- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хоббит и кольцо всевластья (первый поход) - Дмитрий Суслин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, кто следующий! – закричал он, махая перед собой кинжалом. – Негодные твари! Нападайте!
Но больше на него не нападали. Напротив, одна пара глаз за другой стали гаснуть, пока все не исчезли. Вокруг Бильбо осталась одна сплошная черная пелена. Хоббит вновь почувствовал, как на него наваливается тяжелый липкий страх.
– Как здесь не хватает Гэндальфа! – простонал он, крутясь во все стороны, не зная, куда ему податься. – Как бы мне помог его жезл! И как же здесь темно. Как темно! Ну почему так темно? Дайте же огня!
И тут же вспыхнуло багровое пламя в пяти шагах от него, рядом еще одно, и хоббит шарахнулся, и ему стало еще страшнее, потому что пламя это исходило все от тех же ужасных кошек. Словно драконы они низвергали его из маленьких пастей, и глядеть на это было ужасно.
– Что вам от меня надо? – чуть не со слезами воскликнул Бильбо. – На что я вам сдался?
– Ты нужен мне! – раздался вдруг громкий и красивый голос. Судя по певучести и высоте звука, это был женский голос.
Бильбо даже подпрыгнул от неожиданности.
– Кто это? – заикаясь закричал он, глядя на свой кинжал, который был уже не синий и даже не голубой, а белый, что показывало крайнюю степень опасности. – Кому это я понадобился?
– Следуй за моими кошками! – приказал все тот же голос.
– Это ты, королева Берутиэль? – громко спросил Бильбо.
– Ты знаешь, кто я? – самодовольно спросил голос. – Это очень хорошо. Тогда мне не придется ничего тебе объяснять. Иди за кошками, и они приведут тебя ко мне.
Бильбо очень не хотелось идти за столь ужасными кошками.
– А если я не пойду? – пискнул он.
Все десять пантер грозно зарычали, заливая все вокруг себя ярким пламенем. Глаза у них тоже горели и пылали огнем.
– Тогда они разорвут тебя на части, мой маленький друг, – ответил голос. – Так что подчинись, если не хочешь бесславно окончить свои дни.
– Я согласен, – вздохнул Бильбо.
– Тогда убери свой эльфийский кинжал и ступай.
Хоббит с величайшей неохотой убрал оружие в ножны. Кошки подошли к нему вплотную, окружили со всех сторон, так что теперь Бильбо был весь в их власти. Грозные чудовища, ничем не напоминающие тех недавних милых кошечек, которые терлись о его ноги, повели хоббита за собой. В таком необычном плену Бильбо еще не приходилось бывать.
Он шел не долго. Очень скоро во тьме осветился зеленоватым светом дом, окруженный острыми скалами. Это был большой дом с острой крышей, которая делала его похожим на соседние скалы. Дверь в дом была открыта, и кошки ввели Бильбо внутрь.
Прямо перед хоббитом шагах в пятидесяти стоял высокий каменный трон, на котором восседала прекрасная женщина в золотой короне на темных волосах и в платье из черного бархата. У Бильбо даже дух захватило от подобной красоты.
– Королева Берутиэль! – восторженно прошептал он.
Королева усмехнулась:
– Так я нравлюсь тебе, Бильбо Бэггинс?
– О да! – вынужден был признаться хоббит.
– Тогда подойди ко мне, что же ты встал как вкопанный! – засмеялась королева звонким хрустальным голосом.
И Бильбо пошел по узкому ветхому ковру, по бокам которого стояли многочисленные люди. Хоббит старался не смотреть на них, потому что это были иссури, те самые дикари, которые нападали на гондорцев и темных эльфов в Линдоне. Теперь они жадно взирали на Бильбо, но не двигались с места, потому что кошки охраняли хоббита.
– Тебе не нравятся мои подданные? – спросила королева Берутиэль хоббита, когда он приблизился к ней.
– Да, – признался Бильбо. – Они ужасны.
– А я? – спросила королева. – Что ты скажешь про меня?
– Ты прекрасна, – искренне ответил хоббит. – Мне уже доводилось видеть королей и королев, принцев и принцесс, но ты самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. Среди большеногих, разумеется.
– Что ж, тогда расскажи, зачем ты прибыл на мой остров.
– Хорошо, слушай, – согласился Бильбо. – Вообще-то я сюда прибыл без всякой цели. Просто совершаю увеселительную прогулку. Так во всяком случае утверждает Гэндальф. А вот Торонгил и его друзья ищут какую-то там чашу. Меня это не особо касается.
– Чашу? – удивилась Берутиэль. – Уж не эту ли?
Она опустила взгляд на свою правую руку, и только сейчас Бильбо увидел, что в руке прекрасная королева держит красивый кубок, вырезенный из дерева.
– Да, кажется это она! – воскликнул хоббит. – Так, значит, Гэндальф был прав. Она у тебя! Вот здорово!
– Не понимаю, чему ты так радуешься? – спросила королева.
Бильбо опомнился:
– Да, конечно. С чего это я решил, что ты вот так за здорово живешь отдашь свою чашу моим друзьям?
– Конечно не отдам. Она самое дорогое, что у меня есть. Только благодаря ей я сейчас разговариваю с тобой, хоббит.
Бильбо помрачнел еще больше:
– Зачем ты меня сюда заманила? Чтобы сказать, что не отдашь нам чашу?
– Ты угадал, – королева положила хоббиту руку на плечо и, нагнувшись, заглянула ему в глаза. Бильбо так и вздрогнул, когда взгляд королевы проник чуть не в его душу. – Но не совсем.
– Что значит не совсем?
– Это значит, что когда я говорю, что никому не отдам Чашу Анариона, я говорю не совсем верно. Потому что есть кое-кто, кто может получить ее из моих рук.
Берутиэль говорила тихо, мягко и дружелюбно. Все это время она нежно поглаживала хоббита по плечам и спине. Ее ласковый мелодичный голос проникал до глубины души и заставлял трепетать сердце. Бильбо Бэггинс никогда в своей жизни не ощущал ничего подобного. Где-то в глубине души он догадывался, что на него явно наводят чары, но сделать уже ничего не мог и полностью подчинился королеве, ее рукам и голосу.
– Ты догадываешься, кто этот кое-кто? – спросила Берутиэль хоббита.
– Ты имеешь в виду меня?
– Угадал!
– И конечно же не просто так. Ведь волшебные вещи просто так не даются. Они или отнимаются, или завоевываются. В крайнем случае, ими можно обмениваться.
– И опять ты угадал! – звонко рассмеялась королева. – Ты очень умный хоббит, Бильбо Бэггинс. Я восхищаюсь тобой.
– Что ж, – у Бильбо от довольства собой рот разъехался до ушей; никогда он не слышал в свой адрес ничего подобного, – такой вот я хоббит! Но на что ты хочешь обменять свою чашу? У меня ведь ничего нет.
– Ну уж это совсем не так! А ну, напряги свою память. Неужели у тебя нет ничего стоящего?
– Ничего такого. Вот честное слово.
Глаза Берутиэль на мгновение вспыхнули холодным белым светом. Но это произошло очень быстро. Бильбо не успел ничего заметить, как перед ним снова была добрая и прекрасная фея с удивительными глазами – большими, манящими и глубокими. Она нагнулась к самому уху хоббита и прошептала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
