- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перед бегущей - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло довольно много времени. Никаких сведений о пришельцах не было. Пилокка нервничал, ожидая большой неприятности. Он ничего не мог сейчас предпринять. Ядерная атака могла состояться только после отлета его кораблей, а это вызвало бы подозрения, и машины могли бы уйти. Надо было предпринять обычную атаку, а затем словно отойти, взлететь в космос, будто они решили закончить атаки.
Возможно даже заверить машины, что они поверили им, то есть посчитали пришельцами, но тогда атака не была нужна. Просто, сообщив им о своем решении можно было спокойно взлетать, а затем сбросить из космоса ядерный заряд. Сделать это невидимо и неслышимо, чтобы они не смогли спрятаться.
Начало светать. Командир все еще сидел в зале связи, обдумывая свои слова, признания пришельцев, когда появился Риот Мьйокка.
- Командир, они ушли.
- Как ушли? — встрепенулся Пилокка.
- Не знаю. Их нет ни около замка, ни на скале. Все пусто. Мы послали разведчиков. Они должны скоро вернуться.
- К дьяволу! Верните их прямо сейчас! — вскричал командир.
Мьйокка убежал, а командир, включив мысленную связь, вызвал всех капитанов кораблей.
- Все, что кто-либо видел ночью. Любая мелочь, любое наблюдение, даже просто, что кому-либо показалось, послышалось или привиделось. Все сообщайте сюда! — говорил командир.
Пилокка поднял тревогу. Корабли в спешном порядке возвращались на станции. Двое его помощников прибыли в центр управления кораблем, и через некоторое время они взлетели.
Все люди, посланные в разведку, возвратились, так и не дойдя до замка. Это было бессмысленно. Машины обманули их, чтобы уйти подальше, и теперь найти их было почти невозможно. Может, они оставили в замке шпионов. Это надо было проверить. Пилокка отдал распоряжение о подготовке агента для засылки в замок Тита. Надо сообщить Тиллаку, чтобы отговорил барона от попыток захвата. Так он только все испортит, возможно, даже убьет агента машин.
Поиски кораблей машин ничего не дали. Их нигде не было. Ни единого следа. Пилокка уже начал подумывать о том, что они действительно знают перемещение во времени и просто исчезли, чтобы появиться через некоторое время, когда поиски прекратятся. На сколько? Машинам все равно. Они могут исчезнуть и на год, а через год начать все сначала, а, возможно, и действовать более тонко.
Прошло несколько дней. Агент был подготовлен и переправлен на планету. Как обычно, использовался местный человек, который оказывался убитым. После ввода в состояние полужизни его вылечивали, а затем вводили сознание агента. Человек становился другим, и его надо было переправлять в другое место, чтобы его никто не узнал, а если бы кто и узнал, то агент мог спокойно отмахнуться, сказав, что просто похож на другого.
На этот раз агент был человеком Мицула. Его переправили к барону Китта, тому, у кого был Тиллак. Тиллак, используя свои связи должен был направить Чиктайла к баронессе Тита. Никто у Тита не должен был знать о связи Чиктайла с Тиллаком, потому, что тот был связан с Ванделесом, а значит, агент мог оказаться раскрытым. Самым сложным было сделать маскировку прибора чтения мыслей. Он был несколько неудобным из за своей хрупкости и некоторой громоздкости. Его было решено поместить в шлем, в котором должен был ходить Чиктайл.
Все прошло гладко и чисто. Чиктайл был представлен баронессе Тита как человек, которого выгнал барон Китт. Чиктайл был нанят на службу воином, и теперь его задачей было встречаться с людьми, находящимися в замке и читать их мысли, а затем передавать на станцию для определения, кто они.
Время шло. Люди постепенно отсеивались, сама баронесса была отсеяна в первых рядах из-за своих мыслей о Ванделесе, в которого она была влюблена. Это давало возможность Чиктайлу использовать ее в случае необходимости.
Через несколько дней осталось только трое возможных подозреваемых, да и те подходили с натяжкой. В последующие два дня Чиктайл крутился почти все время с ними, и они было отсеяны.
Никого не осталось. Все в замке были нормальными местными людьми, если не считать некоторых отклонений в психике у половины из них после показухи, устроенной машинами.
Чиктайл урвал удачный момент, чтобы вскользь спросить у баронессы о возможных других людях, которые были в замке во время той ночи. Она, ничего не подозревая, назвала еще нескольких, которые в этот момент были в деревнях, а заодно упомянула о пожизненных заключенных, «айвенах».
Чиктайл решил, что это может быть ключом, и после небольшого разговора с начальником охраны за кружкой пива оказался среди охранников пожизненных заключенных. Семеро оказались сумасшедшими, а двое более или менее нормальными. Это были старик Силус и человек среднего возраста Тикала.
Общение с Тикала мгновенно отмело его, а с Силусом..
«Силус! Вот он. Это агент машин!» — передавал Чиктайл. Было просто дико посадить своего агента в тюрьму, в одиночку, где общение с тюремщиками ничего не давало. Это казалось просто каким-то сбоем в программе, зацикливанием, грубым просчетом. Но все же Силус был просто напичкан информацией о машине, находившейся рядом с ним почти полтора года.
План был прост. Пробраться нескольким людям в замок и с помощью Чиктайла выкрасть Силуса. А затем узнать от него все, что надо, возможно, даже провести полное сканирование мозга. Стоявшая задача была слишком серьезна, чтобы задумываться над жизнью человека, агента машин.
Все прошло без шума. Силус даже не сопротивлялся, решив, что его освобождают. Через несколько часов испуганного человека доставили к духам огня, как он называл их. Он знал о них от охранника, с которым иногда говорил.
Страх человека оказался таким, что он рассказал все о том, как в камеру попал Делв Айвен, о том, как он долго приходил в себя, бормотал во снах об Авурр. За полтора года Силус научился выговаривать букву «р», которой не существовало в языке местных людей. Старик рассказал о том, как учил Делва говорить, о том, как тот потом рассказывал ему о летающих телегах, космических кораблях. Силус иногда переходил на английский, который выучил от своего соседа.
К допросам присоединилась Киула Десиннот, и через несколько дней довольно прилично объяснялась со стариком на английском, а затем сделала переводы нескольких фраз машин, сделанных во время их встречи с Ванделесом. Фразы почти ничего не значили. Только подтвердилось, что машины пользовались несколькими языками.
А старик продолжал рассказ. Через некоторое время он почувствовал, что чем больше он говорит, тем лучше. Иногда он даже стал приплетать придуманное и получил предупреждение. После этого он ни разу не сказал того, что бы не соответствовало действительности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
