- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня пяти дворцов - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подлетела к нему и схватила за руку. Шань Цай никак не отреагировал на это прикосновение. Его рука безвольно болталась, и мне показалось, я кожей ощутила, как он остывает.
– Почему… – меня снова одолели слёзы. – Почему ты это сделал?
Сзади подошёл Сюэлянь, положив руку мне на талию.
– Мне очень жаль, Мяо Шань. Он герой. Он спас тебе жизнь.
– Не надо было!
– Если он это сделал, значит, так было нужно.
Я снова начала рыдать и повернулась к Сюэляню, чтобы уткнуться ему в плечо. Он обхватил меня руками, позволив спрятаться в объятиях, но боль, сдавливавшая мои ребра, никуда не уходила. Почему? Почему для моих друзей все заканчивается так?..
На соседней койке лежал журналист Мин. Он захрипел, чем привлёк мое внимание, и я выбралась из рук Сюэляня.
– Ты! – воскликнула я, толкнув журналиста в плечо, и из его груди вырвался сдавленный стон. – Это твоя вина! Почему ты ещё живой?!
– Мяо Шань! – Сюэлянь оттянул меня.
Рядом с нами возник Хэй Цзинь с непроницаемым лицом.
– А сейчас мы его и допросим, – сказал он. – Кто тебя послал?
Мин пробормотал что-то неразборчивое.
Хэй Цзинь дернул койку так, что журналиста встряхнуло.
– Не притворяйся, врачи сказали, что не такие у тебя и серьёзные раны. По крайней мере, на речь они не влияют.
– Цин Лун, – ответил он. – Я не журналист. Я хотел забрать принцессу, чтобы передать ее нашему главе.
– Прямо под моим носом? – спросил Хэй Цзинь.
– Ты вообще никто. Придумал себе каких-то званий и титулов. На самом деле ты обычный слуга, который слишком раскатал губу.
– Опять то же самое.
Хэй Цзинь достал из кобуры пистолет и нацелился на журналиста. Я ожидала угроз, но он без каких-либо объяснений стал жать на спусковой крючок. Пули летели одна за другой. Сюэлянь сжал мою руку и вздрагивал при каждом выстреле. Я и сама вздрагивала. Хэй Цзинь стрелял до тех пор, пока не опустошил всю обойму. Когда пистолет произвёл пустые щелчки, он убрал его в кобуру.
– Сегодня же возвращаемся в Сюань У, – изрек Хэй Цзинь. – Заберём Лю Сана и нескольких докторов с собой. Подобного я больше не допущу.
Глава 19. Беспорядки в городе
МЯО ШАНЬ
Мы вернулись в поместье Сюань У. Тело Шань Цая привезли туда уже в гробу.
В последнее время смертей было так много, что хотелось кричать в небо.
Пусть это наконец прекратится.
Но это не прекратится, пока мы все не изменим.
Ушло некоторое время на подготовку похорон. Эти тяжелые обязанности легли на плечи Хэй Цзиня, за что я была ему благодарна, потому что у меня бы не хватило сил. В один момент меня будто выключили, как лампочку, и я могла только лежать в комнате на кровати, глядя в потолок. Даже поесть не получалось – кусок в горло не лез. Сюэлянь пытался меня подбодрить, рассказал, что мои разговоры с журналистами сильно повлияли на народ, из-за чего начались беспорядки в провинциях, но мне до этого не было никакого дела. Мысленно я будто находилась в другом месте. А в каком, не знаю. Наверное, ни в каком. Просто в пустоте.
Когда меня повезли на очередные похороны, я чувствовала себя пустой скорлупкой от семечки, которую растоптали грязными башмаками на асфальте.
Шань Цая похоронили рядом с Лун Ну. Думаю, он хотел бы быть с ней рядом.
Все прошло очень быстро. Гроб засыпали землей, после чего пришедшие проститься отправились к машинам. Сюэлянь потянул меня, чтобы я тоже уходила, но я сказала, что ненадолго останусь рядом с ними – в тишине и одиночестве, только я и мои погибшие друзья и ученики.
Меня оставили. Когда все ушли, я села перед могилой на колени. Слёзы струились по щекам, но я не ревела навзрыд, потому что не оставалось сил.
– Наставница подвела вас, – тихо проговорила я. – Я не смогла вас уберечь. Эта вина останется со мной на всю жизнь. Вы боролись за справедливость, и все, что я могу сделать, это закончить то, что вы начали.
Я поклонилась перед могилой три раза, поднялась и, не оборачиваясь, ушла.
Возвращаясь к машине, я отчего-то чувствовала осуждающие взгляды Шань Цая и Лун Ну. Мне казалось, друзья должны меня презирать за то, что я не справилась с заботой о них.
Но я понимала, что это просто воображение.
На самом деле Шань Цай и Лун Ну не стали бы ко мне так относиться – что бы ни произошло, они во мне бы не усомнились. А значит, я обязана сделать все, что от меня зависит, чтобы мир хоть немного походил на тот, о котором они мечтали. Тогда, когда они вернутся на землю в следующей жизни, их будет ждать хорошая судьба.
***
Обратный путь в поместье выдался непростым.
Когда мы ехали на кладбище, в городе все было спокойно, но прошло чуть больше часа, и повсюду высыпали толпы людей. Они преграждали собой проезжую часть и размахивали плакатами. Многие дороги оказались перекрыты самодельными баррикадами из машин, ящиков, каких-то досок и мусора.
Хэй Цзинь хотел проехать в объезд, но такие беспорядки оказались на многих улицах столицы.
– Что происходит? – я схватилась за ручку на двери, будто боясь упасть, хотя сидела.
Мне показалось, я настолько выпала из жизни, что пропустила революцию.
– Мяо Шань, – сказал Сюэлянь, – я же говорил, что твои слова повлияли на людей.
– Это протесты, – прямо сказал Хэй Цзинь. – Жители провинций Хуан Лун и Цин Лун атаковали здания представителей своих кланов. В провинции Цин Лун люди даже напали на свой древний дворец. Со всей страны пошёл народ, чтобы устраивать бунты. За последние несколько дней в Хэбин с ближайших городов стеклось тысячи людей. Теперь они устраивают тут беспорядки, чтобы прогнать иностранцев. Их испугали слова по поводу колоний. Никто не хочет, чтобы кого-либо стали развозить в качестве рабов в дома знатных лионцев.
Вот в чем дело.
Я вгляделась в толпы: обычный народ вышел с плакатами, призывая всех иностранцев закрывать свои сеттльменты и уезжать к себе.
От этого я почувствовала мрачное удовлетворение. Хо Фэн переманил на свою сторону иностранцев, и вот что вышло. После такого ни Лион, ни Хиноде не станут ему помогать.
– На днях разгромили торговую палату Хиноде, – добавил Сюэлянь, и эти слова оказались будто мёд на душу. Не думала, что могу так злорадствовать. – Закидали окна кирпичами, разогнали хинодцев и выбросили в реку все,

