- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корсо, лихорадочно перебиравший настройки Хорька, приспосабливая его к новому курсу, лишь краем глаза увидел, как Суз подалась вперед. Она вытащила личный коммуникатор, положила на пульт, развернула его, как маленький экран. По внутренней сети Хорька она приняла пришедший пакет данных, и личный комм зажегся оранжевым светом.
— Капрал Мариам Суз, — четко назвалась она и шевельнула пальцами, вбивая личный код.
— Голосовой канал открыт, — раздалось по громкой связи комма. — Капрал, доложите статус.
— Миссия Посольство, завершение, прошу связь с адмиралом Ароном Хиршем, ответственным за миссию.
— Суз? — в динамиках раздался хриплый мужской голос. — Это Мирер. Хирш недоступен. Вы на Хорьке? С Корсо Флином?
— Так точно, адмирал Мирер, — отчеканила Суз, расправляя плечи. — Я… мы завершили миссию.
— Поразительно, — раздалось из динамика. — Мы вас уже похоронили, честно говоря. Удалось что-то найти?
— Да, — отчеканила Суз. — Мы нашли… оружие, способное победить врага.
Из динамиков раздалось хриплое дыхание. На его фоне было слышно, как сдвигаются столы. Или стулья.
— Капрал Суз, — медленно произнес Мирер. — Уточните информацию.
— Нашли хрень, — вмешался Корсо, поняв, что это затянется надолго. — Древний искин, который обещает победить врага, потому что раньше уже дрался с ним. Все делишки с ним ведет посол Гостарум, которого я позову в рубку, как только мы доберемся до дока.
Марьям обожгла его сердитым взглядом, а в динамиках сдавлено булькнуло.
— Флин, — медленно произнес адмирал разведки. — С доками проблема. У нас тут война, знаешь ли. Тормозитесь до нуля, держитесь заданного курса. Истребители вас прикроют. Тащите сюда вашего посла. Я соберу совещание. Контакт через десять минут. Но богом клянусь, шпана, если это шутка, я тебя наизнанку выверну. Капрал!
— На связи, — выдохнула Суз, показывая Корсо кулак.
— Оставайтесь на канале. Связь на вас. Обеспечьте присутствие руководителя миссии.
— Так точно!
Флин слушал эти глупости вполуха. Он боролся с Хорьком. Не то чтобы боролся… Если бы это был кар, он бы сейчас выворачивал до упора руль и жал на педаль тормоза, пытаясь войти в контролируемый занос. Но это не кар. Одно дело нажать кнопку и запустить заранее записанную программу. Другое дело поменять на полном разгоне вектор движения, да еще и с экстренным торможением. Хорошо истребителю — шевельнул штурвалом, а военный искин машины сам управляется с двигателями, обрабатывает желание пилота, дает команды системам. Другое дело — грузовой корабль! Тут и штурвала то нет. Ну, ничего. Тоже кое-что умеем.
Десять минут пролетели незаметно. Флин, как заправский гонщик сбросил скорость, развернул Хорька, и погнал его по прямой линии в соседний квадрат, управляя только тормозными движками. Много команд пришлось набирать вручную и на лету делать расчеты. Нет, автоматика не подвела, конечно, сделала все она. Но ей надо было отдавать приказы. Верные приказы.
Когда капитан Хорька, мокрый от пота, откинулся на спинку кресла и устало застонал, обнаружилось две вещи. Во-первых, Суз все еще болтала по комму с какой-то шишкой. Во-вторых, в рубке было довольно людно — за спиной уже маячил кипевший от гнева Гостарум и в дверях мялся Харр. В третьих — руки свело судорогой, а вдоль позвоночника ударил прострел, защемление нерва или еще какая подобная хреновина. И это вдобавок к раскалывающейся голове.
Корсо медленно поднялся из кресла, поглядывая на Суз, что-то набиравшей на своем комме с весьма сосредоточенным видом.
— Марьям, — позвал он. — Все. Затормозили.
— Ага, — бросила та. — Сейчас президент подключится и начнем. Но…
— Шлем, — прошипел Гостарум. — Шлем…
Корсо с усталым видом скрутил кукиш и сунул его под нос послу.
— Капрал Суз! — взревел тот. — Прошу обеспечить….
Корсо, не слушая их ругань, отодвинул плечом Вакку и медленно пошлепал к выходу из рубки. Ему было плевать на президента, на посла и вообще на все. Ему хотелось лечь и умереть. Дальний прыжок через половину рукава, да сразу после всего, что было на планете а потом на орбите. У каждого есть свой предел. Корсо тошнило, болело все тело, голова кружилась, а мысли ворочались в голове кислыми комками, как мокрая вата. Он начинал потихоньку отключаться от реальности — боевые коктейли, обеспечивающие ясность мышления и бодрость, пошли в откат. Надо было немного перевести дух.
Окрик Суз застал его в дверях.
— Корсо! — позвала она. — Пожалуйста, принеси шлем. Это важно.
Флин обернулся, смерил посла мрачным взглядом, потом тронул за рукав Харра.
— Пойдем, — сказал он старику. — Отнесешь.
Тот с тревогой заглянул в лицо капитана, покачал головой.
— Дойдешь? — спросил он.
Тот лишь махнул рукой и оба медленно побрели по длинной трубе, ведущей от рубки к кают-компании. Флин засыпал на ходу и держался на ногах только усилием воли.
Когда вошли в его каюту, капитан Хорька без лишних вопросов открыл сейф и вручил спутнику ценный трофей.
— Отнеси, — сказал он. — Мне надо немного полежать.
Харр поцокал языком, но согласился, что так будет лучше. Едва он вышел из каюты, Флин, даже не закрыв дверь, повалился на свою койку. Со стоном. Лицом вперед. В подушку.
И зажмурился от удовольствия. Она еще хранила запах Марьям. Едва заметный, сладковатый. Возможно, с примесью аромата подсохшей крови, но кого это гребет. Корсо обхватил подушку двумя руками, погрузил в нее лицо, как в мягкое облако, и отключился.
Очнулся он от того, что кто-то тряс его за плечо. Не открывая глаз, Флин пообещал вывернуть наизнанку этого кого-то, если он немедленно не уберет руку. Перед глазами еще вертелась черная дыра, в которую засасывало Хорька, и он сам, привязанный к креслу капитана, почему-то яркими бумажными лентами.
— Корсо…
Флин застонал. Этот тихий голос нельзя было игнорировать. Сволочи. Знали, кого послать. На щеку легла холодная ладонь, капитан с трудом перевернулся на спину и открыл глаза. Над ним склонилась Марьям. Ее лицо оставалось бледным, почти прозрачным, зато синие глаза горели огнем. Золотые локоны свешивались к самому лицу Корсо, и он не удержался — ткнулся носом в один из них. Суз чуть улыбнулась, погладила его по щеке.
— Вставай, пират, — тихо сказала он. — Знаю, ты устал, но нам нужна помощь.
— Что там еще, — спросил Флин, приподнимаясь на локтях. — Опять галактику спасать?
— Нужно отвести Хорька к резервной базе, — серьезно сказала Суз. — Там можно будет заправиться.
Корсо приподнялся еще чуть и потянулся к щеке Марьям. Та тихо фыркнула и приложила к его губам длинный белый палец, останавливая его поползновения.
— Вижу, сил у тебя еще достаточно, хулиган, — сказала она. — Давай, еще немного. Без тебя и без Хорька не обойтись. Он скучает по тебе.
Флин на секунду замер. Потом резко сел, схватил Марьям за

