- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Направление главного удара - Михаил Нестеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второй больше походил на поиздержавшегося туриста. Очки в тонкой золотистой оправе смотрелись на его небритом лице нелепо, будто он только что нашел их и неумело, как вождь индейцев аппачи, пристроил на носу.
Джеб уступил место Тимуру. Тот осматривался с полминуты. «Берешь военного», – показал Джеб. И остальным: «Страхуйте нас отсюда, потом переходите к двери».
Командир тихонько потянул дверь на себя в надежде, что она не закрыта на замок. Но она не поддалась. Не теряя времени, он тихонько постучал.
Секунда, другая, и дверь открылась. Джеб увидел человека в очках, стоящим в расслабленной позе. Командир коротко ударил его в челюсть и шагнул в комнату, давая дорогу товарищу.
Макинрой приподнял голову, резко сбрасывая с глаз кепи. Он открыл рот, но Тимур опередил его на мгновение. Он бросился на пол и снизу вверх всадил противнику нож в спину. Подоспевший Джеб заткнул Макинрою рот, а Тимур через сеть гамака нанес еще пару ударов.
Блинков усадил бесчувственного Гарри Капано на кровать, прислонил к стене. Подал знак Тимуру: «Зови остальных».
Чижик и Кок, войдя в помещение, заняли места у двери. Тимур перешел к окну. Джеб хлесткой пощечиной привел разведчика в чувство. Коснувшись кончиком ножа его верхнего века, Блинков холодно предупредил:
– Моргнешь – я выколю тебе глаз. Откроешь рот без моего разрешения – выколю второй. Ответь шепотом, ты понимаешь меня?
– Да, – еле слышно отозвался Капано.
– Хорошо. Меня зовут Джеб, – он вопросительно приподнял подбородок.
– Гарри. Гарри Капано.
– Я слышал твое имя. Ты английский разведчик.
– Да.
– Я русский агент. Мы найдем общий язык. Скажи, девушка по имени Лолита жива?
– Да. Она была в большом доме. Я не знаю, как он называется. Потом, кажется, ее перевели в сарай.
«Перевели», – сощурился Джеб.
– Сергей Соболь?
– Не уверен… Я слышал, как он кричал в сарае.
Джеб чуть отстранил титановое лезвие от лица Капано, но смотрел на него все так же, не мигая. Его лицо было мокрым. Капли собирались в ручейки и стекали за ворот майки.
– Где сейчас Стэнфорд? – продолжил он допрос.
– Стэнфорд?
– Да, Вуди Стэнфорд, начальник службы внутренней безопасности вашей разведки.
– Он в Коломбо. Это в Шри-Ланке.
– Точно?
– Да. Сегодня утром Хантер связывался с ним по спутнику.
– Сколько всего «котиков» на этом острове?
– Десять. Когда мы приехали, нас здесь встречали двое военных. – Капано покосился на Макинроя. Тот по-прежнему лежал в гамаке, только из него хлестало как из свиньи, циновка под ним пропиталась кровью. – Было десять, теперь восемь, – подсчитал Гарри. – Соболь убил одного из них на борту «Мурены». – И прикинул: «Остальные томятся в списке ожидания».
– Гражданские, рабочие есть на острове? – продолжал спрашивать Джеб.
– Нет.
– Сколько человек в домике напротив?
– Было двое. Конрад и Весна. Не знаю, может быть, они сейчас на яхте. Да, точно, Конрад – гражданский. А Весна… – Гарри сбился на классику: – Не смотрите ей в глаза, она от этого сатанеет.
Итого, в большом доме трое «котиков», в свою очередь, посчитал Джеб. Он задал Гарри еще несколько вопросов, касающихся расположения комнат. В общей сложности допрос занял около семи минут.
– Тима, свяжи его, – отдал он распоряжение.
Хантер походил на матку в муравейнике. Он занял место на диване в гостиной и поневоле наблюдал за всеми передвижениями остальных боевиков. Он переваривал полученную от русских информацию и поверил в то, что «ржавая труба» на дне моря напичкана золотом.
Невероятно, качал он головой. Просто непостижимо: русские вели двойную игру. Оттого и проиграли. Впрочем, шансов на успех у них не было изначально. По той причине, что Хантер изнутри знал структуру и методы действий агентурно-боевых групп. Они хорошо работают против тех, кто не знакомы с рискованными технологиями таких единиц.
Хантер привел простой пример. Группа русских дайверов, по сути, – диверсионная команда, но что с ней стало, когда против нее заработала на всю мощь противодиверсионная группа? Хотя он отдавал себе отчет в том, что, окажись он на месте русских, был бы уничтожен. Просто он просчитал на ход вперед и выиграл.
Еще их нередко называют смертниками. Их внедряют в преступную среду, получают информацию и вывести их из-под удара удается далеко не всегда.
С минуты на минуту он поджидал своих бойцов, отправившихся на патрулирование, как оказалось, очень интересного района. В первую очередь, его интересовали остатки агентурной единицы, что они предпримут. Вполне возможно, сделают очередной шаг к тому, чтобы поднять хотя бы часть слитков. Хантер на их месте поступил бы так же.
Он скривился: «Пора кончать с этим болваном». Встав с дивана, он вышел через заднюю дверь и прошел в сарай, где под ярким светом корчился прикованный к металлической балке Сергей Соболь.
– Ты играешь в теннис? – неожиданно спросил Хантер. Он подошел ближе и буквально учуял боль, кипевшую в теле наемника. Внешне – никаких признаков повреждений. Но внутри у него каша из клокотавших кишок. Он уже не жилец, протянет максимум день-два.
Хантер его и пальцем не тронул. Над ним потрудились Джинжер и Кипер. Последний отыгрывался за смерть Глока: они были неплохими товарищами.
– Так вот, – продолжил Хантер, – в теннисе силой не играют, играют маховыми движениями. Вот вы и проиграли.
Хантер говорил, не понимая, что перед ним олицетворение полураспада его команды. Он произнес – «отыгрывался», и сам не заметил, что оно означает конец.
Все они хотели положить конец грязной игре с Вуди Стэнфордом, и начало конца выглядело вполне симпатично. Они словно породнились, разработав и осуществив план с авиакатастрофой. Им казалось – что навек. Весна и Джинжер примерили на себя образ «детей цветов», и этакая двойная хиппарская икона заразила остальных. Они узнали наконец, что такое настоящая свобода, побег из неволи. «Господи, – едва не взмолился Хантер, – как же нам было хорошо…»
И вот все изменилось в один миг. «Я напал на след Конрада». Эта фраза расколола отряд вначале надвое, потом на отдельные части. Каждый занервничал, ощутил вдруг, что у него есть собственная шкура. Тогда как «побег» готовили сообща. Глаза каждого орали: «Надо что-то делать, надо что-то делать». Для начала, надо было заткнуться.
Стэнфорд – враг, конечно, но враг скрытый. Хантер и его товарищи с подачи шефа и, согласно внутреннему состоянию, определили главного врага, схожего с ними по классу. Иного быть просто не могло.
Отыгрались. Но сделали шаг, а не топтались на месте. Следующий шаг – шаг к пропасти, понимал Хантер, но остановиться не мог. А впереди новые надежды, связанные с затонувшей субмариной. Все было переплетено в тесный клубок, ничего лишнего.
Хантер отметил время. Пора выходить на связь со Стэнфордом, только он не спешил докладывать о ликвидации русских. Хотя бы по той причине, что не все ликвидированы.
В углу сарая стояла койка. На ней лежала Лолита, прикованная одной рукой к металлической спинке. Около часа назад от нее ушел Кипер. Он бы ушел с другим настроением, если бы не Хантер, в груди которого шевельнулось сострадание к русской. Это был его остров, он относился к нему, как к отчему дому. Кипер же предстал распутным товарищем, попросившим для случки ключи.
Конрад и Весна. У них другие отношения, чистые, что ли, во всяком случае не похотливые.
Когда Хантер вышел, Лолка прошептала Сергею:
– Потерпи, наши скоро будут здесь. Еще немного потерпи.
– Ты сказала об этом Хантеру?
– Хотела сказать.
– Ладно, я потерплю. – Соболь улыбнулся почерневшими губами. – А ты будешь каждый день носить мой портфель?
– Да, портфель с деловыми бумагами. Мы будем компаньонами, вот увидишь, Петрович.
– Не советую. Я от роду не в себе, – сказал он уже с перекошенным от боли лицом.
Соболь то стоял на ногах, то, не в силах удерживаться, подгибал колени. Наручники впивались в запястья, сдирая кожу. Так чередовалось каждую минуту, длилось целую вечность. Сергей несколько раз терял сознание, но не осмысливал этого. Он приходил в себя от резкой боли в руках и понимал, что надо менять положение, «спрыгивать с турника» и стоять на ногах.
Пронзительная боль в животе мутила рассудок, она же не давала часто окунаться в обморочное состояние.
Спецназовцы обошли дом с западной стороны. В пятнадцати метрах увидели другое приземистое строение под шумящими купами бамбука. Через щели в досках струился яркий свет. «Лишь бы слова Гарри оказались правдой», – молил бога Джеб. Он уже приник к стене, но медлил заглянуть в щель, словно боялся ослепнуть. Он подал знак «Ко мне!». Пригибаясь, к сараю подтянулась вторая подгруппа.
Сначала командир увидел Сергея Соболя и покачал головой: Соболь оказался в положении Виталия Бонивура. Он был прикован к балке-трубе, как к дыбе, только что руки не вывернуты и нет вырезанной на груди пятиконечной звезды.

