Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Детские приключения » Гарри Поттер и Принц-полукровка - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Принц-полукровка - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
Перейти на страницу:

Рон и Гермиона переглянулись, как будто говоря: «Бесполезно с ним спорить».

– Лабардан! – решительно произнесла Гермиона, остановившись перед портретом Полной Дамы.

Портрет повернулся на петлях, открывая проход в гриффиндорскую гостиную. Там было полно народу и пахло отсыревшей одеждой, как видно, многие вернулись из Хогсмида пораньше из-за мерзкой погоды. Но не было слышно испуганных голосов, разговоров и предположений – очевидно, никто ещё не знал о том, что случилось с Кэти.

– Если подумать, покушение было проведено не очень-то умно, – сказал Рон, мимоходом вытряхнув какого-то первокурсника из удобного кресла у огня и усевшись туда сам. – В итоге проклятие даже не попало в замок. Не слишком надёжный способ.

– Ты прав, – согласилась Гермиона, ногой спихнув Рона с кресла и жестом предложив первокурснику снова занять своё место. – Совершенно непродуманная попытка.

– А с каких это пор Малфой у нас стал великим мыслителем? – спросил Гарри.

Рон и Гермиона промолчали.

Глава 13

Неизвестный Реддл

На следующий день Кэти забрали в больницу святого Мунго. К этому времени известие о том, что она угодила под проклятие, разнеслось по всей школе, хотя подробностей никто не знал. Похоже, только Гарри, Рону, Гермионе и Лианне было известно, что целью покушения была не Кэти.

– Ну, и Малфой, конечно, знает, – сказал Гарри Рону и Гермионе, которые упорно держались новой методики – притворялись глухими всякий раз, как Гарри заводил речь о своей теории «Малфой – Пожиратель смерти».

Гарри беспокоило, успеет ли Дамблдор вернуться в школу к вечеру понедельника, но, поскольку урока никто не отменял, он явился к директорскому кабинету ровно в восемь часов, постучал, и его пригласили войти. Дамблдор сидел у себя за столом и выглядел необыкновенно усталым, рука у него была всё такая же чёрная и обожжённая, но он улыбнулся Гарри и жестом предложил ему сесть. Омут памяти уже стоял на столе, отбрасывая на потолок серебряные блики.

– У вас тут хватало событий, пока меня не было, – сказал Дамблдор. – Насколько я понял, несчастный случай с Кэти произошёл у тебя на глазах.

– Да, сэр. Как она?

– Всё ещё в тяжёлом состоянии, хотя ей, можно сказать, повезло. По-видимому, она совсем чуть-чуть задела ожерелье, контакт произошёл на очень маленьком участке кожи: у неё в перчатке была крошечная дырочка. Если бы она надела ожерелье или хотя бы взяла его в руки без перчаток, наступила бы смерть – скорее всего мгновенная. К счастью, профессор Снегг сумел остановить распространение проклятия…

– Почему он? – быстро спросил Гарри. – Почему не мадам Помфри?

– Что за дерзость! – раздался негромкий голос одного из портретов, и Финеас Найджелус Блэк, прапрадедушка Сириуса, поднял голову, которую прежде опустил на руки, притворяясь спящим. – Когда я был директором Хогвартса, ученикам не позволялось ставить под сомнение действия руководства.

– Да, благодарю, Финеас, – остановил его Дамблдор. – Гарри, профессор Снегг знает о Тёмных искусствах намного больше, чем мадам Помфри. Во всяком случае, мне каждый час присылают из больницы отчёт о состоянии Кэти, и есть надежда, что со временем она полностью поправится.

– А где вы были в эти выходные, сэр? – спросил Гарри, подавив настойчивое ощущение, что он искушает судьбу, – ощущение, которое, видимо, разделял и Финеас Найджелус, судя по тому, что он тихонько зашипел сквозь зубы.

– Я предпочёл бы пока не говорить об этом, – сказал Дамблдор. – Но в своё время я тебе расскажу.

– Расскажете? – в изумлении повторил Гарри.

– Думаю, что да, – ответил Дамблдор, достал из-за пазухи очередной флакон с серебристыми воспоминаниями и откупорил его движением волшебной палочки.

– Сэр, – нерешительно начал Гарри, – я в Хогсмиде встретил Наземникуса…

– О да, я уже знаю, что Наземникус крайне непочтительно обошёлся с твоим наследством, – сказал Дамблдор, нахмурившись. – После вашего разговора у входа в «Три метлы» он залёг на дно; подозреваю, он боится встретиться со мной. Во всяком случае, можешь быть уверен, что ему больше не удастся таскать вещи Сириуса.

– Этот шелудивый полукровка разворовывал наследие Блэков? – взъярился Финеас Найджелус и стремительно шагнул за раму – несомненно, отправился навестить другой свой портрет в доме номер двенадцать на площади Гриммо.

– Профессор, – заговорил Гарри после короткой паузы, – профессор МакГонагалл рассказывала вам, что я ей говорил после несчастного случая с Кэти? Насчёт Драко Малфоя?

– Да, она рассказала мне о твоих подозрениях, – ответил Дамблдор.

– А вы…

– Я приму меры для тщательного расследования в связи со всеми, кто мог иметь отношение к происшествию с Кэти, – сказал Дамблдор. – Однако сейчас, Гарри, мы должны уделить внимание уроку.

Гарри почувствовал себя задетым. Если эти уроки так уж важны, почему между первым и вторым занятием такой большой промежуток? Но он не стал больше говорить о Малфое и молча смотрел, как Дамблдор выливает очередное воспоминание в Омут памяти и осторожно покачивает широкую каменную чашу, придерживая её длинными пальцами.

– Ты, конечно, помнишь, что в предыдущий раз мы прервали повесть о прошлом лорда Волан-де-Морта в тот момент, когда красивый магл Том Реддл покинул свою волшебницу-жену Меропу и вернулся в фамильную усадьбу в Литтл-Хэнглтоне. Меропа осталась в Лондоне одна. Она ожидала ребёнка, которому суждено было впоследствии сделаться лордом Волан-де-Мортом.

– Откуда вы знаете, что она была в Лондоне, сэр?

– Благодаря показаниям некоего Карактака Бэрка, – ответил Дамблдор. – По странному стечению обстоятельств, он стал одним из основателей того самого магазина, где было продано ожерелье, о котором мы только что говорили.

Гарри и раньше приходилось видеть, как Дамблдор покачивает Омут памяти, словно золотоискатель на промывке золотого песка. Над серебристым водоворотом в каменной чаше поднялся, вращаясь, дряхлый старичок, сам серебристый, словно призрак, но намного плотнее. Клок волос, падающий на лоб, почти совсем закрывал глаза.

– Да, мы приобрели его при необычных обстоятельствах. Его принесла молоденькая чародейка незадолго до Рождества. Ах, как давно это было… Она сказала, что ей очень нужны деньги, да это и так было видно. Вся в лохмотьях, и уже весьма… Словом, она ждала ребёнка. Сказала, что медальон когда-то принадлежал Слизерину. Ну, такое нам постоянно приходится слышать. «Ах, эта вещь принадлежала Мерлину, это был его любимый чайничек»… Но я осмотрел медальон, на нём действительно был знак Слизерина, и несколько простых заклинаний позволили мне быстро убедиться в его подлинности. Разумеется, вещь была практически бесценная. Девушка, как видно, не представляла себе, сколько это может стоить. Отдала за десять галеонов, да ещё была рада-радёшенька. Наша лучшая сделка!

Дамблдор резко встряхнул чашу, и Карактак Бэрк снова канул в серебристый водоворот воспоминаний.

– Он дал ей всего десять галеонов? – с возмущением спросил Гарри.

– Карактак Бэрк никогда не отличался щедростью, – сказал Дамблдор. – Итак, мы знаем, что перед самым рождением ребёнка Меропа была в Лондоне одна и, отчаянно нуждаясь в деньгах, продала единственную принадлежавшую ей ценную вещь – медальон, одну из двух семейных реликвий, которыми так дорожил её отец Марволо.

– Но она же умела колдовать! – нетерпеливо воскликнул Гарри. – Она могла наколдовать себе и еду, и всё, что нужно!

– Может, и могла, – сказал Дамблдор. – Однако я убеждён – это вновь одни догадки, но я уверен, что не ошибаюсь, – после того, как муж оставил её, Меропа перестала пользоваться волшебством. Я думаю, она не хотела больше быть чародейкой. Возможно также, что неразделённая любовь и отчаяние лишили её магических сил, это случается. Во всяком случае, как ты сейчас увидишь, Меропа не пожелала взяться за волшебную палочку даже ради спасения собственной жизни.

– Она не захотела жить даже ради сына?

Дамблдор поднял брови:

– Уж не жалеешь ли ты лорда Волан-де-Морта?

– Нет, – быстро ответил Гарри, – но ведь у неё был выбор, правда? Не то что у моей мамы…

– У твоей мамы тоже был выбор, – мягко проговорил Дамблдор. – Да, Меропа Реддл предпочла смерть, несмотря на то что была нужна своему сыну, но не суди её слишком строго, Гарри. Она ослабела от долгих страданий, да и никогда не обладала мужеством твоей мамы. А теперь встань сюда, пожалуйста…

– Куда мы попадём? – спросил Гарри, встав рядом с Дамблдором у письменного стола.

– На этот раз, – ответил Дамблдор, – мы побываем в моём воспоминании. Я думаю, ты найдёшь его достаточно подробным и в должной мере точным. Ты первый, Гарри…

Гарри наклонился над Омутом памяти, погрузил лицо в прохладную серебристую массу, и вот он снова падает в темноту… Через несколько секунд ноги его коснулись твёрдой земли, Гарри открыл глаза и увидел, что они с Дамблдором стоят на оживлённой старинной лондонской улице.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Принц-полукровка - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться