- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный аббат - Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мебель состояла из старинного стола, крышка которого была, по крайней мере, в четыре дюйма толщиной, и широкого стула, напоминающего кресла епископа.
Окон не было видно, но потолок не достигал вплотную стен, там, очевидно, были щели, через которые и проходил воздух.
Гарри быстро развернул сверток, захваченный им с собой: он, к ее удивлению, нежно поцеловал полотно, потом понес его к низкой походной кровати, стоявшей в углу, и прицепил к какому-то деревянному крюку у изголовья.
Лесли моментально узнала картину.
Это было лицо его матери.
— Как хорошо! — вздохнул он. — И прекрасно! Знаете ли, Лесли, меня ничто теперь не беспокоит.
Он улыбался и выглядел таким счастливым, что ей захотелось заплакать.
— Дик ненавидел ее, — продолжал он. — Он никогда не упускал случая сказать что-нибудь плохое о ней. Мне рассказывали, что в мое отсутствие он созывал в библиотеку всю прислугу, и они все вместе хохотали и издевались над ней!
— Абсурд, Гарри! Вы сами знаете, что Дик никогда не позволил бы себе такого, — воскликнула девушка, побледнев от гнева.
Но Гарри не рассердился.
— Вы не знаете Дика, — просто ответил он. — Дик и есть, конечно, черный аббат. Я узнал это только две или три недели тому назад, когда пришел в его комнату и нашел в ящике мантию. Он позабыл запереть его…
Она не поверила и этому, но не возражала, решив, что лучше не спорить с ним.
— Гарри, я, как вы сами понимаете, не могу остаться с вами, — начала она. — Здесь только одна комната, потом я имею привычку каждый день принимать ванну…
Он пересек комнату и вытащил резиновую ванну, на которую и указал драматическим жестом.
— Вы найдете здесь все, чего только пожелаете, — сказал он. — Эта комната — ваша. Я буду спать наверху и сходить вниз только в случае опасности, угрожающей вам или мне. Положение требует спокойствия, и я надеюсь, что у моей будущей жены как раз и имеются эти качества.
Он широко улыбнулся.
— Кстати, здесь много прекрасных старых книг. Я принес их из дома. Они были тяжелы, и мне пришлось волочить их по земле, но, слава Богу, я принес все, что хотел, — он указал на книги, сваленные в кучу на столе.
Вскоре Гарри поднялся наверх.
— Спокойной ночи, Лесли, — произнес он, глядя на нее вниз сквозь очки. — Вы ничего не имеете против того, что у меня будет гореть огонь? Я хотел бы прочесть пару глав перед сном.
Девушка сидела на постели, сложив на коленях руки.
Через бесконечно, как казалось ей, долгое время свет наверху погас.
Неужели он заснул?
Сможет ли она пробраться мимо него?
Со своего места она могла видеть только его руку, неподвижно лежащую у щели. Ей невольно вспомнились слова Дика о том, какой чуткий сон был у Гарри…
Внимательно, не двигаясь с места, фут за футом она осмотрела все помещение.
Прошло несколько часов, прежде чем она снова услышала шорох его шагов.
С одеялом подмышкой и ружьем в руке он на цыпочках спустился по лестнице и закрыл деревянный барьер.
— В чем дело? — спросила девушка.
— Молчите… Он здесь, — прошептал Гарри и сел рядом с ней, положив руку ей на плечо.
Она услышала наверху звук шагов.
Дик…
Ей пришлось закусить губы, чтобы удержать рвущийся из уст крик.
Гарри следил за ней — один крик, и она умрет.
Дик никогда не успел бы сломать деревянный барьер вовремя, даже если бы он и догадался, откуда исходит крик.
Через несколько минут звук шагов утих, и рука на плече ослабла.
— Извините, что побеспокоил вас.
Он снова забрал свое одеяло и поднялся по ступенькам наверх.
Девушка молча следила за ним до тех пор, пока он не скрылся за камнем. Наступила тишина.
Если только легенда о любовных похождениях черного аббата была правдой, то здесь, безусловно, должен быть еще один выход…
Лесли сняла туфли и неслышно прошлась по полу, осматривая каждый его дюйм.
Стены были абсолютно непроницаемы. На потолке виднелась огромная каменная розетка в виде креста.
На столе Гарри оставил коробку спичек и свечку. Она зажгла ее и отправилась в ту сторону, откуда бил подземный ключ.
В этом месте девушка не могла увидеть потолка и решила, что здесь помещение тянулось до самого верха башни. Где-то наверху была лестница, которая вела в верхнее помещение…
Держа свечу над головой, она начала усиленно всматриваться в темноту и наконец различила железные скобы, вбитые одна за другой на расстоянии фута вплоть до самого верха. Далеко наверху блестела неяркая звезда.
И все же разгадки не было. Аббат был весьма галантен, и едва ли его прекрасные дамы приходили к нему столь неудобным путем.
Она приподнялась на цыпочки, но первая скоба находилась в трех футах от нее, и она не могла найти ничего, на что можно было бы встать.
Неслышно вернулась она к своей постели и сняла одну из простыней.
При помощи ружья, оставленного Гарри, она ухитрилась набросить конец простыни на нижнюю скобу и завязать узел.
Через десять минут она связала вместе концы двух простыней и испробовала их крепость.
Полотно выдержало, и девушка медленно взобралась к первой скобе.
Руки у нее ломило, дыхание прерывалось, но она, вытянувшись, все же ухватилась за третью скобу, в то время как ее ноги упирались в первую.
Она переждала немного, чтобы перевести дыхание, затем принялась лезть дальше…
Поднявшись еще выше, она обмерла, заметив, что над последней клетью была частая решетка, закрывающая выход из пещеры.
Через ее отверстия она не смогла бы просунуть даже руку — так мелки они были. Лесли, всхлипывая, спустилась вниз.
Итак, уйти этим путем было невозможно.
Она развязала простыни и положила их на постель. Она взглянула на ружье. Когда-то она увлекалась стрельбой и прекрасно знала как обращаться с оружием.
Вытащив магазинную коробку, она убедилась, что ружье полностью снаряжено к бою.
Итак, у нее, по крайней мере, была какая-то защита, хотя она и молила Бога о том, чтобы ей не пришлось таким способом защищаться от сумасшедшего, спокойно спавшего наверху.
Ружье может пригодиться только для того, чтобы, в крайнем случае, попугать его.
Она подошла к умывальнику и взглянула наверх.
Начинался день, и предстояло принять определенное решение.
Она хорошо понимала, что Гарри мог быть совершенно нормальным, но были и такие минуты, когда он не отвечал за себя и ей пришлось бы стрелять ради спасения собственной жизни.
Осторожно поднимаясь с ружьем в руке по ступеням лестницы, она услышала, как он зашевелился.
Тут же послышался его резкий голос:
— Куда вы идете? Сидите спокойно на своем месте, вы ведьма!..
Она подняла вверх приклад ружья и выбила деревянную балку, которая фиксировала поворотный камень у входа.
Камень немедленно закрыл отверстие, и девушка быстро опустила тяжелый барьер, не дающий ему возможности повернуться в прежнее положение.
Она слышала, как Гарри топал ногами и кричал наверху, посылая в ее адрес проклятия и угрозы.
Вскоре голова ее закружилась, она упала и скатилась по лестнице на холодный пол своей тюрьмы.
Глава 40
Один из старших чиновников Скотленд-Ярда приехал в замок, чтобы ознакомиться с ситуацией на месте. Происходящие события привлекали к себе все большее внимание.
— Моя вина, — сказал Дик. — Я всегда знал, что мой брат со странностями, но приблизительно год тому назад окончательно убедился, что острая форма безумия, унаследованная им от матери, быстро вела его к печальному концу…
Я просил его посоветоваться с доктором, но он ненавидел медиков. Из Лондона я привозил лучших специалистов под разными предлогами, — то как покупателей, то как адвокатов, но в их присутствии Гарри держался так спокойно и разумно, что было невозможно получить медицинское заключение о его ненормальности.
Мое собственное положение было очень тяжелым. Я являюсь вторым наследником, поэтому каждый такой шаг неминуемо передал бы в мои руки все имущество. А когда бедняжка Гарри умер бы, — по словам одного из докторов это могло произойти через несколько лет, — безусловно, поползли бы слухи, что я специально устранил его. Мне же всегда хотелось, чтобы наша фамилия осталась чиста. Более всего боялся я, чтобы он не вздумал жениться…

