Произведения для детей - Самуил Маршак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыжий
Зато другой всегда спешил,И, верно, потомуЧужие брюки он пришилК жилету своему…
КНИГОНОША. Что ж, складно, ничего не скажешь. Ну, благодарствуйте. А теперь, люди добрые, идите по своим делам, коли они у вас есть, а я своим делом займусь.
РЫЖИЙ (Черному вполголоса]. Слушай, брат, у тебя деньги при себе?
ЧЕРНЫЙ. При себе.
РЫЖИЙ. Сколько?
ЧЕРНЫЙ. Ну, два пятака найдутся. А зачем?
РЫЖИЙ. Совестно так уходить, ничего не купивши.
ЧЕРНЫЙ. Да я горло промочить хотел. С утра во рту маковой росинки не было.
РЫЖИЙ. Ничего, у меня на две росинки найдется. И у тебя в подкладке, верно, что-нибудь завалялось. (Книгоноше.) Дай-ка нам, почтенный, те две книжицы, про какие давеча говорил. Только сам и отыщи их, а то для нас на всех книжках одно и то же напечатано.
КНИГОНОША. Извольте. Покорно благодарим за почин!
Портные удаляются. К столику подбегает девица лет 15–16, одетая, как подросток. За нею медленно и степенно подходят ее родители: нарядно, но пестро разряженная дама и высокий, плотный мужчина, гладко выбритый, с подстриженными усами. На нем мягкая зеленая шляпа с перышком и темно-зеленый костюм вроде охотничьего — короткие штаны и длинные чулки. За ними следует Пожилой Лакей с бакенбардами, без усов.
ДОЧКА (вороша книги на столике). Ах, какие интересные и красивые сказочки! Я еще таких не видала… Вот какой-то дяденька на коврике летает. А вот гуси хорошенькую-хорошенькую девочку на крыльях несут… А что, все это на самом деле бывает?
БАРИН (хмуро). Что бывает?
ДОЧКА. Ну то, что на картинках нарисовано.
БАРИН. Сама не знаешь, что спрашиваешь! Про то, что на самом деле бывает, печатают в настоящих, порядочных книгах с переплетами, а не в этих грошовых книжонках!
ДОЧКА. А мне сказки больше нравятся… Можно купить вот эту — «О мудрой девице и семи разбойниках»?
БАРИН. Сама ты мудрая девица! Вот только разбойников на тебя пока еще не нашлось.
ДОЧКА. А что, мне еще рано это читать?..
БАРИН. Поздно.
ДОЧКА. Почему поздно? Книжки такие замечательные! Вот сказка про шапку-невидимку, про скатерть-самобранку… До чего же интересно!.. Можно их купить?
БАРЫНЯ. Пусть купит, если ей нравятся. Ведь сказки эти такие дешевые!
БАРИН. В том-то и дело, что дешевые, базарные книжонки, лакейское чтение!
При этих словах Лакей настораживается.
И в кого только она пошла, наша барышня! То от какой-то яркой ленты глаз оторвать не могла, то ей пестрые ситцы голову вскружили, а теперь на дурацкие книжки набросилась.
КНИГОНОША. Простите меня, сударь, но напрасно вы мои книжки хулите. Их иной раз даже ученые люди, профессора читают и хвалят. Народным творчеством, или — как это по-ученому? — фольклором, называют. Вот возьмите две-три на пробу да на сон грядущий почитайте.
БАРИН. Нет уж, пускай их ученые умники да глупые девчонки читают! (Жене и дочери.) Пойдем дальше.
Когда господа скрываются в толпе, к столику с книгами украдкой подходит Лакей, молча выбирает одну книжку в яркой обложке, потом другую, платит деньги и удаляется.
Голоса торговцев
— Покупай китайский чай!— Говорящий попугай!— Куры, гуси, утки!Несутся трижды в сутки!
Первый торговец игрушками
Эй, мамаши и папаши,Покупайте куклы наши!Чуть надавишь на животКукла маму назовет!
Второй
Продаю для детворыРазноцветные шары!
Третий
РазвлечьсяНе хотите ль?АмериканскийЖитель,Настоящий янки,Плавающий в банке!
Четвертый
Эй, ребята, подходи,Покупай «уйди, уйди»!
После небольшой паузы к столику с книгами подходит Музыкант, молодой человек, почти юноша. Он долго роется в книгах, возьмет одну и положит на место, потом другую, третью.
КНИГОНОША. Что, никак выбрать не можешь?
МУЗЫКАНТ. Да я все бы взял, кабы у меня деньги были!
КНИГОНОША. Вот горе какое!.. У кого денег нет, тот бы все книжки купил, а у кого деньги есть, тот на них и смотреть не хочет.
МУЗЫКАНТ. Нет, у меня деньги есть, а только надо мне еще кое-что купить. Да у вас на ярмарке все больно дорого, к чему ни приценишься.
КНИГОНОША. А ты скажи, что тебе нужно. Может, я посоветую, где подешевле достать. Ведь я здесь, почитай, всех продавцов знаю. С кем чай пьешь, с кем табачком дымишь.
МУЗЫКАНТ. Зеркальце мне нужно… Знакомая просила… И каких только зеркал мне здесь не показывали — и двустворчатые, и трехстворчатые, и в серебряной оправе, и в костяной, и в деревянной! А только все мне не по карману.
КНИГОНОША. Ну, ладно, парень. Я тебя к такому человеку сведу, что лишнего с тебя не возьмет. А пока выбирай книжки.
МУЗЫКАНТ. Которую же мне взять? Пожалуй, эту — «Гусли-самогуды»… И еще «Про чудесную дудочку»… И эту — как она называется? — «Скрипач в аду».
КНИГОНОША. Ты все с музыкой сказки выбираешь. Видно, сам музыкант?
МУЗЫКАНТ. Нет, музыкантом меня только прозвали, я по плотницкой части работаю. А играю то на вечеринке, то на свадьбе — так, самоучкой. Что услышу, то и перейму.
КНИГОНОША. Значит, ты и швец, и жнец, и на дуде игрец? Ну, ладно, я тебе книжки за полцены уступлю. Из всех покупателей ты один не спрашивал, правду или неправду мои сказки говорят. Бери, какие хочешь, а после обеденного часа опять приходи. Пойдем с тобой зеркальце покупать.
МУЗЫКАНТ. Спасибо, приду.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Лавка без передней стены (открытая зрителю). Она вся увешана коврами. На вывеске большими буквами написано: «УМНЫЕ ВЕЩИ». Подходят Книгоноша и Музыкант.
КНИГОНОША. Вот мы и пришли. Здесь ты зеркальце для своей знакомой купишь, а может, и еще что-нибудь приглядишь.
МУЗЫКАНТ (читая вывеску). Ишь ты, «Умные вещи»… И людей-то умных не так-то часто встретишь, а туг, гляди, вещи умные! Любопытно посмотреть…
КНИГОНОША. Посмотришь, успеешь.
Откуда-то из глубины лавки выходит Старик, высокий, слегка согбенный, с длинной, белой, позеленевшей от времени бородой. На нем круглая шапочка и халат, расшитый серебрим и золотом. За Стариком выходит человек лет тридцати, статный, со строгими чертами лица — это подручный Старика, Продавец.
КНИГОНОША (Старику и Продавцу). Здравствуй, хозяин. Здорово? Друг. Вот я вам покупателя привел. С его легкой руки у меня нынче торговля бойко пошла. Авось он и вам счастье принесет.
Старик молча и степенно кланяется.
ПРОДАВЕЦ. Милости просим, гости почтенные! Чем услужить можем?
КНИГОНОША. Вот ему зеркальце нужно, да не слишком дорогое. Найдется у вас?
СТАРИК (глухим и тихим голосом). У нас все найдется.
КНИГОНОША. Ну так будьте здоровы. Пойду и я торговать. (Уходит.)
МУЗЫКАНТ (с интересом оглядывая лавку). Дозвольте спросить, какие такие умные вещи у вас продаются? Мне они, конечно, не по карману, а узнать любопытно.
СТАРИК. Что ж, за спрос денег не берут. (Продавцу.) Покажи-ка ему, братец, наш товар.
ПРОДАВЕЦ. Отчего не показать? Все покажем. Вот, милый человек, скатерть-самобранка.
МУЗЫКАНТ. Самобранка? Настоящая? А я, признаться, думал, это сказка…
ПРОДАВЕЦ. Сказка и есть. Только скажи ей: «Развернись!» — она тебя накормит и напоит. А это сапоги-скороходы. Ты в них за день раз десять всю землю кругом обежишь и к вечеру домой вернешься.
МУЗЫКАНТ. Чудеса, да и только!
ПРОДАВЕЦ. Чудеса и есть. А вот шапка-невидимка. Наденешь ее — и тебя видно не будет.
МУЗЫКАНТ. Прямо сказать, удивительно! А если можно, позвольте еще спросить…
СТАРИК. Спрашивай.
МУЗЫКАНТ. Вот я все думаю и никак понять не могу: зачем вы эти чудесные вещи продаете? Коли у вас есть скатерть-самобранка да сапоги-скороходы, так вы и без торговли безбедно прожить можете. Ешь-пей задаром да гуляй себе в сапогах-скороходах по городам и селам, по горам и долам. А захотел от злого глаза укрыться — шапочку надень…
СТАРИК. Нет, парень, наши умные вещи должны по белу свету странствовать, из рук в руки переходить. А ежели мне их для себя в сундуке держать, так они свой ум и свою силу потеряют. Самобранка простой скатертью станет, скороходы — простыми сапогами, а шапка-невидимка своей невидимости лишится.
МУЗЫКАНТ. Вон оно что!.. Ну, а у того, кто эти вещи купит, они навсегда останутся или как?
СТАРИК. Нет, не навсегда. У одного они подолгу гостят, а у другого и дня не проживут. Глупому умные вещи ума не прибавят. Понял?
МУЗЫКАНТ. Как не понять, а только больно хитро все это.
СТАРИК. Еще бы не хитро! Ну, что ж тебе еще показать? (Продавцу.) А ну-ка, брат, где тут у нас волшебное зеркальце и дудка-самогудка?