- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В оковах Шейха - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне следовало довериться тебе.
Она приложила палец к его губам, чтобы заставить его замолчать.
— Что сделано, то сделано. Разве мы не можем подвести черту под тем, что произошло в прошлом? Разве мы не можем начать все сначала? ’
Она увидела надежду, вспыхнувшую в темно-синих глубинах его глаз.
— О чем ты?
— Я говорю, что когда-то давно ты намекнул, что любишь меня, по крайней мере, немного. Я спрашиваю, так ли это, и окажешь ли ты мне честь стать твоей женой, на этот раз по-настоящему.
— Женой?
— Да. Потому что я люблю тебя, Рашид, к лучшему или к худшему. Но я надеюсь, что это навсегда.
— Да! — Воскликнул он, подхватывая ее на руки и кружа. — Тысячу раз да. Я так сильно люблю тебя, Тора, — кричал Рашид, его губы нависли над ее губами. — Ты превратила мою жизнь из пустыни в оазис. Ты дала жизнь там, где ее не должно быть. Я обязан тебе всем. И я буду любить тебя до конца своих дней. До луны и обратно.
Тора улыбнулся одними губами.
— Как и я буду любить тебя, Рашид. Айша сказала мне, что вы, пустынные братья, не влюбляетесь легко, но вы влюбляетесь навсегда.
— Я никогда не ожидал, что влюблюсь. Я не думал, что это возможно. Но теперь я не могу представить ни дня в своей жизни без тебя.
— Это хорошо, — сказала она, — потому что я не планирую никуда уходить без тебя.
— Тебе больше никогда не придется, никогда.
Они занимались любовью там той ночью, в Павильоне Махабба, павильоне любви, в первую ночь за все их ночи вечности.
ЭПИЛОГ
Они поженились во второй раз перед знаменитыми парусами Сиднейского оперного театра на фоне сверкающих вод гавани, по которой прогулочные суда максимально использовали прекрасный солнечный день. Над всем этим возвышался великолепный вид на мост Харбор-Бридж в Сиднее.
Свадебная процессия была поразительно оригинальной, воплощением чистой радости, и возглавлялась объединенными детьми братьев пустыни и их женами, которые разбрасывали лепестки роз и цветы жасмина, старшие дети держали за руки младших и направляли их обратно на красную дорожку, когда они сбивались с курса или отвлекались, на радость всем собравшимся. За ними шли три потрясающие почетные матроны в платьях великолепных драгоценных цветов, рубиновых, изумрудных и сапфировых, шейха Айша и принцесса Марина, а также голубоглазая блондинка Эмбер.
Последней шла Тора, одетая в платье без рукавов из золотистого шелка, с пышным шлейфом на груди и бедрах, с высоко уложенными волосами, усыпанными жемчугом цвета шампанского. Трое шаферов, Золтан, Бахир и Кадар, проводили ее вдоль берега, чтобы встретить жениха.
В самом начале стоял Рашид, ожидая, когда каждая группа направится к нему, с нетерпением ожидая момента, когда к нему присоединится его сияющая невеста. По каджарийским законам он уже шесть месяцев был женатым мужчиной, а Тора замужней женщиной. Шесть месяцев, в течение которых рос штат Каджаран, период, полный необходимых трудностей и перемен, но преимущества уже были налицо, уверенность в экономике набирала обороты, тусклый туристический сектор, наконец, сдвинулся с мертвой точки.
Шесть месяцев, в течение которых он вырос, изменился и стал тем правителем, в котором нуждался Каджаран, но только потому, что эта женщина была рядом с ним на каждом шагу.
Полгода они были вместе, но он знал, что сегодняшний день был началом их настоящего брака. Сегодня то, что начиналось как поспешно устроенный брак по расчету, станет браком по необходимости, браком по свободному выбору, браком, который продлится до конца дней.
Он улыбнулся детям, когда они подошли ближе, увидел в толпе Юсру, держащую на руках растущую Атию в ее пышном белом платье, с белой лентой, перевязывающей ее черные кудри, и понял, что жизнь прекрасна.
Три жены его братьев, их прекрасные лица сияли, шагнули слева от него. Как его братья могли найти таких замечательных женщин, каждую из них, и все же оставить жемчужину коллекции для него? Насколько ему повезло?
Она приближалась, его братья вмешивались друг в друга, чтобы по очереди взять ее на руки. Она смеялась над чем-то, что сказал один из них, и Рашид был поражен ее красотой и ее радостью. Она была сияющей. Затем она подняла глаза, и смех замер на ее губах, когда их глаза встретились. Он увидел, как глаза цвета коньяка потемнели от тлеющей потребности, и улыбку, которую она подарила только ему, и его сердце наполнилось.
Она оказалась перед ним, и три его пустынных брата подняли ее руку, чтобы вложить в его, прежде чем, хлопнуть его по спине, они отошли и встали справа от него.
— Ты прекрасно выглядишь, — тихо сказал он. — Я люблю тебя.
— Как и я люблю тебя, — сказала она, не в силах остановить две непрошеные слезы радости, которые выкатились из ее глаз. — Навсегда. До луны и обратно.
Это была сказка, пришло в голову Торе в тот момент, когда она посмотрела в темные глаза мужчины, которого любила. История испытаний и невзгод, украшенная дворцами и павильонами, павлинами и фонтанами. Сказка об экзотике. И все же это история о самых элементарных человеческих потребностях.
Как жизнь.
Она взглянула на свою подругу Салли, которая, сияя, сидела рядом со Стивом в инвалидном кресле, Стивом, который с каждым днем становился все сильнее. Салли послала ей воздушный поцелуй, и Тора улыбнулась в ответ, прежде чем поднять глаза к небу и почувствовать, как ее мать и отец парят в вышине и сияют на нее в ее самый гордый день. Она знала, что они были здесь, и это было хорошо. Еще лучше, когда она почувствовала губы Рашида на своей щеке.
— Ты сделала меня самым счастливым человеком в мире, — прошептал он, и она задалась вопросом, сколько радости можно испытать, прежде чем взорваться ею.
Вместе они преодолели испытания, стоявшие перед ними, преодолели свои собственные страхи и столкнулись со своими чувствами, и в качестве награды они выиграли величайший приз из всех. Заслужил величайший дар из всех, ибо даже сама жизнь ничего не стоит без этого.
Любовь.
— Дорогие возлюбленные, — начал участник торжества, когда чайки кружили в небе над головой, а водители проходящих паромов торжественно гудели, — мы собрались здесь сегодня для этой особенной рождественской свадьбы ...
Конец
Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks при поддержки TG канала hot library
Переводчик_Sinelnikova

