- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реквием - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
взглянула на меня.
Мы прошли в переднюю часть собора и сели позади семьи Кита Андерсена, но в первом ряду офицеров, служивших вместе с погибшим. Райан сел между нами с Клер, и ситуация стала еще более неловкой. Заиграл органист, собор наполнился торжественной музыкой. Через ряд от нас, по обе стороны от женщины, сидели двое детей. Мужчина впереди Клер дотянулся до плеча вдовы. Та похлопала его по руке и крепко прижала к себе сына.
— Боже, — прошептала я и прикрыла ладонью пот.
Да, — подался ко мне Райан, — это его жена и двое ребятишек. Дочке три года, а сыну семь.
Я с ужасом посмотрела на Клер, но ее лицо оставалось непроницаемым. Она опустила голову, призывая меня сохранять спокойствие. После этого каждая секунда тянулась как вечность. Надгробная речь, служба, песнопение. Как только началась молитва, я принялась выбираться, не обращая внимания, что другим приходится встать или подвинуться, чтобы я могла выйти.
Наконец двери распахнулись, и я глотнула свежего воздуха. Я держалась на ногах лишь благодаря перилам и пыталась выровнять дыхание.
Боже, Нина! — сказала Клер и взяла меня пол руку. — Ты просто вылетела — не ушла, а вылетела с похорон полицейского Провиденса! Может, сразу наклеишь на спину мишень?
У него же дети! Семья! —крикнула я.
А у тебя тоже семья, — ответила Клер. — Но цели у нас лучше и добрее.
Мы должны были поговорить с ним, дать ему шанс. Клер сжала мои плечи:
Кит Андерсен был мужем и отцом, но, не устрани я его, он передал бы Райана людям Донована. Райан бы погиб.
Но это бессмысленно, зачем он им? Если им нужна ты. то почему просто не явиться к тебе?
Разделяй и властвуй, — сказала Клер. — Это лишь способ держать меня в заложниках, так как иначе они никогда со мной не справятся.
Ты в порядке? — сбежал по ступенькам Райан и приподнял мою голову за подбородок. — Най, что там случилось?
Он обернулся на собор, а потом взглянул на меня.
Прости. Я не была на похоронах со смерти Джека...
Как же я не догадался, — приобнял меня Райан. — Может, поешь — и станет лучше? Вы обедали?
Вообще-то, нет, — призналась я.
- Жены полицейских готовят стол для поминок в участке. Давайте заедем туда, пока вы не свернули домой.
У Нины есть дела. — Клер нацепила очки.
Наши с Райаном взгляды пересеклись. По его лицу я поняла, что он рассчитывал на примирение.
Хорошо, мне нужно перекусить, — согласилась я.
Даже сквозь темные очки Клер и ощутила ее пристальный взгляд — как только мы останемся наедине, она мне отомстит.
На лице Райана появилась широкая улыбка.
Едем вместе?
Конечно, — без промедления ответила я.
Если мне повезет, я смогу отсрочить свое наказание до встречи с Джаредом. Как бы я ни любила Клер, она меня по-прежнему пугала.
Всю дорогу до Северного Провиденса мы с ней ехали в напряжении; Райан же тараторил, как подросток на первом свидании. Мы прибыли раньше кого-либо из церкви, но в течение получаса тесное помещение быстро заполнилось людьми.
Мы с Райаном и Клер ушли в небольшую комнатку, где несколько дежурных полицейских смотрели телевизор и играли в карты, а двое состязались в армрестлинге.
Малыш Скотти! — воскликнул один. — Кто из них твоя бывшая, а с какой встречаешься?
Заткнись, Маккарти, — фыркнул Райан. — Клер,
Нина... это Мэтт, а это Пэт.
Он указал на полицейского, что состязайся с Мэттом.
В итоге Пэт победил.
Меня отвлекли! — возмущался Мэтт.
Ты как маленький, Маккарти, — засмеялся Райан. — Прими поражение как мужчина.
Мэтт постучал по столу:
— Иди сюда, малыш Скотти. Не болтай, а делай ставку. Мэтт достал пятидесятидолларовую купюру и положил
на стол. Клер оживилась. Она поднесла ладонь ко рту,
пряча улыбку. Райан тоже заметил перемену в ее настроении, сел и закатал рукав.
Поехали.
Руки мужчин затряслись от напряжения. Лицо Мэтта покраснело, на лбу червяком проступила пульсирующая пена.
Что. Маккарти, дашь новичку побить себя? — посмеивался Пэт.
Через несколько секунд Райан уложил руку Мэтта на стол.
Да! — выдохнул он и встал, довольный.
Ох чудик. — закатила глаза Клер — Я думала, ты привел нас пообедать, а не смотреть на дурацкое состязание.
Хочешь попробовать? — вернулся на место Райан. Клер напряглась. В ней жил дух соперничества, и вряд
ли она с легкостью перенесет, что придется уступить Райану и не раскрыть себя.
Не делай этого,— шепнула я.
Я не стану подыгрывать, хоть ты и девчонка, — поддразнил Райан.
Мэтт засмеялся:
Не знаю, ручки у нее не хилые.
По лицу Райана я поняла: он «наст, что делает. Он и раньше сталкивался с ее силой, а теперь хотел проверить теорию.
Не хочу тебя покалечить, — равнодушно проговорила Клер. — Ты ведь еще восстанавливаешься.
Давай на другой руке, — пожал плечами Райан. — Я вес равно тебя побью.
Та опустилась на свободный стул.
Клер, не надо, — попросила я.
Райан протянул руку. Клер приняла вызов. Опустила голову и взглянула своему подопечному в глаза.
А она дерзкая, — заинтригованно произнес Мэтт.
Закрой рот, Маккарти, — сказал Пэт.
Нина, дай нам команду, — попросила Клер.
Это так глупо... — Я в последний раз попыталась остановить их нелепое противостояние, исход которого в любом случае представлялся плаченным.
Начали! — крикнул Мэтт.
Их руки напряглись, а потом задрожали. Я знала, что трясется именно Райан. Клер же выглядела скучной.
Прошло пятнадцать секунд, вокруг стола собрались офицеры и подначивали Райана.
Ты же сказал, что не будешь поддаваться, малыш
Скотти! — лыбился Маккарти.
Давай, Скотти, прекрати валять дурака, — настаивал Пэт.
Райан раскраснелся, на лбу выступил пот.
Клер изогнула брови и слегка надавила на руку Райана,
клоня се к столу.
Маккарти громко рассмеялся:
Сейчас она побьет его! Девчонка уложит нашего Скотти!
Райан сделал глубокий вдох, сжал губы, затаил дыхание и так поднатужился, что я думала, он рухнет без чувств.
Клер взглянула на Мэтта. потом на Райана. закатила глаза и чуть ослабила хватку Райан тут же припечатал ее
руку к столешнице.
Офицеры радостно загалдели, а Райан встал и потер
кисть.
Ты же прикидывался? — с сомнением проговорил Мэтт.
Клер похлопала по столу и улыбнулась.
Давай, дорогой, твоя очередь.
Это очень и очень плохая идея, — предупредила
я. — Клер, нам пора уходить.
Мэтт поставил руку на стол. Клер обхватила се. Я повернулась к Райану:

