- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пенни выглядела разочарованной:
– Это только догадки.
– Верно. Но есть кое-что еще... Остин не знал, что Дензил видел, как он входил в «вестибюль». Это – очко в его пользу. Как невиновный человек, помощник режиссера сконцентрировался только на профессиональных обязанностях: он думал только о работе – осмотре оружия. У него не было никаких причин скрываться или прятать свои действия. Но виновный человек, готовящий убийство...
– Был бы начеку!– воскликнула Пенни.
Олджи кивнул:
– Остин огляделся бы, чтобы проверить, не наблюдают ли за ним. Он не стал бы манипулировать револьвером, если бы знал, что имеется свидетель, и он заметил бы Дензила.
– Но это доказывает... – начала Пенни.
– Это ничего не доказывает,– спокойно возразил Лоуренс. Старший инспектор не станет слушать подобные аргументы. Ему нужны факты.
– Факты!– презрительно повторила девушка.
Лоуренс опустил голову:
– Помощник режиссера был последним человеком, кто трогал револьвер, прежде чем Лесли вынесла его на сцену. Остин говорит, что он был заряжен холостыми. Если это правда... – Он красноречиво развел руками.
– Это правда!– упрямо заявила Пенни и тихо добавила: – Раз Джек так утверждает.
273
Лоуренс пожал плечами:
– Тогда как попали в револьвер боевые патроны? Черной магией?
Пенни сжала ладони. Затем с вызовом произнесла:
– Вы же не боитесь невозможных преступлений! Вам они встречались и раньше.
–Я не могу просить, чтобы Касл рассматривал это убийство как «чудо». У него есть свое объяснение.
–Но...
Лоуренс решительно возразил:
– Вы должны обозначить проблему, прежде чем ее решать.
– Понятно. – Глаза Пенни погасли. Затем она спросила: – Что же произойдет теперь?
Лоуренс задумчиво ущипнул мочку уха:
– Дознание завтра. Касл представит свои доказательства коронеру, и жюри присяжных вынесет приговор. Это может быть убийство неизвестным лицом или лицами. Или...
– Могут обвинить Джека Остина. – Голос Пенни задрожал.
– Да,– подтвердил Лоуренс.
Пенни подняла на него взгляд и решительно заявила:
– Еще не слишком поздно. Мы все еще сможем его спасти.
–Как?
Пенни не дала прямого ответа, а лишь пробормотала:
– Однажды я доверилась вам. И вы попросили, чтобы я сделала то, что вы велели, не задавая вопросов.
–Да.
– Теперь я прошу у вас того же.
Лоуренс вздохнул.
– Очень хорошо.
– Вы имеете влияние на полицию. – Голос девушки звучал спокойно и четко. – Они не станут возражать. Я хочу, чтобы вы собрали всю труппу.
– ...?
– Да. – Взгляд Пенни был мрачен. – Я знаю каждое слово, каждый жест роли Лесли. Я сыграю Мэрилин. И сего-
274
дня вечером в «Янусе» мы поставим третий акт «Последнего трофея»!
–Но...
– Вы обещали не задавать вопросов,– напомнила девушка.
– Да, но...
– Я не могу объяснить сейчас,– быстро продолжала Пенни. – Но обещаю: если вы сделаете, как я говорю, я смогу очистить имя Джека и... сформулировать вашу проблему.
Она смело встретила его пристальный взгляд.
Лоуренс чувствовал, как сердце быстро забилось. Затем он рассмеялся и направился к телефону:
– Вы победили, Пенни. Я звоню Стиву.
Она тепло улыбнулась в ответ.
Лоуренс остановился с трубкой в руке и улыбнулся ей кривой улыбкой.
В ее глазах зажглись озорные искорки:
– О чем вы думаете?
– О том, что мне хотелось бы расцеловать вас.
– Целуйте, если хотите,– спокойно ответила девушка. – Но это ничего не будет означать. Ведь так?
Он печально рассмеялся:
– Для вас? Нет. Ну ладно...
Со вздохом он занялся телефоном.
Глава 26
Старший инспектор и его молодой друг спешили через сгущающийся сумрак в театр «Янус».
– Не понимаю, что вы надеетесь доказать этой реконструкцией,– механически проворчал Касл.
– Это идея Пенни, не моя,– возразил Лоуренс.
Касл недоверчиво посмотрел на него:
– Вот этого не надо. Держу пари, у вас свои планы.
– Нет,– возразил Олджи. – Я жду, что скажет Пенни. Но я рад, что она хочет воспроизвести преступление. Это может дать мне намек.
Касл продолжил старый спор:
– Вы гонитесь за миражами. Не можете принять простого объяснения. Предпочитаете охотиться на безликого призрака, специалиста в черной магии, который способен превратить холостые патроны в боевые, не касаясь оружия. – Он высокомерно фыркнул.
Лоуренс спокойно ответил:
– Я не могу принять вашего простого объяснения, потому что не считаю Остина виновным.
– Он должен быть виновным,– настаивал Касл. – Это никакое не «чудесное» убийство. Просто импульсивное преступление ревнивого и расстроенного человека.
– Нет, Стив. Это не так. Это хладнокровное, запланированное, предумышленное преступление. Карточки с «Паддингтонской ярмаркой» это доказывают.
Касл зарычал, как собака, у которой отняли кость. Лоуренс продолжал:
276
– Не знаю, кто убил Лесли Кристофер. Но,– он постучал пальцем по лбу,– в голове начинает складываться картина. Еще темная и расплывчатая. Но скоро,– его голос окреп,– я узнаю чьи-то черты.
– А тем временем... – проворчал Касл.
Олджи оживился:
– Тем временем я могу очертить некие контуры.
– Я слушаю,– пристальный взгляд Касла стал жестче.
– Человек, которого мы ищем,– очень специфический убийца: мужчина с извращенным умом. Он находится в стороне и позволяет делать грязную работу другим.
Касл осторожно кивнул:
– И что?
– Он также хорошо знаком с прошлым жертвы. Он знал все об участии Лесли в грабеже и ее отношениях с Майклом Трентом – если воровство свидетельства что-то значит. Он знал о Ричарде Мервене...
–Ха?
– Кто-то послал Мервену ее фотографию. Возможно, иначе он никогда ее не нашел бы.
– Думаете... – Глаза Касла загорелись. – 0 Боже!– пробормотал он. – Есть только один человек, который соответствует описанию. И это – Майкл Трент.
Лоуренсукоризненно покачал головой:
– Не спешите с выводами, Стив. Вы забыли...
–Да?
– Саму Лесли!
– А?– От удивления Касл даже открыл рот.
Лоуренс усмехнулся:
– Это только предположение. Но вполне себе рабочая гипотеза. Давайте предположим, что у Лесли был некий доверенный человек – мужчина, с которым у нее, возможно, был роман. В какой-то момент по неосторожности она что-то сболтнула о своем прошлом. Мужчина это запомнил. По каким-то причинам позже он решил, что она должна умереть. Но он не хотел убивать ее сам – о, нет! Ему нужен был кто-то, выполнивший роль орудия. Он подумал о Мер- вене и принялся за работу. У него были терпение, хитрость и ум. Он выяснил про грабеж. Прочел подшивки старых газет...
– И нашел мое имя!– В голосе Касла послышался интерес.
– И вашу бывшую должность детектива-инспектора,– кивнул Лоуренс. – Он выследил Мервена после выхода того из тюрьмы. Это было нетрудно сделать – возможно, он нанял частного детектива. Он, конечно, ставил на то, что Мервен обуреваем жаждой мести. Он был очень осторожен и не приближался к нему сам – это испортило бы всю игру,– но послал фотографию, чтобы навести Мервена на след Лесли. Когда тот начал преследовать ее, наш неизвестный друг, должно быть, потирал руки от радости.
Но Мервен был слишком медлительным. Казалось, он не помышлял об убийстве. Наш неизвестный друг был разочарован.
Тогда он начал искать другое орудие. Хорошим кандидатом оказался Майкл Трент, поскольку когда Лесли умрет от руки нашего друга, актера почти наверняка заподозрят в убийстве.
Касл почувствовал неловкость.
Лоуренс спокойно продолжал:
– Наш человек обнаружил, что Мервен заказал ложу на дневной спектакль в субботу. Таким образом, он выбрал эту дату для убийства.
– Еще один отвлекающий маневр?
– Да. Лесли умрет, а Мервена найдут в зале. Любому детективу простительно перепутать в этом случае причину и следствие.

