- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом там, где сердце - Шеннон Фаррел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И еще я установлю определенные дни для погрузки и разгрузки товара, выделю вам опытных рабочих и обеспечу вас мясом, лесоматериалом и рабочими на время сбора урожая или стрижки овец и производства пряжи, как мы договоримся, если забудем о былой вражде, – с энтузиазмом сказала Мюйрин. – Я не гордая и не боюсь просить от имени своих людей.
Малколм поднялся и стал вышагивать взад-вперед перед камином.
– Вы не должны просить, мисс Грехем. Я обсужу ваше предложение со своим адвокатом и управляющим завтра утром. Вместе с вами они смогут установить приемлемую цену, которая будет изыматься из прибыли, скажем, через полгода, так как. сейчас вы находитесь в затруднительном положении. Может, когда-нибудь, когда вы будете не так заняты, вы присоединитесь к нам за обедом? – предложил он.
– Я бы с радостью, но мне действительно очень сложно найти свободное время. В любом случае, боюсь, мне даже нечего надеть, у меня нет ни вечерних платьев, ни украшений, ни даже коляски. Я все продала, когда овдовела, и оставила лишь то, в чем стою.
Присцилла Стивене грустно посочувствовала ее бедам, и, попивая чай, они втроем обсудили приключения Мюйрин с момента ее приезда в январе.
В конце концов Малколм решил забыть прошлое и подружиться с необычной шотландской девушкой.
– Разумеется, вы тоже приезжайте к нам в гости, – пригласила их Мюйрин. – Приезжайте через несколько недель – посмотрите, как устроились новые жители, и берите с собой мальчиков. Я уверена, им понравится играть с ягнятами. Некоторых еще нужно кормить из бутылочки. Они смогут помочь мне.
– Малколм, правда, очень занят, но я бы с удовольствием приехала к вам, – добродушно сказала Присцилла. – Говорят, вы просто чудеса творите в своем поместье.
– Спасибо.
Мюйрин с облегчением отметила, что, кажется, расположила к себе женщину.
Когда каминные часы пробили шесть, Мюйрин вскочила.
– Господи, уже так поздно? Мне нужно домой. Боюсь, я уже забрала слишком много вашего времени, и управляющий будет волноваться, где я.
– Да, мы слышали, что вы приняли на службу Локлейна Роше. Смею сказать, у него светлая голова, хотя остальные в его семье были просто дикарями.
– Семья Роше? – в изумлении спросила Мюйрин. Малколм открыл было рот, но Присцилла наступила ему на ногу и быстро произнесла:
— Позвольте, я помогу вам накинуть плащ. Я проведу вас наверх, чтобы вы попрощались с мальчиками. И пожалуйста, напишите нам и сообщите об удобном дне для нашего визита.
– Это, скорее всего, будет после Пасхи, но я вам обязательно сообщу.
Мюйрин в замешательстве смотрела то на одного, то на другого. Она не могла понять, почему они оба ведут себя так странно. Тем не менее они довольно любезны, и она отправилась наверх прощаться с Джоном и Робином.
Затем она пожала руку мистеру и миссис Стивене в холле их величественного дома и, не дожидаясь помощи Малколма, вскочила в седло и поскакала прямо к Барнакилле.
Сытно поужинав похлебкой из кролика, она поспешила в свою контору, где ее ждал Локлейн.
– И где это тебя целый день носило? – набросился он, когда она сбросила плащ и подошла погреться к камину.
– Я же говорила тебе, мне нужно было решить кое-какие вопросы. Я встречалась с полковником Лоури и с Малколмом Стивенсом. А что, что-нибудь случилось, пока меня не было?
– Черт возьми, Мюйрин, ты же обещала мне не продавать пастбище Стивенсу!
Конечно, он не мог сказать, как он боится, что ее прельстит богатая жизнь, от которой она сама отказалась, когда она поездит по окрестностям и увидит собственными глазами всю роскошь Грейнджа или Замка Лоури.
Мюйрин улыбнулась, что еще больше разозлило Локлейна. Почему она всегда держит себя под контролем? возмущенно думал он.
– Я не продала наше пастбище. Я купила его, – гордо объявила она. – И его, и пастбище полковника Лоури, а еще леса на юге их поместий.
Локлейн в изумлении открыл рот.
– Что-что ты сделала?
– Я же тебе говорю, я купила еще землю, за которую заплачу из своей доли прибыли от торговли Малколма Стивенса в течение следующих нескольких лет. А полковник согласился подождать с оплатой, пока мы не получим еще денег от поместья мистера Блессингтона, которые, как он меня уверил, скоро будут.
– Но как, черт возьми, мы собираемся обрабатывать и удобрять поля?
– Посадим еще репы, свеклы и моркови и используем навоз и морские водоросли.
– Водоросли?
– Мы всегда так делали в Шотландии.
Локлейн опустился на стул и несколько минут молча смотрел на нее в раздумье, пока не произнес:
– Знаешь, что мы еще используем здесь? Деревяшки, выброшенные на берег. Сушим их и сжигаем. А пепел идет на удобрение. Или не пепел, а хорошенько размолотые рыбьи кости, в зависимости от вида почвы.
Мюйрин обрадовалась:
– А мне это нравится. Можно использовать деревяшки для растопки, а потом собрать пепел и рассыпать по полям.
– Если ты дашь мне пару дней, чтобы проследить за вырубкой леса, мы съездим на пляж в Донегол и наберем их побольше.
– Это что, еще одна небольшая экскурсия? – предвкушая удовольствие, спросила она.
– Ты так тяжело работала, что заслужила это. Должен признаться, я мечтаю о поездке к морю. Здесь есть неплохой пляж в Россноулаге. Нам придется остаться там на ночь, разбив лагерь в дюнах, – он лениво потянулся, уже представляя, что проведет несколько дней наедине с Мюйрин.
Но та покачала головой.
– Не знаю. Может, кто-то из нас должен остаться здесь, раз это так долго.
Локлейн запротестовал:
– Ты же только сегодня днем говорила, что будешь доверять другим руководить работой в поместье. Не пора ли начать это делать? Ты не сможешь так продержаться всю жизнь, сама знаешь. Кроме того, у тебя скоро день рождения. Тебе не кажется, что ты заслужила небольшой отдых?
Мюйрин мысленно взвесила все «за» и «против» и наконец согласилась.
– Ну хорошо, я поеду. Можно выехать в среду, вернемся мы в пятницу и заодно заедем на рынок в Донеголе, верно?
– Умница, это как раз то, о чем я думал. Одну повозку мы загрузим сразу, а еще две подъедут на рынок в пятницу. И вернемся домой в субботу или в воскресенье.
Мюйрин снова вернулась к изучению бумаг, чтобы кое-что подсчитать по сделкам, только что заключенным с Малколмом Стивенсом и полковником Лоури. Она пыталась сосредоточиться на столбцах с цифрами, но Локлейн постоянно отвлекал ее своим присутствием. Он пребывал в каком-то странном настроении и, казалось, заполнял собою комнату, занимая все ее мысли.
Неожиданно он потянулся к ней, чтобы нежно погладить по щеке.

