- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав это, Синьлин-цзюнь как будто очнулся ото сна. В то время он поблагодарил Хоу Шэна и велел нахлебникам подождать за городом. Когда он вернулся домой, он поручил слуге по имени Янь Энь, который был с ним дружен, обсудить это с Жуцзи. Жуцзи сказал: «Я никогда не откажусь от приказа принца, даже если мне нужно прыгать в огонь или кипяток». В ту ночь Жуцзи подождала, пока вэйский Аньси-ван ложился спать. В полночи, пока правитель крепко спал, она украла военный талисман и передала его Янь Эню. Янь Энь сразу принес его Синьлин-цзюню.
Синьлин-цзюнь взял военный талисман и подошел к восточным воротам, чтобы попрощаться с Хоу Шэном. Хоу Шэн сказал: «Что, если Цзинь Би проверит военный талисман и не передаст военную власть, как быть?» Синьлин-цзюнь вдруг почувствовал, что мурашки были у него по спине, он нахмурился и сказал: «Так… что мне делать?» Хоу Шэн продолжил: «Мой друг Чжу Хай — один из лучших воинов в мире. Вы можете попросить его что-нибудь сделать. Было бы лучше, если бы Цзинь Би передал военную власть немедленно. Если он не согласится, попросите Чжу Хая убить его». У Синьлин-цзюня невольно выступили слезы и он печально сказал: «Ветеран Цзинь Би твердый и непреклонный человек и не сделал ничего плохого. Если он не согласится, это будет ожидаемо. Если я убью его, как это может не огорчать меня!» Хоу Шэн сказал: «Разве это не стоит того, чтобы спасти одну страну жизнью одного человека? Мы должны подумать об общей ситуации, а нельзя действовать малодушно!» Хоу Шэн и Синьлин-цзюнь прибыли в дом Чжу Хая, и Хоу Шэн объяснил ему свои намерения. Чжу Хай согласился. Хоу Шэн сказал: «Вполне разумно, что я пойду вместе с вами, но я стар, я буду для вас обузой в пути. Желаю вам успеха!» Синьлин-цзюнь не посмел больше попусту тратить время, поэтому он немедленно отправились на повозке вместе с Чжу Хаем.
Синьлин-цзюнь отвез Чжу Хая и более тысячи нахлебников в Еся, встретился с Цзинь Би и сказал ему: «Вы, генерал усердно работаете здесь месяцами, поэтому великий правитель специально послал Уцзи (второй имя Синьлин-цзюня) заменить вас». Сказав это, он попросил Чжу Хая предложить военный талисман и попросил генерала проверить его. Цзинь Би взял военный талисман, и затем соединил его с половиной военного талисмана, который был у него, и получился символ в форме тигра. Талисман тигра подходит идеально, это настоящий. Но он немного подумал и сказал: «Пожалуйста, принц, подождите несколько дней. Я разберусь со списком солдат и закончу дела в армии, прежде чем смогу передать его». Синьлин-цзюнь сказал: «Дела в Ханьдане не ждут. Я хочу выдвинуть войска ночью, чтобы спасти его. Как я могу терять драгоценное время?» Цзинь Би сказал: «По правде говоря, это важное военное решение, и я должен доложить правителю, прежде чем смогу это сделать. Кроме того..». Прежде чем он закончил говорить, Чжу Хай закричал и сказал: «Цзинь Би! Ты смеешь бунтовать, и не слушаешься приказов правителя!» Цзинь Чи спросил его: «Кто ты? Что ты здесь делаешь?» Чжу Хай достал из рукава большой молоток весом 20 кг, ударил Цзинь Би по голове и сказал: «Я наказываю мятежника!» Голова Цзинь Би была размозжена, и он умер на месте.
Синьлин-цзюнь взял военный талисман и сказал солдатам: «Правитель приказал, чтобы я заменял Цзинь Би и спас Ханьдань. Цзинь Чи не послушался приказа и уже был приговорен к смерти. Не бойтесь. Те, кто подчиняется приказам и убивает врага всем сердцем и душой, будут вознаграждены в будущем!» В казарме было тихо, не было слышно даже кашля, и все ждали приказа атаковать.
Синьлин-цзюнь отдал приказ: «Если отец и сын вместе служат в армии, отец может вернуться. Если старший брат и младший брат служат в армии, старший брат может вернуться. Единственный сын семьи может вернуться, чтобы накормить пожилых родителей. Больные или слабые также могут вернуться». Около 20 % солдат попросили вернуться. Синьлин-цзюнь реорганизовал армию, насчитывающую в общей сложности 80 тысяч элитных солдат. Синьлин-цзюнь лично вскочил на коня и помчался вперед, руководя солдатами мчаться к казармам царства Цинь. Циньский генерал Ван Хэ не ожидал, что армия Вэя внезапно нападет, поэтому он поспешно отражал атаки. Пинъюань-цзюнь открыл городские ворота и вывел армию Чжао наружу. Атаки с обеих сторон привели к тому, что армия Цинь рухнула, как горный обвал. Цинь не терпел такого серьезного поражения в течение многих лет. Циньский Чжаосян-ван поспешно приказал своим войскам отступать, и половина солдат и лощадей уже была убита или ранена. На обратном пути 20 тысяч человек у Чжэн Аньпина были отрезаны армией Вэя и они остались один на один с врагом. Он вздохнул и сказал: «Я родом из Вэя, так что давайте вернемся на мою родину». Он привел 20 тысяч солдат и лошадей сдаться Синьлин-цзюню.
В казарме было тихо, все ждали приказа атаковать
Чжаоский Сяочэн-ван лично отправился в казармы Вэя, чтобы поблагодарить Синьлин-цзюня. Он сказал: «Царство Чжао на этот раз не уничтожено, это все благодаря силе вашего сына!» Пинъюань-цзюнь был еще более благодарен Синьлин-цзюню за то, что он шел впереди и приветствовал его в городе. Когда Синьлин-цзюнь вошел в город Ханьдань, правитель Чжао почтительно принял его и наградил его пятью городами. Синьлин-цзюнь объяснил ему процесс кражи талисмана, чтобы спасти Чжао, и смиренно сказал: «У меня нет таких великих заслуг перед вашей страной, и для нашей страны, я грешник. Если правитель готов принять меня как грешника, я буду доволен. Как же могу осмелиться претендовать на титул?» Правитель Чжао неоднократно просил его принять титул и просил Пинъюань-цзюня убедить его. У него не было выбора, кроме как принять награду правителя Чжао. Синьлин-цзюнь не осмелился вернуться в Вэй, поэтому он передал военный талисман и войска генералу Вэя, и сам остался в Чжао.
Хуан Се, принц Чуньшэнь-цзюнь из Чу, все еще находился в Угуане. Когда он услышал, что Цинь проиграл битву и сбежал, он вернулся в Чу с армией в 80 тысяч

