- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой Рима (ЛП) - Джексон Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько женщин закричали, когда легионеры двинулись в толпу, выбрали взрослых мужчин и подтолкнули их к воротам. Он отметил отсутствие мужчин боеспособного возраста. Кто-то отослал их, и он думал, что знает кто. Он изучал вождя иценов рядом с королевой. Тем лучше.
Дециан осторожно соскользнул с седла, и Креспо спешился вместе с ним. Вместе они двинулись к небольшой группе и остановились в трех-четырех шагах перед ними. Прокуратор вытащил из рукава тоги тонкую бронзовую табличку и тотчас же начал читать. Креспо увидел, как женщина нахмурилась. Дециан действительно был глупцом. По крайней мере, он должен был узнать, понимает ли она латынь.
Высокий мужчина начал настойчиво шептать женщине на ухо, переводя, а прокуратор продолжал.
— …завещание Прасутага, ранее известного как царь иценов, клиента Рима, аннулируется, его условия аннулируются… император Нерон Клавдий Друз Германик назначен единственным наследником, а все остальные лишены наследства… все деньги, земли, имущество, полезные ископаемые, урожай, домашний скот… возвращаются к императору Нерону Клавдию Друзу Германику… вся прибыль от указанных товаров возвращается императору Нерону Клавдию Друзу Германику… вся будущая прибыль от продажи указанных культур, скота, полезных ископаемых и… возвращается упомянутому императору Нерону Клавдию Друзу Германику…
Киран был потрясен. Он с трудом мог поверить в то, что слышал, слова, казалось, вертелись у него в голове, но каким-то образом ему удавалось сохранить смысл того, о чем говорил длинноносый бюрократ. Грудь Боудикки вздымалась и опускалась с нарастающей силой, и он чувствовал, как растет ее гнев, когда она начала полностью понимать, что означает этот маленький кусочек бронзовой пластины. Нерон украл ее нацию.
— Нет! — закричала она, выплевывая стену кельтских ругательств, которые заставили Дециана отступить перед силой ее ярости. Киран попытался перевести, как она требовала встречи с губернатором, справедливости от римского суда и прав королевы.
Креспо рассмеялся страху прокуратора и позволил Боудикке еще минуту бредить для собственного развлечения, прежде чем нанести удар. Мощный удар попал королеве иценов в голову, и золотой обруч, который она носила, подлетел в воздух. Боудикка рухнула на землю, ошеломленная, и когда она попыталась подняться, Креспо поставил ногу ей на поясницу и толкнул в пыль.
— Веттий, — крикнул он своему заместителю, — принеси мой хлыст. Эту суку нужно научить хорошим манерам.
— Пожалуйста! — Киран бросился вперед, инстинктивно защищая свою королеву.
Креспо выхватил гладий и одним движением повернулся, обрушив острие меча в яростном диагональном ударе по лицу Кирана. Ицен завопил и отшатнулся, поднеся руки к глазам, между его пальцев уже струилась алая кровь. Энид, находившаяся среди толпы женщин, с криком бросилась на помощь мужу, но один из легионеров Креспо сбил ее с ног и пронзил мечом.
— Уже не такой красивый, — рассмеялся Креспо. — Веттий, где мой гребаный хлыст?
Дециан неловко заерзал от жестокости, проявленной перед ним. Прокуратор отслужил шесть месяцев в легионах, но он никогда не чувствовал себя как дома среди людей, первым побуждением которых было нанести удар. Он не любил Креспо, даже находил его отвратительным, но ему предстояло выполнить неприятную миссию, и такой человек, как центурион, был полезным средством для достижения этой цели. Он посмотрел на королеву иценов, извивающуюся в пыли под сандалией солдата, и подавил желание вмешаться. Нет. Она бросила вызов Риму, и, если ее не научить бояться его, существует опасность, что она снова бросит ему вызов.
Он отвернулся и прошел мимо окровавленной коленопреклоненной фигуры золотоволосого кельта, едва заметив мертвую женщину рядом с собой, его мысли были сосредоточены на более насущной проблеме обнаружения богатства короля Прасутага.
Туполицый заместитель Креспо подал ему хлыст, но центурион отбил его. — Не этот. Принеси мне мой жгутик. — Жгутик был более тяжелым кнутом, сделанным из бычьей кожи. Боудикка не только почувствует боль своего наказания, но и будет нести шрамы от него до самой смерти. Он почувствовал, как королева начала сопротивляться сильнее, и понял, что она оправляется от его удара. Она была крупной и сильной женщиной, что могло показаться неуклюжим. Он оглядел площадь, и его взгляд остановился на столбе, к которому в базарные дни привязывали скот.
— Привяжи ее к этому, — приказал он, поднимая Боудикку на ноги. Двое мужчин потащили ее к столбу, ее рыжие волосы и одежда теперь спутались от пыли, а щеки были грязными и заплаканными. Она боролась и извивалась между ними, но ее зеленые глаза, полыхающие огнем ее ненависти, не отрывались от Креспо. Она выпустила череду проклятий, каждое из которых предсказывало худшую смерть, но Креспо только рассмеялся.
— Теперь посмотрим, из чего сделана королева. — Боудикка была привязана руками над головой и лицом к расщепленному дереву столба, а он схватился за горловину ее платья и со всей силой разорвал его на части, пока ее спина не обнажилась. Все еще не удовлетворенный, он наполовину повернул ее и сорвал с нее одежду, оставив ее обнаженной до пояса и видимой для всех.
На мгновение он помедлил, чтобы полюбоваться делом своих рук. Вид ее грудей, тяжелых, молочно-белых и с темными сосками, что-то зажег в нем; жидкое пламя залило его чресла, и он почувствовал рев в ушах. Он поднял хлыст и полоснул им по бледной коже ее спины. Боудикка в первый раз закричала.
Росмерта и Банна с ужасом наблюдали за испытанием своей матери. Теперь они бросились к ней из толпы воющих женщин и детей, умоляя Креспо проявить милосердие. Креспо смотрел, как они мчатся к нему, его разум уже обрисовывал возможные варианты. Так. Не один сочный маленький персик, а два. Он бросил кнут Веттию, который стоял рядом, ухмыляясь. — Убедись, чтобы она все прочувствовала, а когда надоест, приходи и займи свою очередь. Каждую девушку он взял под руку и потащил к ближайшей хижине, выбил дверь и бросил внутрь. Они смотрели на него в ужасе, прижавшись к стене, их широко раскрытые белые глаза светились во тьме помещения. Осознание их страха только усилило его желание. Он смотрел на них, продлевая момент и предвкушая удовольствия, которые можно было обнаружить под простыми сорочками.
— Сейчас, — сказал он, его глаза лениво скользили между ними. — Кто будет первой?
Даже сквозь боль Боудикка слышала крики своих дочерей.
Глава ХХVIII
Валерий вышел из невысокого здания, служившего кабинетом начальника порта, и покачал головой. — Каждый корабль, пришвартованный на этой неделе, опоздал как минимум на три дня. Видимо, в заливе был слабый ветер. Галера с нашим человеком ожидается не раньше конца недели.
Лунарис кивнул. Его познания о кораблях ограничивались транспортом, доставившим его в Британию, но он достаточно разбирался в капризах ветра, чтобы мириться с задержкой без жалоб. — Так что нам теперь делать? — Он указал большим пальцем на людей, бездельничавших среди тюков вдоль пристани у Тамезис. — Если мы не будем их отвлекать, они начнут проказничать.
— Я доложу префекту лагеря, и вам увеличат паек. Три дня – это немного, и я постараюсь, чтобы вы выполняли легкие обязанности.
— Будь осторожен. Креспо может быть все еще где-то поблизости, — предупредил дупликарий.
— Если Креспо где-то рядом, то это он должен чаще оглядываться.
Через два часа они встретились на пристани, и Валерий собрал вокруг себя легионеров. — Вы освобождены от обязанностей до конца дня. —Новость вызвала небольшое оживление. — Но на меня возложили ответственность за ваше поведение, и завтра до рассвета вы должны построиться для смотра. — Радостные возгласы стихли, когда они поняли, что ночи разврата в тавернах и борделях Лондиниума не будет

