- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель Рун. Том 3 - Илья Сапунов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как юноша и предполагал, ранним утром кто-то приблизился к их шатру. Ослабленное, но по-прежнему эффективное сигнальное заклинание тут же пробудило Дорена ото сна. Он вскочил, натягивая на себя верхнюю одежду. От его движения Элиса тоже проснулась.
— Кто-то идет? — хотя именно сегодня ночью ей этого и очень хотелось, она не рискнула спать в этом месте голой, поэтому была худо-бедно одета. Следом за парнем, она накинула на себя еще кое-какие вещи сверху, чтобы на всякий случай лишний раз не привлекать внимание. А Дорен, не дожидаясь пока неизвестный зайдет к ним в шатер, сам шагнул наружу и едва не столкнулся нос к носу с Канто.
— Уже проснулся? — опытный охотник был слегка удивлен.
— Я должен сегодня отправиться с вашим отрядом на охоту, конечно, я проснулся, — юноша невозмутимо кивнул.
— Верно, это хорошо, что ты знаешь и эту традицию, — в глазах мужчины промелькнуло одобрение.
— Вот только как я говорил, я потерял свою лошадь, а вместе с ней и мой лук. Мне нужно оружие, — Дорен хорошо знал обычаи кочевников, они не понимали полунамеков, в их культуре все нужно было говорить прямо. Хотя вчера охотничий отряд Канто отчетливо видел, что у юноши нет своего лука, сегодня никто бы его парню не одолжил, если бы он не попросил об этом заранее.
— Хорошо, будет тебе лук на первое время. Но настоящий охотник обязан сделать свой, — мужчина легко согласился. — Мы будем ждать на выходе из лагеря. Прощайся с женой, — после короткого ответа, Канто развернулся и ушел.
Дорен снова быстренько заскочил внутрь шатра.
— Вообще правила рода довольно просты. Я тебе уже объяснил некоторые вещи в двух словах, но лучше всего не выходи из палатки без крайней необходимости. Совет старейшин вчера вроде как подтвердил мой статус, но я все равно должен показать себя в деле. Поэтому лучше не провоцируй этих болванов своим горячим телом, — он подмигнул шатенке.
— Могут наброситься? — однако ей было совсем не до шуток.
— Наброситься не должны, но кто их знает, лучше не рисковать. Зелья восстановления маны и фрукты трудолюбия у тебя на всякий случай есть, совсем беззащитной не останешься, — хоть Дорен и говорил с напускным равнодушием, он и сам немного переживал. Ему совсем не понравились многочисленные взгляды на его «жену». — Ладно, я пошел.
Если неизвестный воин хочет стать гостем рода, он обязательно должен доказать, что может стоять вровень с мужчинами племени. И охота — самая простая проверка. Хотя еще по-прежнему было раннее утро, многие жители небольшой деревеньки уже были на ногах. Практически все провожали Дорена любопытными взглядами, но, как и вчера, ни один человек к нему не подошел. Дорен добрался к месту сбора в считанные минуты, и сразу же заметил небольшой охотничий отряд. Из знакомых лиц он увидел самого Канто и его младшего сына Докато.
Отряд разведчиков, судя по всему, либо уже отправился в лес, либо его вообще не было, а охотников было всего четверо: Канто с сыном, Дорен, и юный мальчишка лет двенадцати.
«Видимо, они сделали это специально, чтобы я не проехался на спине опытных и матерых членов племени. Старший тут скорее, как наблюдатель, его сынишка, судя по вчерашней браваде, не такой уж и великой охотник, а от юнца вообще неизвестно чего ждать.»
— Держи, — старший охотник протянул Дорену лук и колчан с несколькими стрелами. Их скудное количество прямым текстом намекало, что права на ошибку у него считай, что и нет.
— Старейшина, а зачем нам новичок в отряде? — деловито скрестив руки на груди, малец «оценивающе» осмотрел юношу, как заправский ветеран.
— Так нужно, — мужчина даже не подумал раздражаться. — Сегодня будем работать в парах. Я и Докато, а также Ниито и Акато.
— Новичок, смотри, чтобы от тебя была хоть какая-то польза, — двенадцатилетний мальчишка задрал подбородок, судя по всему, ни капельки не удивившись.
«Понятно, судя по всему это не просто проверка моих охотничьих навыков, но и в теории проверка того, как я могу влиять на младших.»
Других причин, по которым на него скинули мелкого охотничка он не видел. Да и разведчики наверняка будут наблюдать за ними откуда-то со стороны.
— Ваше направление на сегодня, — Канто взглянул на Дорена и махнул в определенную часть леса. — Далеко не заходите, Ниито — это я к тебе обращаюсь.
— Да старейшина! — мальчишка жизнерадостно закивал, и тут же трусцой побежал в указанную сторону. — Не отставай, новичок!
Юноше ничего не оставалось, кроме как двинуться следом. Было неизвестно, как надолго они с Элисой могли задержаться в пределах этого племени, поэтому ему явно не следовало портить с ними отношения.
«Ладно, посмотрим шкет, кто из нас на самом деле новичок.»
Давно позабытый охотничий азарт снова просыпался в Дорене. Сегодня он точно покажет на что он когда-то был способен.
Глава 14
— Эй, шевелись быстрее новичок! — наглый мальчишка, уперев руки в бока, надулся. — Я сегодня собирался показать всем свои непревзойденные навыки охоты, но как мне это сделать с такой улиткой как ты?
Малец беспокойно переминался с ноги на ногу. Они зашли в лес еще недостаточно глубоко, дикие кабаны, которые и были их сегодняшней целью, обитали гораздо дальше, но Дорен внезапно остановился посреди тропы и стал изучать ближайшие кусты.
— Новичок, ты чего застрял? — Ниито нетерпеливо подошел в юноше.
— Здесь свежие следы оленя, — парень старался не реагировать на мельтешение мальчишки.
— Олень?! Где?! — юный охотник подпрыгнул на месте, забыв об осторожности, его громкий голос спугнул ближайших птиц.
«Прямо передо мной.» — Дорен с трудом сдержался, снова напоминая себе о том, что Ниито был всего лишь ребенком.
— Тише, ты специально хочешь спугнуть добычу? — совершенно спокойно юноша указал на едва заметные следы на земле и слегка примятую траву.
— Хм, я просто проверял тебя, — юнец отвел взгляд в сторону. — Я сразу заметил эти следы, просто хотел проверить действительно ли ты настоящий охотник как говоришь.

