- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Увлекательное приключение - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вентура обладала прекрасной памятью. Ее родители были слишком бедны, чтобы нанимать для нее учителей, поэтому учили ее сами весьма простым способом. Они читали ей вслух главу из Библии или какой-нибудь другой книги и заставляли пересказывать услышанное. Таким образом ее память была Достаточно натренирована, чтобы девушка могла почти слово в слово повторить лорду Линку подслушанный ею разговор.
Лорд Линк сидел молча, слушая ее. Когда она закончила свой рассказ, он в волнении стукнул себя кулаком по колену.
— Бог мой! — воскликнул он. — Что-то в. этом роде и подозревал сэр Бенджамен, и он не ошибся! Нужно как можно быстрее отправить гонца в Лондон. Интересно, что скажет на это Уолпол? Даже мой почтенный дядюшка будет потрясен! Единственный вопрос заключается в том, успеют ли их вовремя предупредить?
— Вы забываете, — сказала Вентура, — что донья Алькира должна еще получить согласие королевы!
— По крайней мере, это дает нам некоторый перевес во времени, — согласился лорд Линк, — Но как только она получит это согласие, испанские корабли направятся в Средиземное море!
Он наклонился и взял Вентуру за руку.
— Спасибо вам, Вентура, — сказал он. — То, что вы узнали, возможно, не только сохранит для Англии Гибралтар, но и спасет весь мир от испанского владычества!
Он с удовлетворенным видом откинулся на подушки, но потом быстро спросил:
— Они не могли заподозрить, что их разговор подслушивают?
Вентура покачала головой.
— Откуда им было знать о потайной комнате или о том, что там кто-то прячется?
— Это поразительно, что вам удалось обнаружить потайную дверь, — заметил лорд Линк. — Как вы догадались о ее существовании?
— Думаю, мне просто повезло, милорд, — уклончиво ответила Вентура.
Девушке не хотелось сейчас обсуждать с лордом Линком ни услышанный от отца рассказ, который помог ей найти потайную дверь, ни обнаруженный ею портрет матери.
На время Вентуре хотелось забыть о своих собственных проблемах, хотя она и понимала, что рано или поздно ей придется ими заняться.
По крайней мере, лорд Линк был очень доволен. Она смогла раздобыть для него те сведения, которые были ему так нужны. Она отплатила ему за его доброту и даже некоторым образом искупила свою вину за то, что так долго обманывала его.
Сидя в карете, ехавшей через парк по направлению к королевскому дворцу, девушка чувствовала, что у нее кружится голова от счастья, так как теперь ей наконец стало известно, кто она такая. Старая дама, которую она встретила в той залитой солнцем комнате, оказалась ее собственной бабушкой! Вентура узнала также, что ее мать была старшей дочерью герцога Каркастилло, которая сбежала из дому, так как ей не позволяли выйти замуж за нищего шотландца, изгнанного из своей страны и нашедшего приют в Испании.
Однако, подумала Вентура, одного знания мало. Гораздо труднее доказать все это.
Вдовствующая герцогиня узнала ее и даже вначале приняла за свою собственную дочь. Но из разговора с ней Вентура сделала вывод, что старая дама во многих отношениях уже утратила чувство реальности. Она хорошо помнила события прежних лет. Ей казалось, будто ее дочь только вчера сбежала с рыжеволосым графом Кинбрейсом. Она вполне связно рассказывала о том, в каком отчаянии был маркиз де Торре Нуэва, с которым Анна Луиза была официально помолвлена, как сердит был сам герцог Каркастилло и как постепенно этот гнев сменялся беспокойством и отчаянием, когда все его попытки найти свою старшую дочь не увенчались успехом.
Когда же речь заходила о настоящем, герцогиня начинала путаться и сбиваться. Она не помнила, как звали короля и королеву Испании, а о донье Алькире говорила так, будто та все еще была маленькой девочкой. Вентуре даже стоило немалого труда убедить герцогиню, что она ее внучка, а не дочь. Однако после разговора со своей бабушкой Вентуре стало понятно, почему донья Алькира желала ее смерти.
Наконец карета остановилась у ворот королевского дворца, и девушка с трудом оторвалась от своих мыслей. Лорд Линк, молчавший до сих пор, произнес:
— Мне лучше сразу же отправиться к сэру Бенджамену. Вас я оставлю здесь, поскольку считаю, что вам лучше не встречаться с ним. Я передам ему все, что вы мне рассказали, и попытаюсь убедить, что ему нет необходимости лично встречаться с вами. Это будет не просто, но мне вовсе не хочется объяснять, почему сэр Родерик Лейн, о котором упоминал в письме мои дядя, вдруг стал Иеном Кэмероном. Я не хочу также, чтобы ему показалось странным, что мистер Кэмерон больше похож на испанца, чем на англичанина. А больше всего я боюсь, как бы он не заподозрил правду, обнаружив, что этот самый мистер Кэмерон обладает весьма привлекательной и несколько женоподобной внешностью.
— Да, да, конечно, вы правы! — поспешно ответила Вентура.
Лорд Линк улыбнулся ей.
— Не думайте, что я не испытываю к вам должной благодарности или пытаюсь приуменьшить ваши заслуги. Просто считаю, что вам лучше не попадаться на глаза сэру Бенджамену.
— Я и не собиралась этого делать, — сказала Вентура.
— В таком случае отправляйтесь наверх в наши комнаты и, ради всего святого, постарайтесь за время моего отсутствия не впутаться еще в какую-нибудь историю! Если вам страшно, Запритесь на задвижку или попросите Симона составить вам компанию.
— Со мной все будет в порядке, — заверила его Вентура.
Она вышла из кареты и улыбнулась на прощание лорду Линку. Он приказал кучеру отвезти его в английское посольство, и карета снова тронулась с места.
Очутившись в своей спальне, Вентура подошла к окну и устремила взор на залитый солнечным светом сад, но она ничего не видела перед собой. В памяти ее всплывали события минувших лет, и постепенно все то, что казалось ей необъяснимым и непонятным, становилось на свои места.
В одном девушка была совершенно уверена — ее мать ни разу не пожалела о том, что сбежала из дому. Вентура вспомнила бедный маленький домишко, в котором они жили. Им приходилось считать каждую песету. Они часто голодали, их одежда скорее напоминала лохмотья, и в то же время Вентура твердо знала, что ее мать не променяла бы это нищенское существование на ту роскошь и великолепие, от которых она в свое время отказалась. Она любила человека, с которым связала свою судьбу, и он любил ее с такой преданностью и самозабвением, что каждая жертва, которую они приносили во имя этой любви, становилась для них источником радости.
Теперь Вентуре стало понятно, почему последними словами ее матери были: «Отправляйся в Мадрид». Она хотела, чтобы ее дочь сделала то, что не успела сделать она сама, — хотя бы отчасти загладила ее вину перед родителями и облегчила их страдания.

