- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, избавь меня, – умоляет Кармен и думает: «Боже, избавь меня от еще одного сумасшедшего!»
Давид смеется, берет ее под руку:
– Не бойся, у меня нет бзиков. Это больше свойственно Мартину. Я сам предпочитаю что-нибудь простое и уютное. Посмотри, что он приготовил для нас! Мы ведь рассчитывали и на Лауру, поэтому еды много. Да и Мартин хотел присоединиться к нашей компании. Но после того, как ты позвонила и сказала, что Лауры не будет, он не захотел мешать и удалился!
– О, он очень мил! – Кармен растрогана. – Надеюсь, потом он сможет что-нибудь поесть?
– Он уже хорошо подкрепился, а кроме того, ему полезно похудеть…
Они стоят на кухне. На плите подогревается кастрюлька с гуляшом, рядом – посудина с макаронами. На кухонном столе – огромная миска салата.
– Но это же колоссальный труд – столько наготовить! Я не рассчитывала на такой ужин…
Давид снова заключает ее в объятия. Они целуются долго и с наслаждением. Когда он медленно выпускает ее из рук, Кармен кажется, что вся кровь прилила к ее голове.
– Так, теперь можем приступать к еде. – Давид берется за кастрюлю с гуляшом.
Он раскладывает его по тарелкам, добавляет из большой кастрюли макароны и идет в гостиную. Кармен несет блюдо с салатом.
– Прошу! – Давид стоит перед столом. – Как ты хотела бы сесть? Спиной к огню или боком?
«Как все повторяется, – думает Кармен, – почти все…»
– Пожалуй, спиной!
Она не может отказать себе в удовольствии, наблюдать за тем, как отблески пламени камина освещают его лицо. Давид накладывает в тарелки салат.
– Хватит, хватит! – кричит Кармен.
– Но ты не можешь отказаться от угощения. Гуляш, приготовленный Мартином, просто великолепен, я думаю, ты справишься и с большей порцией!
– Речь не о гуляше Мартина. Давид, то количество еды, что ты положил мне в тарелку, – моя двухдневная норма!
– Неудивительно, что ты такая худенькая!
На столе стоит графин с красным вином. Давид наполняет бокалы.
– За нас?
– Да, за нас!
Бокалы звенят. Кармен и Давид пристально смотрят друг другу в глаза, пока пьют вино.
– Достойный напиток, – хвалит вино Кармен и еще немного отпивает из бокала.
– Я надеялся, что тебе понравится. – Давид улыбается, ставит бокал на стол. – Приятного аппетита, Кармен. Это великолепно, что ты здесь. Если бы было волшебное слово, при помощи которого можно было обменять Мартина на тебя, я произнес бы его немедленно!
– Так что же связывает тебя с Мартином?
– Он сводный брат, внебрачный сын моего отца. Так сказать, плод любовной интрижки. Его мать – довольно известный и преуспевающий архитектор, а наш дом построен по ее проекту. А так как мы с Мартином почти ровесники – мой отец крутил с его матерью роман, когда моя матушка была на девятом месяце, – то, когда утряслись все скандалы и семейные дрязги, мы решили жить вместе, здесь же начинали и сами заниматься архитектурой. Вот так повернулась жизнь. Как тебе сюжет?
– Ну, я даже не знаю, что сказать… – Кармен намотала на вилку изрядное количество макарон. – В каждой семье свои драмы и радости. Куда ни посмотришь, везде происходят разные истории!
– Так и есть. – Давид берет салфетку, вытирает губы. – Как тебе угощение?
– Очень вкусно, Давид, спасибо! Действительно, очень вкусно!
И это правда. Мясо очень нежное, хорошо прожарено, специи добавлены в меру. Очень аппетитно.
– Боюсь, как бы не получилось, как с моими любимыми картофельными чипсами. Я позволяю себе их есть очень редко, но если начинаю, то остановиться не могу!
– Это приятно слышать. И Мартин обязательно порадуется!
– А где он сейчас?
– Ушел к друзьям. Можешь не беспокоиться – к полуночи он не вернется!
– А у него есть подружка?
– Друг. Он гомосексуалист!
– Вот как! – Кармен трясет головой. – Все посходили с ума. В последние дни я живу с ощущением, будто нахожусь в сумасшедшем доме!
– Ты и меня имеешь в виду? – Давид морщит лоб.
– Нет, я имею в виду все происходящее. Мне трудно тебе объяснить. Ты ведь не знаешь, кто такая Эльвира, кто такой Штефан и кто такой Фредерик. А сегодня вечером небезызвестная тебе Лаура пошла на свидание с Феликсом – мужчиной, который среди прочих тоже ответил на мое объявление в газете. Она освободила меня от этой встречи!
– Что? – Давид опускает в кастрюлю ложку, которой хотел положить себе добавки. – Ты отправила беременную женщину на свидание с совершенно незнакомым мужиком? Тебя, похоже, уже не вылечить!
– Стоп, стоп! Лаура всего на шестой неделе. И этот, как ты выразился, мужик ничего ей не сделает. Они, как мне известно, отправились в «Палетти». А там совершенно ничего криминального!
Давид качает головой:
– В «Палетти»! В этот притон? С таким же успехом ты могла бы послать ее в публичный дом. Там она, по крайней мере, заработала бы хоть немного денег!
– Что ты такое говоришь?
Кармен настолько возмущена, что вино не идет в горло, она поперхнулась, закашлялась. Давид вскакивает, обегает стол, хлопает ее по спине. Наконец она переводит дух. Давид смущен. Пытаясь разрядит ситуацию, он двумя пальцами берет ее косу и проводит концами волос по ее груди. Он немного задерживается на том месте, где выступает сосок. Кармен реагирует почти сразу. Закинув голову, она молча смотрит на него. Давид стоит совсем близко. Она чувствует его дыхание у себя на затылке. Он целует ее в шею. Потом легонько целует за ухом… И идет на место.
– Ты работаешь вместе с Мартином? – Кармен пытается побороть возникшее вожделение.
– Мы стали работать отдельно шесть лет назад, но являемся партнерами. Франк и Бауман.
– Подходяще, – смеется Кармен.
– А что это за люди, о которых ты только что говорила? Все твои знакомые? Родственники? Любовники? Экс-любовники?
Кармен не знает, что сказать, и тянет время – берет салфетку, вытирает рот и тянется к бокалу с вином. И потом решается…
Она начинает с Эльвиры, потом вкратце излагает историю Эльвиры и Штефана, опуская, однако, сегодняшний скандал. Ей уже кажется, что это произошло очень давно. Что они сейчас делают? Она украдкой смотрит на часы. Уже одиннадцатый час. Должно быть, ужинают, если Штефан в состоянии что-нибудь съесть.
– А Фредерик? – напоминает Давид.
«Однако он внимательный слушатель», – отмечает Кармен. Она рассказывает ему правду, подчеркивая, как он помог ей, когда случилась неприятность с Эльвирой. Впрочем, начало их отношений – икру и шампанское – она благоразумно обходит.
– Итак, после Штефана и Фредерика наступила моя очередь, – вставляет Давид.
Кармен не может понять, говорит ли он с иронией или со злостью.

