Картер Рид - Тиджан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой кошмар происходил на моих глазах.
Он направил пистолет на Картера, который хотел сделать выпад вперед.
Бен выкрикнул:
— Я так не думаю, приятель. Я перережу ей горло. Даже если ты сможешь вырвать у меня пистолет, я вспорю ее. Ты знаешь, я это сделаю.
Его смех был маниакальным. Он был высоким и пронзительным.
— Я думаю, ты уже видел мою «ручную работу», да, Мистер Влиятельный-Босс! ХА?!
Картер стоял еще в течение двух секунд. Прищурив глаза, он посмотрел на дуло перед собой. Затем его взгляд скользнул к ножу на моем горле, прежде чем он рявкнул через плечо:
— Беги. Сейчас же.
Бен крепче сжал меня, пока пытался увидеть, кто был позади Картера, и пока он это делал, Картер потянулся к нему. Он схватил Бена за внутреннюю сторону запястья и пригвоздил его к стене. Пистолет выпал, в то же время он, вырвал нож из другой его руки. Удивленный скоростью, Бен на секунду замер. В ту же секунду Картер ударил его по лицу, отталкивая его от меня назад. Затем он скрутил другое запястье. Как только послышался треск, он освободил меня. Я спряталась за Картера, и он ударил Бена в грудь. От внезапной боли и силы Бен упал на пол. У него была только одна секунда посмотреть вверх, прежде чем Картер вырубил его одним ударом по голове.
Я вбежала внутрь и кровати обнаружила Аманду. Ее руки были связаны лентой за спиной. Рот тоже был заклеен лентой. Высохшие слезы оставили следы на щеках, но когда она меня увидела, хлынули новые слезы. Она начала приглушенно что-то кричать, и я побежала к ней.
— Аманда, ты в порядке?
Она повернулась для большего доступа к своим рукам, но я не могла разорвать ленту. Я, чувствуя панику, в отчаянии закричала. Это было неправильно. Он не мог и ее убить тоже. Когда паника начала ослеплять, Картер оттащил меня назад и использовал нож, который забрал у Бена. Он перерезал ленту и снял ленту с ее рта.
Она бросилась вперед, забираясь в мои объятия.
Я упала с ней на пол, и мы держали друг друга.
Она плакала, пока я ее обнимала. Я не хотела ее отпускать.
— Эмма.
Она рыдала. Ее голова была спрятана на моем плече.
— Тсссс, все в порядке. Все закончилось.
Ее руки дрожали. Все ее тело дрожало.
— О, мой Бог. – Тереза застыла позади нас. Она стояла в дверном проеме с прижатой ко рту рукой. Затем она встряхнула своей головой, и в ней появилась решимость. Она подошла и опустилась на колени рядом с нами.
— Что я могу сделать?
Я открыла рот, но я понятия не имела. Я просто держала Аманду. У меня не было намерений отпустить ее, но Картер вырвал ее из моих рук.
— Картер.
Я вскочила на ноги и вытерла лицо ладонями. Они были влажными толи от слез Аманды, то ли от моих. Я быстро попыталась их вытереть, но сдалась. Я была вся в слезах.
— Не надо.
Он передал Аманду Терезе, а затем указал на дверь.
— Возьми ее. На лестничной площадке мой человек. Они отвезут вас в безопасное место.
— Тоже место, что и раньше?
— Тоже место, что и раньше.
— Хорошо.
Она притянула Аманду к себе и спросила:
— У тебя есть все, что нужно?
Аманда повернулась ко мне.
Мое сердце растаяло. Она выглядела такой потерянной и ранимой. Это было версией моей подруги шестилетней давности, которая стояла в дверном проеме. Я кивнула. Я уже знала, что ей нужно.
— Я соберу сумку. Я возьму ее с собой.
Тереза прикусила губу, когда прошлась по Картеру взглядом.
— Это может занять какое-то время, но я помню, что там была одежда. Мы можем использовать что-нибудь до того, как вы приедете.
Когда они уходили, Аманда весь путь не сводила с меня глаз. В последнюю секунду, прежде чем Тереза провела ее через дверь, она взглянула на Бена, который по-прежнему был на полу без сознания. Затем она твердо зашагала, но остановилась. Посмотрела на него вниз почти также грустно.
— Я знаю, что он сделал. Он сказал мне.
Тереза повернулась обратно ко мне. Я знала, что она была не уверена, что делать. Но я знала. Я шагнула вперед и коснулась руки Аманды.
— Он сказал тебе, что она была беременна?
— Да?
Я кивнула. Все казалось таким мрачным. Мэллори не должна была умереть так, как это произошло. Я должна была спасти ее, но я не знала. Картер был прав. Я не могла знать.
— Они думают, что это был ребенок Донвана.
— Это не имело бы значения.
Аманда была настойчива.
— Это не имело бы значения, не для Мэллори. Она бы полюбила этого ребенка. Держу пари, она была счастлива, когда узнала это. Она не была одна. У нее появился кто-то, чтобы любить.
Она крепко схватила меня за руку.
— Заставь его заплатить. Меня не волнует, что он был нашим другом. Он убил ее. Ты заставишь его заплатить, Эмма.
— Я…
— Пообещай. — Прошипела она.
Картер убрал ее руку от моей и снова направил ее к Терезе. Он переместился так, что встал между нами.
— Доставь ее в безопасное место. Эмма прибудет через несколько часов.
Глаза Аманды все еще смотрели в мои, пока Тереза тащила ее.
— Обещай. Эмма! Обещай!
Майк был на лестничной клетке. Он потянулся, чтобы закрыть дверь, и прежде чем он ее закрыл, он послал мне извиняющийся взгляд.
Я замерла, как только они ушли. Во мне просыпалась новая буря. Аманда хотела мести, но она не понимала того, что я была единственной, кто виноват. Я привезла Мэллори к нему.
Глава 27
— Эмма.
Я посмотрела вверх. Картер смотрел на меня. На его лице снова была непроницаемая маска. Меня затрясло, когда я поняла, что снова нахожусь в одной комнате с хладнокровным убийцей. Он указал на Бена.
— Чего ты хочешь?
Я облизала свои сухие губы.
— Что ты имеешь в виду?
— Что ты думаешь?
Он пнул Бена по ноге.
—Это твое решение. Что ты хочешь сделать?
— Я…
Воспоминания происходившего в моей квартире снова нахлынули на меня. Я вернулась туда снова, в тот момент, когда Донван насиловал Мэллори. Она плакала, пытаясь бороться, но он только причинял ей еще большую боль. Он не собирался останавливаться. Так что это сделала я.
Я приняла решение тогда. Я не была уверена, могу ли сделать это снова.
— Картер… — Сказала я хрипло. – Я…
— Что ты думаешь, случилось бы с Терезой, если бы она рассказала?
Я уставилась на него сверкая глазами. Большая волна одержимости возрастала во мне.
— То было совсем другое. То был ты. Это…
— Он уже убил ее. Он продал тебя и затем смылся на Додже. Франко подсадил его. Держу пари, ему нужно что-то, чтобы снять напряжение, он получил дозу за сдачу тебя и всего остального. Франко дал ему что-то, сказал, что это бесплатно, и это должно было его успокоить. Болван. После этого он был завербован. Когда проснется, он придет в себя. Тогда будет совсем другой Бен. Он будет плакать. Он будет просить у тебя прощения. Что ты собираешься делать?
От его тона я вздрогнула.
— Почему ты так со мной разговариваешь?
Он был настолько грубым.
Картер нагнулся и втащил Бена дальше внутрь. Он бросил его в середине гостиной.
— Потому что когда он проснется, он по-прежнему будет сукиным сыном, который убил твою подругу. Он приехал сюда не просто так. Почему ты думаешь, он пришел сюда?
— Я… — Я покачала головой. Я не хотела знать. Я действительно не хотела. — Он болен, Картер.
— Да. — Он рассмеялся. Этот звук был отвратительным.
— Болен, но он умен. Он выжил, Эмма. Он выжил во всей этой ситуации с Франко, дышащим ему в спину. Он процветал, получая деньги от сделки. О чем тебе это говорит?
— Перестань.
— Нет. Тебе нужно увидеть настоящего Бена. Он проснется, плачущий словно ребенок, и ты не должна купиться на это. Он наговорит кучу красивых слов, как он сожалеет о том, что сделал со своей девушкой, но ты не должна спасовать. Я пытаюсь помочь тебе увидеть настоящего Бена.
Я отвернулась, но он был там. Он обнял меня за талию и удержал рядом с телом Бена. Я пыталась вывернуться, но он изменил свою хватку так, что я больше не могла двигаться.
Его голос прозвучал позади моего уха.
— Ты должна перестать обвинять себя за все то, что происходит с твоими друзьями. Ты должна знать, каким зверем был этот парень на самом деле. Теперь посмотри на него. Посмотри на него, Эмма.
Я отказалась.
Он дернул мою голову вниз. Прекрасно. Если это то, чего он хотел, отлично. Я не видела ничего, только Бена. Он был без сознания, но я не могла избавиться от образа его диких глаз. Он не двигался. Он просто лежал там.
Картер держал меня крепче.
— Что ты видишь, Эмма?
— Ничего. Его.
— Посмотри на него. Что ты видишь?
Что я видела? Ничего.
— Скажи мне, во что он одет.
— Что? Он одет в мешковатые штаны. Ну и что?
Я снова попыталась выкрутиться из его хватки.
— Картер, прекрати это.
— Что в этих штанах? Посмотри, Эмма.
Гнев во мне возрастал, но я посмотрела. Затем, я увидела это. Это был пакет в его заднем кармане.
— Это то, о чем ты говоришь?
— Что в нем?
— Я не вижу этого.