- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Западня от инквизитора - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Красивое украшение, баснословно дорогое. Подобные надевали на любовниц, чтобы те не ляпнули лишнего. Видимо, герцог Берри все предусмотрел.
Он намеревался взять меня на прием, не слушать мое сопротивление и шипение, заодно показывал придворным мой статус. Умно.
— Сегодня мы переедем, — обозначил он. — Господин Эрту останется, и я клянусь, что с ним будут обходиться уважительно, но ты отправишься со мной.
— Зачем? Куда? — спросила я, но ответа, как такового, не ожидала.
— Во дворец, красавица. — Мужчина все же снизошел до меня. — Райан деятельный, иногда чересчур. Он получил мое послание, а значит, ночью будет штурмовать мое поместье. Не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал.
— Тогда вам меня проще отпустить, — истерично рассмеялась.
Я недостаточно хорошо знала ищейку, но познакомилась с его упертостью и упрямством.
— Полагаешь? — изогнул бровь родственник короля. — Я, наоборот, думаю, что ради тебя он на многое пойдет. У него будет время поразмышлять, чем грозит неповиновение. Ты бы знала, как долго я искал его слабое место... Я даже рад, что он обрел тебя и вышел на меня. Его пришлось бы уговаривать дольше.
Открыв рот, поспешно его захлопнула. Хотела спросить, а на кой черт ему настолько нужен инквизитор, но что-то мне подсказывало, что очень нужен.
Эвардс без труда вышел на меня, знал мелких лавочников и торговцев, водил дружбу с аристократами, вписался в бродяги и отлично чувствовал себя среди них. Он действительно ценный кадр. Никто не запоминал его лица, никто не мог поведать о нем подробностей. Боги, да я сама понятия не имела о его прошлом, зато Райан вытащил из меня все, как и из Джона, как и из Регины и многих других.
Вспомнив его заслуги, я мгновенно успокоилась. Алластор мнит себя самым умным, самым расчетливым, загнавшим мага в ловушку, но он ошибался. Мой инквизитор мог его удивить.
Какое странное словосочетание «мой инквизитор». Прощаясь с Райаном, я натурально испытывала тревогу, переживала, что мы можем не встретиться, рыдала.
В подземельях, прикидываясь любовной парочкой, я не отдавала себе отчет, что могу реально влюбиться. Я никогда не верила мужчинам. А ему вот верю безоговорочно.
Мне страшно за него, боязно, но глубоко в душе я знаю, что он победит.
Посмотрев на его светлость, скрыла усмешку с лица, понурила взгляд, чтобы казаться максимально опустошенной.
— Не бойся, девочка, — господин Венсан правильно понял мой посыл. Подхватил подбородок, направил на себя. — Я утверждаю и продолжу утверждать, что не желаю тебе вреда. Ты милая, смазливая. Я понимаю, отчего мой друг тебя захотел. Будь послушной. От твоего поведения зависит, сколько людей пострадает.
Я кивнула, удерживаясь от того, чтобы не плюнуть на ботинки предателя. Меня увели его стражники, посадили в скромный экипаж, кинув в меня шубой. Повозка не двигалась, пока Его Светлость не забрался в свою карету, стоящую впереди.
Кавалькада двинулась.
Из окошка я видела, что Монруж готовится к празднику, как украсили улицы, и как жители торопятся домой. В каменных муравейниках зажигались огоньки. Все меньше и меньше пешеходов ходили по тротуарам.
Я никогда не была во дворце, да и кто бы меня впустил. Экипаж подъехал к черному входу. Я вышла, окруженная охранниками, зашла с ними же в стены замка и долго поднималась по лестнице, пока стражи не застыли перед одной из дверей.
Внутри меня подхватили женщины. Суетливо вздыхая, они сетовали, что привезли девушку поздно, что они ничего не успеют, но каждая продолжала выполнять свою работу.
Плен даже вышел немного приятным. Чистая, надушенная ароматами летних цитрусов и бергамотом, причесанная и в длинном золотом платье, я встречала Алластора.
Тот тоже успел переодеться.
В черном, строгом и закрытом мундире, он подал мне руку. Его подаренный браслет зазвенел.
— Рад, что вы не упорствовали.
— Подарив мне платье и туфли? — я закатила глаза.
— У девушек часто неправильные романтические представления, — вторил мне герцог.
— Зовите ведьм с улочек.
— Вы такая забавная.
Где-то внизу слышалась музыка. Я ощутила, как капелька пота стекла по моей открытой спине.
Господин Венсан вводил меня в общество, мне было плевать на замкнутый круг, но ведь и Райан придет туда, будет за меня волноваться.
Вздохнув, стараясь не упасть на высоких каблуках, я послушно следовала за предателем. Мысленно костерила его, но и ослушаться было выше моих сил.
Я ненавидела себя, казалось, что я крашеная кукла, которую не приглашали, а ведь так оно и было, но не могла не идти.
— Без приключений, — застыл его светлость, задерживаясь у дверей.
Впереди я услышала, как церемониймейстер громко произнес:
— Его Светлость, герцог Берри, Аластор Венсан со спутницей.
Зал открылся передо мной, и я задохнулась от восхищения. Дядя короля лишь бровью повел.
— Признайся, Валери, тебе нравится.
— Нравится, — я кивнула.
Когда бы мне еще пришлось погулять на королевском празднике? Танцевать худо-бедно я умела, в пансионе нас обучали танцам, знала примерный этикет, отличала вилки одну от другой, но никогда не пользовалась полученными навыками. Сегодня подобная возможность появилась.
Аластор не выпускал меня, приклеился как банный лист. К нему подходили многие, интересовались, что за спутницу тот привел с собой. Герцог отвечал, что я воспитанница, но глубокомысленно кивал, давая понять всем и каждому, что я скорее любовница, а не бедная родственница.
Издалека я видела правителя. Тот источал улыбки, здоровался, но я замечала в молодом мужчине какую-то тревогу. Что-то мне подсказывало, что не одна я.
Красивый, едва достигший расцвета сил, монарх намеревался жениться на какой-то принцессе. Пару лет назад он низвергнул всех советников, планировал править один и принимать решения самостоятельно.
Дядю он всячески привечал, считался с его мнением. Но Аластор был из тех, кто тяжело прощается с властью. У него самого был взрослый сын, пировавший на празднике. В общем, Беллард, король страны, его разочаровал. А заимев наследников, становился бы препятствием к трону.
«В какое болото я попала», — думала про себя. Танца и блюда мне нравились, а политические дрязги нет. У бродяг жилось понятливее.
Далеко от герцога я не отходила. Жалась к нему, игнорируя другие предложения. Его светлость был столь любезен, даже пригласил меня потанцевать несколько раз.
Но все изменилось, когда усатый и бородатый мужчина в смешной ливрее провозгласил нового гостя.
— Райан Эдвардс, граф Сиэль.
Я застыла на месте.
— Помни, Валери, — рядом моментально оказался Аластор, — без фокусов.

