- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долгожданный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт, вокруг оказалось так много мусора, похожего на обломки самолета.
О, глядите, стальная панель.
— Подождите, — сказал Куин, освобождаясь от рук. Наклонившись, он поднял металлический фрагмент с острыми краями, который растопил под собой снег. Он мог поклясться, что эта штуковина все еще теплая.
— Мне так жаль, — проронил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Прямо перед ним прогремел голос короля:
— Что спас жизнь Брату?
Куин поднял взгляд. Роф вышел из библиотеки. С одной стороны от него стоял Джордж, а с другой — его королева. Мужчина выглядел таким же массивным, как и особняк позади него… и таким же сильным. Даже несмотря на его слепоту, он казался супергероем в своих темных очках.
— Я расхуячил ваш двор, — пробормотал Куин, приближаясь к королю. — То есть… я херовый ландшафтный дизайнер.
— Зато Фритцу будет, где оторваться по весне. Тебе известно, как сильно он любит выпалывать сорняки.
— Это наименьшая из ваших проблем. Уверен, что придется равнять территорию бульдозером.
Роф вышел вперед, встретив Куина на полпути на террасе.
— Это уже во второй раз, сынок.
— Что я разрушил что-то механическое за последние двадцать четыре часа? Знаю, все верно… следующим на очереди будет взрыв броненосца.
Роф нахмурил черные как смоль брови.
— Я не об этом.
Так, пора с этим кончать. Куин действительно ненавидел внимание к своей персоне.
Сознательно проигнорировав заявление короля, Куин произнес:
— Что ж, хорошая новость в том, мой господин, что я не стремлюсь дополнить картину третьим разрушением. Поэтому, думаю, с этого момента мы в безопасности.
Послышалось согласное ворчание.
— Могу я забрать его в клинику? — вклинилась в разговор док Джейн.
Роф улыбнулся, сверкнув клыками в лунном свете.
— Конечно.
Слава богу… он и так много натворил этой ночью.
— Где Лэйла? — спросила док, когда они вошли в тепло библиотеки. — Думаю, тебе требуется кормление.
Блядь.
Когда позади него куры-наседки в черной коже закудахтали в поддержку этой идеи, у Куина закатились глаза. Одного кризиса за ночь было более чем достаточно. Последнее, что ему хотелось, это объяснять — почему эту Избранную нельзя использовать в качестве источника крови.
— Кажется у тебя головокружение, — произнес кто-то.
— Думаю, он собирается отключиться…
И-и-и-и это последнее, что услышал Куин.
ГЛАВА 22
На другой стороне реки, в клинике Хэйверса, Лэйла наконец-то слезла со смотрового стола и начала расхаживать по небольшому помещению. К этому моменту она потеряла счет времени. На самом деле, ей казалось, что она вечность провела в этих четырех стенах… и так будет продолжаться до конца ее земного существования.
Единственная часть нее, остававшаяся ясной и работающий — ее разум. Беда только в том, что он постоянно прокручивал слова медсестры… о выкидыше. По всей видимости, она все же была беременна…
Раздавшийся стук в дверь, хотя и был долгожданным, но застал ее врасплох, и Лэйла вздрогнула.
— Входите, — откликнулась она.
Вошла медсестра, которая была к ней так добра… но, казалось, что-то изменилось. Женщина избегала взгляда Лэйлы, а ее лицо превратилось в застывшую маску. На ее руке висело белое одеяние, и она, глядя в сторону, протянула его Лэйле. А затем опустилась в реверансе.
— Ваша светлость, — проронила она дрожащим голосом. — Я… мы… Хэйверс… мы не имели ни малейшего понятия.
Лэйла нахмурилась:
— О чем вообще…
Медсестра потрясла одеянием, как будто пыталась привлечь к нему внимание.
— Пожалуйста. Наденьте это.
— Что происходит?
— В вас течет кровь Избранной. — Голос медсестры дрожал. — Хэйверс… находится в смятении.
Лэйла изо всех сил пыталась понять, о чем говорит медсестра. Так дело не в… ее беременности?
— Что… я не понимаю. Неужели он… он расстроен, потому что я Избранная?
Женщина побледнела.
— Мы думали, что вы… Падшая?
Лэйла закрыла глаза руками.
— Возможно, вскоре я ей стану… в зависимости от того, как пойдут мои дела. — У нее не было сил на это. — Кто-то может рассказать мне о результатах анализов, и что мне нужно сделать, чтобы позаботиться о себе?
Медсестра снова потрясла одеянием, пытаясь всучить его Лэйле.
— Он не может сюда вернуться…
— Что?
— Не может, потому что вы… он не может находиться здесь с вами. И не должен был этого делать…
Лэйла подалась вперед, в ней разгорался гнев.
— Позвольте все прояснить… я хочу поговорить с доктором. — После этого требования медсестра наконец-то взглянула на неё. — Я имею право знать, что он узнал о моем теле… Велите ему прийти сюда.
В ее голосе не было дрожи. Ни высоких ноток, намекающих на истерику, лишь ровный, властный тон, который никогда прежде Лэйла у себя не замечала.
— Ступайте и приведите его, — потребовала она.
Медсестра подняла одеяние.
— Пожалуйста. Наденьте это. Он…
Лэйла заставила себя не перейти на крик:
— Я всего лишь обычная пациентка…
Медсестра нахмурилась и пожала плечами.
— Извините, но это совсем не так. И поскольку Хэйверс обеспокоен случившимся, он не может продолжать осмотр.
— Почему?
Медсестра просто смотрела на Лэйлу.
— Он хороший мужчина, который чтит традиции…
— Во имя Девы-Летописецы, какое это имеет отношение к делу?
— Праймэл может убить его за то, что он совершил.
— Вы про осмотр? Я дала согласие — это была необходимая медицинская процедура!
— Теперь неважно. Он поступил противозаконно.
Лэйла закрыла глаза. Ей следовало обратиться в клинику Братства.
— Вы должны понимать его происхождение, — ответила медсестра. — Вы стоите на той ступени иерархии, с которой мы не встречаемся… более того, не должны это делать.
— У меня есть бьющееся сердце и тело, которому требуется помощь. Это все, что он, да и все остальные, должны знать. Плоть у всех одинакова.
— Но не кровь.
— Он должен прийти ко мне.
— Этого не будет.
Лэйла сосредоточила взгляд на женщине, а затем положила руку на низ живота. Всю свою жизнь до сего момента она провела праведно, служа верой и правдой, выполняя свои обязанности, но жила по правилам, которые диктовали другие.
Больше этому не бывать.
Она прищурилась.
— Передай доктору, либо он придет сюда и расскажет лично о моем состоянии… либо я отправлюсь к Праймэлу и слово в слово передам ему о произошедшем здесь.

