- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Западня от инквизитора - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не могла не замечать, сколько внимания он вызывает. Как каждая придворная глядит ему вслед и вздыхает, что не обладает мужчиной. Его наряд ему шел, выделял среди остальных. Чиновники чем-то напоминали павлинов, соревнуясь в количестве и качестве драгоценных камней, но всех победил Райан, плевавший на условности.
Заметив меня, он вздрогнул. Лицо инквизитора побелело.
Впервые мне стало важно, как я выгляжу, произвожу ли хорошее впечатление, вписываюсь? Я не умела себя вести, путалась, начинала стесняться своего открытого платья.
— Ри, — маг достиг нас быстрее, чем мне бы того хотелось. — Ты не пострадала?
— Нет, все хорошо, — честно призналась я.
— Я не жесток, — хмыкнул Аластор, прислушивающийся к разговору. — Твоя нареченная меня развлекла... беседой, — он буквально упивался эффектом, тем двусмыслием, которое говорил. — Потанцевала со мной. Я догадываюсь, чем тебя покорила ведьмочка. Не откажусь, чтобы она когда-нибудь залечила и мои раны.
— Это должно было быть между нами, — в голосе Райана чувствовался лед. — А если я использую твою жену?
— Бери, та успела мне значительно досадить.
Слушая их отрывистые фразочки, в глубине души я знала, что ищейка не будет использовать невинных. И этим он сильно отличался от дяди короля.
— А сын?
— Это будет означать, что я воспитал идиота.
— Отпусти ее, мы обо всем договоримся.
— Нет, — в мое оголенное плечо впились пальцы Аластора. — Мы договоримся, и я отпущу твою ненаглядную. На что ты рассчитываешь, Райан? Посмотри на моего племянника, он молодой хлыщ, он не удержит государство. Ты спускался в катакомбы, при нем разыгралась преступность, а эти слепые бродяги ощутили вседозволенность.
— При твоих советах. Правил ты, а не Беллард. Он был мальчишкой.
— Им и остался. Ему ты сохранишь верность? Не мне?
— Я давал клятву.
— Ей тоже давал, — нажатие стало чувствительней.
Я боялась и с места сдвинуться. Не знала, чего ожидать. Его светлость был для меня загадкой. Одной рукой он меня нарядил, спас господина Эрту, а второй чуть не убил всех бродяг, приказал умертвить ученых и похитил артефакт с опасным ядом.
— Райан, я... — собиралась сообщить, чтобы тот не осматривался на меня, чтобы действовал, как предписывает закон, но...
— Леди Валери, давайте без героизма. Господин Эдвардс не пожертвует вами, кинется спасать. И два человека бесславно погибнут, — молвил злодей. — Я, напротив, стараюсь этого избежать.
— Вы ужасны, — не сдержалась я.
— Я предприимчив, — не согласился герцог Берри.
Я воззрилась на инквизитора. Дай он слабину, легонько кивни, я бы позволила ему что угодно. Кто я, а кто он? Вряд ли обо мне будут плакать.
— Ладно, — Райан на меня не посмотрел, подчеркнуто игнорировал. — Чего ты хочешь?
— Дай клятву в верности, поддержи в восстании. Мне понадобятся твои навыки в дальнейшем. Я отдам тебе ведьму, все клятые катакомбы с их бандитами и вознагражу.
—Не надо, — задергалась я.
Понимала, что ищейка просто не сможет.
— Валери, стой и не двигайся! — шикнул на меня мужчина.
— Слушайтесь жениха, — усмехнулся Аластор. — Времени у тебя, — он, словно издеваясь, посмотрел на свои наручные часы, — а почти ничего. Пять... Четыре...
Вслед за ним и гости начали повторять цифры. Один год сменялся другим, все счастливо улыбались.
На подсчете «один» молния словно пронзила землю и небеса. Задрожали стены и пол. В облаках появились разноцветные искры, а из щелей деревянного, лакированного паркета поднимался дым.
Сразу никто и не понял, что произошло.
— Валери, сюда! — крикнул мне Райан.
Герцог меня больше не держал. Он смотрел в окна, потом принюхивался к аромату дыма и не понимал, что за шум раздается за дверями.
— Они должны были...
— Умереть? Отравиться? — рядом с инквизитором встал его величество. За один миг он добрался от трона до нас. Придворные отдалились, а впереди встали наряженные стражники, доставшие из-за пазухи оружие. — Ты меня очень разочаровал, дядя.
— Но как? — Его светлость ничего не понимал. — Я все подсчитал.
— Что подсчитал? Действие яда? Работоспособность артефакта?
— Неважно, мальчишка, — Алластор закатил глаза. — Значит, разбираться будем по старинке.
Он опять посмотрел на огромные двери, и те, словно слушаясь невысказанного приказа, отворились. За ними действительно было много людей. Дознаватели, стражи города, другие инквизиторы, но с ними боролись те, о чьем появлении я вообще подозревать не могла.
Вся подземная сеть бандитов, все мужчины выступили в защиту монарха. Орали и дрались, не боясь вспышек заклинаний, которые в них кидали. Почти у всех на поясах висели разные амулеты.
Подгоняемые Джоном и другими бродягами, предатели ринулись в тронный зал. Началась суматоха и давка. Красивые женщины, все в золоте и брильянтах попрятались под столы, накрывались стульями и заворачивались в скатерти истошно вопя. Мужчины, не державшие оружие, прикрывали их, сбрасывая напомаженные парики.
— Валери, уходи! — толкнул меня Райан.
Было бы куда.
Я намеревалась послушаться приказа. Не геройствовать, не лезть на рожон, но ощутила, как чьи-то пальцы сжали предплечье.
— От меня быстро не уйти, куколка.
Голос пленителя отчетливо отдавался в ушах. Дернувшись, я толкнула его в бок, вытащила нож и полоснула по щеке, но герцог Берри умел защищаться. Больно стукнув меня по запястью, заставляя выронить кинжал и подхватив его, приставил к горлу лезвие.
— Вы дадите нам уйти!
Король и ищейка переглянулись.
— Нет, шакал, — озверев, Беллард хотел кинуть в дядю заклинанием, но Райан его остановил.
— У него Валери.
— И что?
— Моя Валери.
Не без труда его величество подавил гнев, таившийся внутри.
Продолжая держать меня за горло, Алластор подталкивал меня вперед к выходу. Беллард не обращал на нас внимания, силясь подавить восстание во дворце и защитить знать. Пожалуй, монарха я недооценивала. Он все же был не увальнем на троне, а мужчиной, собиравшемся охранять людей до последнего.
Маг нас сопровождал, не выпускал из виду. Откидывал людей: своих и чужих, чтобы те не мешали пройти.
Покинув основное помещение, где разыгралась битва, Алластор не успокоился.
— Уходи, иначе твоей суженой недолго любоваться ночью.
— Отпусти ее, я не побегу за тобой. У тебя

