- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты дал мне доступ, — шепнула ему в ухо Суз одними губами. — Но он медленно обрабатывает мои команды. И не пускает в блок управления.
— Ну, в управление я прав то не давал, — пробормотал Корсо и окончательно проснулся. — Подкалываешь, да?
— Есть немного, — Суз улыбнулась. — Трудно не заметить, как ты поглаживаешь панель управления и уговариваешь Хорька что-то сделать. Очень надеюсь, что он у тебя не очень ревнивый.
— Охохо, — вздохнул Флин. — Ладно, шутки про капитана и корабль устарели лет сто назад.
— Пойдем, — капрал поднялась. — Серьезно. Там идет совещание, но нам нужно правда отвести Хорька на базу и заправить гипердрайв.
— Подожди, — сказал Флин, поднимаясь на ноги и следуя за ней к выходу. — Заправить? Мы куда-то летим? Я куда-то лечу?
— Боюсь, что это так, — на ходу, через плечо, бросила Суз. — Совещание еще идет, но ясно, что Союз в большой беде. Основной флот ушел от планеты, прыгнул к базе врага. Нужно будет его догнать. А у Прайма не осталось кораблей с таким запасом хода.
— Да что за… — простонал Флин, топая по коридору. — Мар, мне надо поспать. Я плохо соображаю.
— Главное доведи Хорька до станции заправки, — серьезно сказала Суз. — Твой гипер будут заправлять несколько часов. Вот и отдохнешь.
Флин буркнул нечто неразборчивое, стараясь удержать в себе рвущиеся с языка крепкие словца, и шагнул вперед.
У входа в рубку, почти в коридоре, стояли коджианка и специалист по культурам. Стояли тихо, вытянув шеи, прислушиваясь к разговору, доносившимся из рубки. Суз и Корсо протиснулись мимо них, зашли внутрь. В центре, держась за спинку кресла капитана, стоял Гостарум. Уже с нацепленным на голову золотым шлемом. За его спиной торчал Харр, сверливший ему затылок суровым взглядом. Увидев Корсо, он многозначительно кивнул, и чуть тронул карман, в котором лежал пистолет. Молодец дед. Следит.
— Это не поможет, — низким голосом произнес Гостарум, и Флин почувствовал, как у него на затылке волосы становятся дыбом. — Если даже ваши корабли уничтожат главную базу врага, его части останутся в нейронных сетях захваченных людей. Мне нужен полный контакт с его центральной сетью, непосредственное подключение, точка входа. Доставьте меня к нему. Только так я смогу проникнуть в центральную нервную систему противника. Отрежу его от связи с захваченными людьми, не дам ему скрыться и бежать. И выжгу изнутри. Тогда можно будет уничтожить ядро, разорвать связь с гиперпространством.
Корсо, растирая и без того покрасневшие глаза, обошел посла, уселся в кресло и принялся переключать экраны. Да, Суз держала Хорька на связи с какой-то военной диспетчерской. Военные уже выдали готовый курс к базе, видимо временной, бултыхавшейся в открытом пространстве. Это недалеко. Прыгать не придется. Ну и слава небесам. Весь барабан движков сухой как лист. Правда, есть запас в последнем бустере. Но это на крайний случай. Его лучше не трогать и даже не вспоминать о его существовании. Приятно знать, что он есть, но все расчеты лучше строить с тем, что осталось на руках. А не надеяться на последнюю каплю топлива.
Фальшивый Гостарум бормотал над ухом, но Флин не обращал на него внимания. Он сосредоточился на курсе и программировании Хорька. Суз опустилась в соседнее кресло и прислушивалась к беседе. Картинок на экране не было, беседа велась только по голосовому каналу, но судя по всему, на том конце, было довольно много народа.
— Мы готовы поддержать ваш план, — раздался мягкий женский голос. — К сожалению, в настоящее время возможности нашего флота ограничены. Наши ударные отряды уже находятся в пути. Кораблей, способных догнать их, у нас нет. Потребуется время, чтобы выяснить возможности уцелевших заправок и проложить курс для кораблей меньшего радиуса действия. Чтобы они могли заправиться на половине пути.
— К этому времени ваши ударные силы будут разгромлены, — прохрипел Гостарум и откашлялся. — Конечно, они нанесут значительный ущерб оборонительным сооружениям врага. Но не уничтожат его.
— Есть ли какой-то иной способ соединить вас с сетью Врага? — из динамика раздался мужской голос. — Захваченные в плен одержимые, подбитые корабли противника…
— Нет, — отрезал Гостарум. — Я должен коснуться его. Слиться с ним. Едва я трону его периферийное устройство, он туже обрубит связь и приготовится к моей следующей атаке. Нужен решительный удар, быстрый и внезапный, в самое сердце, пока он не понял, что я уцелел. Мне нужен источник.
— Что возвращает нас к вопросу о корабле, — спокойно произнесла женщина. — Капитан Флин?
Корсо, заглядевшийся на показатели выгорания основных дюз, получил удар ногой по щиколотке от Суз и вскинул голову.
— А?
— Капитан Флин, похоже, в настоящее время, ваш корабль единственный транспорт, подходящей для быстрой доставки команды к нашим ударным силам. Что нужно вашему кораблю чтобы это осуществить?
Суз ткнула пальцем в его локоть, сделала страшные глаза и бесшумно, одними губами, произнесла «президент». Корсо кивнул. Он и так догадался. Осталось собраться с силами и призвать на помощь все бодрствующие нейроны, еще оставшиеся в голове после этих бесконечных прыжков.
— Прежде всего, госпожа президент, — сказал он, — прошу вас закрыть мой контракт с адмиралом Ароном Хиршем. Все работы по договору я считаю выполненными.
— Что? — раздался другой голос, а Флин заработал очередной пинок в лодыжку.
— Договор, — медленно произнесла президент. — Сделка. Арон упоминал об этом. Вы уверены, что выполнили свою часть?
— Более чем, — сухо произнес Флин. — Члены экспедиции доставлены по адресу, и возвращены обратно домой. Других задач передо мной не ставилось.
— Понимаю, — веско сказала президент. — Что ж. Я, Магда Ола Кинн, исполняющая обязанности президента Союза Систем, объявляю выполненным договор с государственным служащим адмиралом Ароном Хиршем, заключенный от имени Союза Систем.
— Благодарю вас, госпожа президент, — собрав в кулак все свое терпение, поблагодарил Корсо.
— Теперь мы можем вернуться к вопросу транспортировки? — спокойно произнесла президент.
На заднем плане возникли какие-то легкие шумы, и если бы это не был открытый канал с президентом, Флин бы поклялся, что кому-то там зажимают рот.
— Дальний прыжок, — пробормотал он. — Вероятно, по координатам из меморандума Роуза. Что ж. Полной зарядки моих двигателей хватит. Отсюда до края даже ближе, чем до Красного Лотоса.
— Полная перезаправка, — сказала Кинн. — Техническое обслуживание. Припасы. Что еще? Деньги, звания, чины?
— Я еще не сказал, что возьмусь за эту работу, — медленно произнес Корсо, чувствуя, как усталость снова опускается на плечи свинцовым плащом.
— Корабль может отвести

