Фанфик Астаргоргарот - лохматый зеленоглазый демон - КровавыйВорон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что бы ни было известно Дамблдору, он оставил свое знание при себе. Настоящие виновники так и не понесли наказания за разгром подземелий. Однако, триумф «Гриффиндора» над «Слизерином» продлился недолго. Худшим днем года для краснознаменного факультета стало первое апреля. Повинны в этом были два рыжих третьекурсника. После затопления слизеринского общежития первокурсниками, умудрившимися остаться за это безнаказанными, над близнецами Уизли нависла угроза лишиться титула главных шутников «Хогвартса», и чтобы реабилитироваться, они задумали разыграть Северуса Снейпа. Но он, конечно же, ожидал подобного хода. Чем еще могли заниматься два известных своими розыгрышами студента в канун Дня Дурака, как не устраивать какую-нибудь пакость самому нелюбимому преподавателю. В ночь с тридцать первого марта на первое апреля Снейп застал их в подсобке кабинета зельеварения переклеивающими бирки с названиями ингредиентов на содержащих их емкостях. В итоге утром гриффиндорцы обнаружили, что в их копилке количество рубинов катастрофически сократилось. Наказание шутникам пообещал назначить сам директор. Впервые за три года своего обучения в «Хогвартсе» близнецы Уизли стали изгоями на родном факультете. За завтраком за гриффиндорским столом царило всеобщее уныние. Перси Уизли то и дело бросал яростные взгляды на сидящих отдельно от всех братьев, которые своей неудачной шалостью подпортили репутацию и другим членам семьи. Рон, повесив голову, сидел рядом с Невиллом и ковырял ложкой в тарелке. Гриффиндорцы и ему высказали свое «фи», как представителю клана рыжих.
— Что, Уизел, нос повесил? — толкнул Рона, проходящий мимо Малфой, — Передай своим братцам благодарность от факультета «Слизерин», теперь нам не грозит последнее место в факультетском соревновании.
Это было действительно так. Кроме того, общая радость по поводу неприятностей «львов» примирила слизеринцев между собой, и они с высокомерными улыбками поглядывали на стол своих извечных соперников, радуясь тому, что теперь настала очередь гриффиндорцев погрузиться в отчаянье.
— Да пошел ты, Малфой! — взъярился Рон и, резко вскочив с места, опрокинул кубок с тыквенным соком на мантию сидящей рядом Лаванды Браун. Рассерженная девочка направила на не собирающегося извиняться обидчика волшебную палочку и произнесла:
— Фурункулос!
Все лицо Рона Уизли немедленно покрылось огромными прыщами.
— А тебе идет, Уизел, — засмеялся Малфой.
От немедленной физической расправы слизеринца спасла подошедшая Макгонагалл. Волей декана Малфой был отправлен за стол своего факультета, мантия Лаванды высушена, а состояние Рона было признано удовлетворительным для посещения занятий. Таким образом, весь день младшему Уизли пришлось проходить с прыщавой физиономией. Когда же после занятий Рон собрался отправиться к мадам Помфри, он был решительно остановлен Гермионой.
— Заклинание «Фурункулос» не входит в обязательную программу первого курса, но оно есть в списке заклинаний для дополнительного изучения. И оно относится к группе заклинаний, действие которых не отменяется «Фините Инткантатем», — строго сказала девочка. — Я удивлена, что в учебнике не указано противодействующее заклинание. Возможно, предполагается, что мы должны найти его самостоятельно. Так что это очень удачно, что Лаванда заколдовала тебя. Теперь мы можем пойти в библиотеку, найти подходящее заклинание и попробовать убрать твои прыщи.
— О чем ты, Гермиона!? — воскликнул Рон. — Я весь день терпел насмешки! Я хочу немедленно избавиться от этого!
— Это все, что тебя волнует!? — возмутилась Гермиона. — А вдруг нам попадется такое задание на экзамене? Мы же провалим его! Нет! Мы не можем упустить такую возможность попрактиковаться! Немедленно идем в библиотеку!
— А ты жестокая, — протянул Астаргоргарот.
— У тебя научилась, — отрезала Гермиона.
Демон ухмыльнулся. Гермиона обернулась, ища глазами еще одного члена их компании.
— Невилл! — позвала она его, — Мы собираемся пойти в библиотеку поискать способ избавить Рона от прыщей. Ты с нами?
— Да, да! Я с вами! — с паникой в голосе отозвался Невилл, вырываясь из сжимающегося вокруг него кольца окружения, состоящего из младшекурсниц «Гриффиндора». Выросшая до астрономических масштабов популярность явно не радовала его.
В библиотеке четверка первокурсников застряла на несколько часов, пропустив ужин. На столе перед ними возвышалась гора книг. Гермиона и Невилл сидели, уткнувшись в толстенный медицинский трактат, и спорили о рациональности применения заклинания гладкой кожи для избавления Рона от прыщей. Проблема была в том, что эти чары давали кратковременный эффект. Астаргоргарот в это время пытался вернуть хотя бы первоначальный вид светящимся ярко-фиолетовым прыщам Уизли. Рон смирено терпел все измывательства над собой и грустно оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь, на что можно было бы отвлечь внимание сокурсников. И нашел!
— Хагрид! Что ты делаешь в библиотеке? — громче, чем следовало, произнес Уизли. Остальные гриффиндорцы немедленно повернули головы в сторону великана, который совсем не вписывался в обстановку библиотеки, имел смущенно-виноватый вид и что-то прятал за спиной.
— Да так, смотрю, — сказал Хагрид уклончиво. — А вы чем занимаетесь?
— Мы недавно пришли к выводу, что в «Хогвартсе» находится слуга Сам-Знаешь-Кого, и думаем, он хочет украсть Сам-Знаешь-Что для Сам-Понимаешь-Чего. Так вот, мы решили просмотреть все книги в библиотеке, чтобы убедиться, что в них не сказано о том, как справиться с твоим Пушком, — пошутил Астаргоргарот. И с намереньем немного помочь Квиреллу добавил: — Может, подскажешь как, чтобы мы точно знали, что искать?
— Нет, не подскажу, — сурово сказал Хагрид. — И нечего обсуждать это здесь у всех на виду. Зайдите ко мне сегодня чуть позже, поговорим.
— Зайдем, — сказал Астаргоргарот. Хагрид ушел.
— Может нам и правда стоит посмотреть в книгах? Вдруг там есть способ обойти цербера? — заволновалась Гермиона. — Что если вор о нем узнает?
— Это невозможно, — категорично заявил Рон, — в библиотеке, наверное, миллион книг. Мы не сможем просмотреть их все.
— Интересно, что Хагрид прятал за спину? — спросил Невилл задумчиво.
— Какую-нибудь книжку. А вдруг как раз та, в которой про церберов написано! Пойду, посмотрю, в какой секции он был, — сказал Рон и выскочил из-за стола, пока на него не наложили еще какое-нибудь заклинание. Он вернулся через минуту с кипой книг и бросил их на стол.
— Драконы! — прошептал он. — Хагрид читал книжки про драконов! Посмотрите: «Виды драконов, распространенных в Великобритании и Ирландии», «От яйца до взрослой особи», «Справочник по уходу за драконами».