- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обещай мне рай - Конни Брокуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай…
— Кэт выбрала тебя, потому что ты больше всех подходишь ей. Ты совершишь глупость, если не примешь такого подарка судьбы. Женись на ней, Стрэнд. Сделай это немедленно и увези ее из Парижа. Сегодня вечером. Здесь оставаться небезопасно.
— Я не могу. — Обычно подвижное лицо Стрэнда застыло.
— В чем дело? Тебе не надо опасаться, что я проведу остаток моих дней, изнывая от тоски и вздыхая каждый раз, когда эта леди пройдет мимо меня. Это было бы слишком затруднительно для всех нас. Постараюсь оставаться вне поля ее зрения до тех пор, пока интерес к ней окончательно не пропадет и я смогу спокойно смотреть на нее.
Томас не сознавал, насколько он взволнован. Однако Стрэнд заметил предательскую дрожь его рук и, повернувшись спиной к нему, начал внимательно изучать заголовки многочисленных книг, стоявших на полках вдоль стен.
— Я женился бы, — сказал Стрэнд после нескольких минут молчания. — И повел бы ее к алтарю, если бы был уверен, что она действительно хочет этого… Леди Кэт, — продолжил он, — не просто привлекательная, хорошо воспитанная девушка. Она образец женственности. У нее острый, проницательный ум, и она потрясающе красива. Был бы счастлив предложить ей руку и сердце, поверь.
Стрэнд не поворачивался. Он не хотел видеть выражение отчаяния на лице Томаса.
В напряженной тишине дверь снова открылась — бесшумно на хорошо смазанных петлях. Стрэнд постарался принять равнодушный вид, прежде чем повернулся. В комнату вошел полковник Генри Сьюард в военном мундире.
— Я думал, вы уже покинули бал, — удивленно сказал он. Джайлс ничего не ответил на это и обратился к Томасу:
— Но я не могу сделать этого — вынужден подчиниться его величеству. Меня посылают на юг.
— С какой целью? — спросил Томас удивленно.
— Наполеон бежал с Эльбы, — сказал Сьюард ровным тоном. — В отдаленных населенных пунктах уже установлены блокпосты. Он пополняет свою армию по мере продвижения вперед.
Томас повернулся к Стрэнду.
— И ты оставишь девушку здесь? В опасности? — холодно спросил он.
Стрэнд вздернул подбородок.
— Я признаю, что обладаю некоторыми отрицательными чертами характера, но пренебрежение своими служебными обязанностями не относится к ним. Думаю, полковник Сьюард проводит леди Кэтрин в Дьепп.
— Это невозможно, — отозвался тот. — Я организовал ее отъезд из Брайтона, однако не могу доставить в Дьепп. Сообщают, что Наполеон уже собрал под свои знамена около семи тысяч человек. Мне нельзя сейчас покидать Париж.
— Проклятие, — проворчал Томас.
— Тебе лучше отбыть немедленно, Стрэнд, пока дороги еще открыты, — сказал Сьюард с тревогой в голосе.
Джайлс повернулся к Томасу, и их взгляды встретились.
— Я бы нашел возможность обеспечить ей безопасный отъезд.
— Не сомневаюсь, — мрачно ответил тот. — Счастливого пути, мой друг.
Стрэнд облегченно вздохнул, и на лице его появилась улыбка, придав его чертам обычное выражение беззаботности.
— Когда леди Кэтрин окажется в Англии, ты можешь вернуться туда и выяснить свои отношения с ней, — сказал он и вышел. После небольшой паузы Сьюард последовал за ним.
— Почтово-пассажирское судно отходит через четыре дня. Я не знаю, когда будет следующее, — крикнул Томас им вдогонку.
— Черт возьми, Кэтрин! — возмущенно произнесла Гекуба, присаживаясь на кровать рядом со своей внучкой. — Я думала, ты просто развлекаешься, устроив это представление. А все кончилось слезами!
В ответ Кэт еще глубже уткнулась лицом в подушку. Ее бабушка вздохнула и сердито посмотрела на горничную, стоявшую у кровати.
— Сострадание только еще больше расстраивает девушку, Филдинг. Пойди и сложи мои платья или пококетничай со швейцаром или… или просто уйди!
Девушка сделала реверанс и тут же удалилась.
— А теперь, — сказала Гекуба, протянув свою морщинистую руку, чтобы погладить шелковистые локоны Кэт, — расскажи, мне, в чем дело. И никаких отговорок на этот раз, моя девочка! Я уже две недели слушаю твои приглушенные рыдания и не хочу больше понапрасну тратить время. Слушаю тебя!
Кэт приподняла заплаканное лицо. Слезы, стекавшие по щекам, оставили полоски на напудренной коже. В покрасневших глазах застыла боль.
Гекуба, освободив свой корсаж от комочков ваты, которыми начала пользоваться недавно для того, чтобы грудь казалась полнее, снова вздохнула.
— Это все Томас Монтроуз, не так ли?
Губы Кэт дрогнули.
— Я сразу поняла, как только увидела этого повесу, что от него можно ждать одних неприятностей. Опасный тип! Он из тех мужчин, кто побуждает женщину совершать необдуманные поступки, заставляет проявлять самые темные стороны ее натуры, поддаваться необузданным порывам.
Гекуба задумчиво смотрела вдаль невидящим взглядом. Затем, очнувшись, вернулась к действительности.
— Что произошло в Брайтоне, Кэтрин?
— Он… он… Я не могу сказать! — сквозь слезы прошептала та.
— Этот негодяй злоупотребил твоим доверием, когда ты находилась под его покровительством?! Ну и мерзавец! Известно, что мужчины, независимо от социального положения, стремятся обмануть молодую непорочную девушку и воспользоваться ее доверием.
— Он не делал этого! — горестно воскликнула Кэт.
— О! — Гекуба извлекла последний комочек ваты из своего платья, и корсаж тут же сморщился. — Тогда в чем проблема? — спросила она.
Кэт снова уткнулась головой в подушку.
— Я жду!
Это восклицание вызвало мгновенную реакцию Кэт. Она резко привстала; глаза ее сверкали.
— Я больше не желаю иметь с ним дело. Он развратный тип.
Гекуба улыбнулась:
— Я сказала бы, что Томас Монтроуз способен на многое, но так его нельзя назвать. Это, пожалуй, преувеличение.
— Но он такой! — решительно заявила Кэт.
— Расскажи подробнее.
— Я видела его, бабушка Гекуба. В тот вечер, когда принц-регент устраивал празднество. После того как Томас проводил тебя в отель… он устроил тайное любовное свидание с этой… с этой… француженкой…
— С проституткой?
— Да!
— Откуда тебе известно это, Кэтрин?
— Я сама видела их!
Гекуба вопросительно приподняла бровь.
— Я пошла в его комнату, чтобы поблагодарить за оказанную тебе помощь, — сказала Кэт.
— Какая любезность с твоей стороны! И главное — своевременная, — иронически заметила старушка.
— Так уж получилось! Дверь в его комнату оказалась открытой, когда я подошла, чтобы постучаться, и я заглянула внутрь. Бабушка Гекуба! Эта женщина обнимала его, и он был по пояс обнажен. Она целовала его грудь, а он откинул голову назад! О Боже! Он открыл глаза и увидел мое отражение в зеркале!

