- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный аббат - Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — согласился он с заметным неудовольствием. — Но тогда я пойду первый…
Он осторожно пробрался через груду камней и проскользнул вовнутрь.
— Здесь неплохо, — услышала она его возглас и при свете фонаря последовала за ним.
По всем признакам это, несомненно, естественная пещера в скалах.
Что-то длинное и черное промелькнуло перед ними и скрылось в какой-то дыре.
Девушка слегка вскрикнула и отшатнулась.
— Это только ласка, — спокойно заметил Гарри. — Где может пройти ласка, там сможем пройти и мы!
Они прошли в следующую пещеру. Ее потолок был сделан из каменных плит, уже провисших как будто бы под какой-то непосильной тяжестью, с длинными сталактитами, неярко засверкавшими при свете фонаря.
В пещере было холодно, и девушка вздрогнула; они словно погребены заживо в этой могиле…
Могила, однако, хранила на своих стенах следы лома или кирки.
Несомненно, эти следы были оставлены сравнительно недавно. Но когда? Год? Век тому назад?
По стенам сбегали струйки воды, с потолка безостановочно капало, но на полу воды оставалось немного, так как вся она сбегала по желобу в какую-то расщелину в скале.
— Вода мало-помалу подтачивает камень, — заметил Гарри, указывая на неровный пол.
Лесли зябко поежилась.
Гарри пошел в дальний конец пещеры и остановился под сталактитами, гладя вверх.
— Дневной свет, — произнес он.
Первое, что она заметила, пробравшись вслед за Гарри к дальнему краю пещеры, это то, что ей перестало быть холодно.
Пустота наверху оказалась ничем иным, как естественным ущельем в скале.
Можно было различить изломанные края отверстия. Кое-где ширины его было вполне достаточно для прохода взрослого человека, но в иных местах проем суживался до того, что только рука могла пройти сквозь него.
Но там, наверху, виднелось синее небо, и они впервые столкнулись с тем явлением, которое знакомо всем углекопам: днем на темно-синем фоне неба мерцали звезды.
— Так вот откуда приходит воздух! — голос у Гарри окреп. — А теперь поищем дальнейший путь!
Но проход упирался в каменную стену.
Они вопросительно посмотрели друг на друга.
— Надо вернуться назад, — решил Гарри.
Не успел он произнести эти слова, как послышался грохот, земля задрожала под их ногами и со стороны холодной пещеры до них долетели клубы пыли.
— Подождите, — сказал он, бросаясь назад.
Через минуту он возвратился.
— Потолок обвалился окончательно, — слегка дрогнувшим голосом сообщил он. — Боюсь, Лесли, что все уже кончено для нас…
Глава 43
У Дика Алсфорда была надежда, — правда слабая, — на спасение заключенных в подземелье.
Он отправил своего управляющего в поисках взрывчатых веществ, но их нельзя было просто купить, как покупают сыр или ветчину.
Управляющий сообщил по телефону, что сейчас находится в Лондоне, откуда он и вернется со всем необходимым.
План Дика был очень прост: взорвать стену колодца и таким путем проникнуть в галерею.
— Уже давно я подозревал, что скала, на которой было построено аббатство, испещрена подземными коридорами. Мой отец упоминал о чем-то, с этим связанным, когда-то я видел план системы коридоров, но было принято считать, что все это мало достоверно…
— Где этот план теперь? — поинтересовался Джилдер.
Дик покачал головой:
— Все, что касается этого, Гарри забрал с собой, покидая дом.
— Нет ли этого плана среди тех книг, которые вы нашли в первой подземной комнате? — предположил Путлер, и они немедленно отправились просматривать фолианты. Но плана и там не было…
Они находились на пути к руинам, когда Путлер заметил в облаках аэроплан.
Сделав два круга в воздухе, тот начал медленно снижаться.
— Мне кажется, что пилот намерен сесть где-то поблизости, — заметил Путлер.
Так оно и было. Машина опустилась, с грохотом прокатилась две сотни ярдов и остановилась.
Затем они увидели, как какой-то человек вылез из нее и спрыгнул на землю.
Несмотря на то что на нем был авиаторский шлем, Дик немедленно узнал его. Это был Артур Джин.
Джилдер нахмурил брови.
— Я вам немного задолжал, Джилдер, — сказал он, вытаскивая из кармана своей кожаной куртки большой пакет. — Здесь находится вся необходимая сумма, если только франк не упал в цене с того времени, как я покинул Париж. Теперь вы вольны делать все, что хотите…
Джилдер молча принял пакет, и Артур повернулся к Дику Алсфорду.
— Я узнал о событиях в Челсфорде и исчезновении Лесли из французских газет, — просто сказал он. — Потому-то я и вернулся обратно. Вы нашли ее?
Дик покачал головой.
— Но хотя бы знаете, где она находится?
Дик рассказал ему обо всем, что случилось за последний день, и Артур Джин молча выслушал его.
Когда же Дик рассказал ему о своем плане действий, то он его не одобрил.
— Прежде чем перейти на юридический факультет, я был на инженерном, — произнес он. — Поэтому скажу вам, что взорвать вы можете только весь колодец сразу, и пусть Бог поможет тем, кто находится под ним!
Он прошел вместе с ними в нижнюю комнату аббатства и был спущен в колодец для осмотра.
Вернувшись назад, он сообщил об очень неутешительных результатах осмотра.
— Насколько я понимаю, — сказал он, — пытаясь расширить одно из отверстий в стене колодца, вы можете вызвать обвал скалы внутри. Не забудьте, что вам предстоит иметь дело с материалом, лишенным химического воздействия воздуха в течение нескольких веков.
Он спустился в нижнюю комнату, где еще не был, и по примеру остальных осмотрел стол.
Затем он сделал то, чего не догадались сделать другие. Он с силой толкнул стол и почувствовал, что тот движется. Сначала он катился медленно, затем все быстрее и быстрее, как бы приводя в работу некий скрытый механизм.
Артур едва успел ухватиться за стол, как под его ногами открылась пустота.
Дик увидел сломанную лестницу и спрыгнул в образовавшееся отверстие на каменный пол прежде, чем стол успел вернуться на свое место. Они толкнули стоя еще раз, и вскоре Артур и Джилдер присоединились к Дику со своими фонарями.
Дик сразу же заметил на полу какой-то предмет и поднял его. Это оказался кусок шелка.
— Это и есть наш путь, — спокойно произнес он. — Я пойду налево, а вы, Джилдер, направо.
Артур, немного подумав, сказал:
— Левый коридор приведет вас к колодцу. Отверстие, ведущее в колодец, вы найдете по правую сторону стены. Вы ничего не имеете против, если я пойду вместе с вами?
Они спустились по узкому коридору и подошли к первому отверстию в колодец. Прошли его и дошли до прямого прохода, куда ходила и Лесли, и тоже были остановлены стеной. Вернувшись обратно, они нигде не встретили никаких следов ни Гарри, ни Лесли.
Двинулись дальше и вскоре заметили приближающийся к ним огонек фонаря Джилдера.
— Это не коридор, а сплошной лабиринт, — доложил он. — Был боковой проход, но он совершенно закрыт обвалившимися камнями.
Они вместе прошли к этому месту, и Артур Джин исследовал обвал.
— Здесь провалился потолок, — пояснил он. — Но как давно, нельзя сказать. Камни очень стары, и я думаю, что обвал происходил постепенно и продолжался в течение многих лет.
Обескураженные, они отправились с Джилдером исследовать лабиринт.
Но сколько бы они не исследовали каждый из проходов, все они в конце концов приводили к тому же месту, откуда были начаты поиски. Дик снова осмотрел обвал, не подозревая, что двадцать ярдов скальных обломков отделяли его от небольшой пещеры, где Лесли Джин ждала смерти.
На свежий воздух Дик вышел при закате солнца с лицом, сплошь покрытым пылью.
Артур сидел на камне в позе, выражавшей отчаяние, закрыв руками лицо.
Даже Джилдер был выбит из колеи и трагическим взором осматривал руины, похоронившие под собой дорогого его душе человека.
Изломанная стена башни в свете заходящего солнца все больше напоминала гигантский вопросительный знак.

