисс Пимпот, мое дорогое дитя! Сердце ее полно любви и нежных чувств к бедным покинутым сиротам. Она будет заботиться о тебе, как родная мать. – И повернувшись к мисс Пимпот, она добавила: – Ну, что вы на это скажете, душенька?
– О-ох… – прохрипела мисс Пимпот. – Что это такое?..
– Сиротка, – ответила миссис Компсон с нежностью в голосе. – Теперь вы поняли? Дорогая моя, как мы счастливы доставить вам эту радость! Я нашла его на палубе. Он был такой жалкий и оборванный. Нам повезло, у герцогини Хэмпердик, которая путешествует на этом же теплоходе, хранился в ларце этот прелестный костюмчик, его носил покойный лорд Хэмпердик, будучи мальчиком. Она не разлучалась с ним, берегла, как святыню. И все же уступила нашим слезным просьбам. Не правда ли, малютка очарователен? Вам не кажется, что в нем есть что-то аристократическое? Он похож на маленького лорда Фаунтлероя…
– О… – выдавила мисс Пимпот и жадно глотнула свежий воздух, вливавшийся в каюту через полуотворенное окно.
– Нет, нет и нет, не благодарите нас, моя дорогая! Мы только выполнили свой долг. Сознание, что у вас есть ради кого жить, для нас самая лучшая награда. А теперь пойдемте. Будь доволен, малютка, ты нашел вторую мать. Доброй ночи, дорогая мисс Пимпот, доброй ночи!
Укрепление из гуситских повозок заколебалось, «Алькантара» послушно накренилась на левый бок, и дверь захлопнулась. Мисс Пимпот и маленький Фаунтлерой остались одни.
– Черт подери! – выругалась спустя несколько минут мисс Пимпот и, позабыв, что на ней парик, неосторожно вцепилась руками в волосы.
Франтик молчал. Стоя перед зеркалом, занимающим простенок от пола до потолка, он с недоумением разглядывал смешное существо в кружевном воротнике, смотревшее на него из полированной глади. Он вглядывался в свое отражение, и сердце его наполнялось горечью. «Хорошо еще, меня не видят в таком наряде браницкие мальчишки!» – подумал он и уже хотел было отвернуться от неприглядного зрелища, как что-то его остановило.

