- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агент в кринолине - Елена Хорватова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, начальство — это начальство, тем более если это начальство — генерал, — рассудительно заметила Райна. — Но потом непременно зайдите к Панайоту, иначе он не успеет сделать кольца к завтрашнему утру. А что за венчание без колец? Одна насмешка… Ну пойду, потороплю Марию.
Мэри, освобожденная от подвенечного наряда и вновь облачившаяся в болгарские одежды, выпорхнула навстречу Алексею с таким сияющим лицом, что ему захотелось сжать девушку в объятиях и покрыть это любимое лицо поцелуями… Но поскольку вокруг были посторонние люди, он лишь почтительно поцеловал ей руку.
Болгарские матроны смотрели на эту сцену с умилением. Мэри тихо проговорила:
— Алеша, я так счастлива, что готова воспарить к небесам. И я ведь еще не успела тебя поблагодарить за это счастье. Мне до сих пор не верится, что наше венчание завтра. Все так неожиданно, прямо как в сказке…
— Мне и самому не верится, — признался Алексей. — Но мы и счастливы будем как в сказке, поверь, дорогая моя. Вот только сейчас…
— Что? Что сейчас? — с неожиданным страхом спросила Мэри. — Что ты хочешь сказать?
Ей показалось, что случилось нечто ужасное, и этот ужас в один миг разобьет ее хрупкое счастье. Какое может быть продолжение у фразы, начатой Алексеем? Вот только сейчас… наше венчание невозможно?.. я должен срочно уехать и оставить тебя? Или еще что-нибудь в таком роде?
Алексей заметил, как она испугалась, и поспешил договорить, чтобы Мэри перестала волноваться:
— Машенька, сейчас нас ожидает его превосходительство генерал Палич-Верейский. Он просил пригласить тебя к нему для беседы.
Она вздрогнула: никак не могла отказаться от мысли, что судьба вот-вот преподнесет ей нежданный и болезненный удар.
— Для беседы? О чем? — подозрительно спросила она. — Генерал запретит нам венчаться? Из-за того что я англичанка?
— Господи, какие глупости ты выдумываешь! — возмутился Алексей. — У него есть пара вопросов к тебе, и клянусь, к нашей завтрашней свадьбе это не имеет никакого отношения.
Мэри послушно пошла следом за Алексеем к зданию школы, в которой сейчас располагался штаб. Но сердце ее колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди… Наверное, даже известие, что генерал запретил венчание, было бы не таким страшным, как эта неопределенность и ожидание неприятностей.
У ворот штаба Мэри остановилась, чтобы перевести дыхание и взять себя в руки, но не слишком преуспела в этом — ее трясло, словно в лихорадке. Алексей сделал еще одну попытку успокоить ее:
— Чего ты боишься, дорогая? Ты дрожишь так, что я чувствую твою дрожь, даже когда глажу твою руку. Ну что случилось? Скажи мне.
— Для чего генерал приглашает меня к себе? Пожалуйста, ответь мне честно, или я поверю, что нас ждет беда.
Алексей даже не захотел обсуждать ее страхи.
— Да что ты вбила себе в голову? Какая беда? Ничего неприятного для тебя не происходит. И генерал Палич-Верейский не может запретить мне венчаться. Он — не мой командир, хотя и в высоких чинах. Я выполняю здесь задание петербургского начальства, а генерал просто помогает мне в этом. И я по мере сил помогаю ему. Кстати, как раз из-за того, что ты англичанка, генерал хочет поговорить с тобой о двух твоих соотечественниках. Недавно в руки казаков попали два подозрительных англичанина, и Палич-Верейский полагает, что они из компании Транкомба. Один из них назвался лордом Дартлвиллем…
— Как? — переспросила Мэри побелевшими губами. — Как он назвался?
— Лордом Эрнстом Дартлвиллем, — отчетливо сказал Алексей.
Услышав это имя, Мэри в изнеможении опустилась прямо на траву у ограды. Лучше бы небеса разверзлись, или солнце померкло, чем такое испытание! Какой же немилосердной бывает судьба!
— Ты что, знаешь этого господина? — спросил Алексей, не понимая, что творится с его невестой.
— Еще бы! — горько бросила она. — Лорд Эрнст Дартлвилль! Это же мой дядя, старший брат моего отца!
Теперь уже Алексей почувствовал страшное волнение. Лорд Дартлвилль — дядя Мэри? Какое неожиданное открытие. Алексей и вообразить не мог, что его невеста — родная племянница именитого лорда, члена палаты пэров.
Конечно, даже в те далекие времена, когда ее мать служила гувернанткой, все знали, что миссис и мисс Мэлдон — настоящие леди, но слово «леди» тут понималось в переносном смысле, как воспитанные и благородные дамы. То, что Мэри принадлежит к аристократическому семейству, вхожему во дворец английской королевы, и в голову никому не могло бы прийти. Родственницы лордов обычно не служат гувернантками, чтобы заработать кусок хлеба.
Хотя… так уж однозначно утверждать это не стоит; прецеденты, когда дамы из благородных и даже аристократических семейств попадали в сложные обстоятельства и вынуждены были своими силами зарабатывать средства на жизнь, случались и в России.
В конце концов, в жизни бывает всякое, и не это главное. Генерал сказал, что именем лорда Дартлвилля назвался молодой человек, не имеющий аристократических манер… Он не мог оказаться дядей Мэри хотя бы по возрасту. Изредка случается, что дядя и племянница — ровесники, но ведь Мэри призналась, что дядя — старший брат ее отца! Носить титул лорда Дартлвилля в Британии может только один человек — старший мужчина этого рода, являющийся наследником лорда-предшественника.
Стало быть, получить этот титул можно лишь одним способом — унаследовать его после смерти прежнего носителя.
Так что человек, попавшийся казачьему разъезду — авантюрист, выдающий себя за родственника мисс Мэлдон… И теперь у Алексея появилось полное право заняться этим делом вплотную — как жених, он не может стоять в стороне от семейных проблем своей невесты.
Каким образом самозванец смог присвоить чужое имя? Жив ли еще дядюшка-лорд или… Страшно подумать!
Сразу же рассказать Мэри о своих сомнениях Алексей не решился. Надо было хоть как-то подготовить девушку к тому, что ей предстоит узнать.
— А почему ты никогда не рассказывала про своего дядю-лорда? — спросил он.
Мэри побледнела и сжала губы. Объяснения давались ей с трудом.
— Он оскорбил мою мать, когда я была еще совсем девочкой. Он отказался от нас и не помог нам в трудную минуту, когда после смерти отца мы остались без всяких средств к существованию. Поэтому маме пришлось наняться на службу в дом твоего дяди, князя Барятина, и мы с ней оказались в России. Князь в прямом смысле спас нас от гибели! Ах, если бы мой дядя был хоть чуть-чуть похож на твоего, я бы так его любила. Но он — черствый, равнодушный и жестокий человек, и я никогда не считала нужным поддерживать с ним родственные отношения. Мне и без того хватало унижений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
