Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Бизнес » Маркетинг, PR, реклама » Маркетинг на 100 %. Как стать хорошим менеджером по маркетингу - Игорь Манн

Маркетинг на 100 %. Как стать хорошим менеджером по маркетингу - Игорь Манн

Читать онлайн Маркетинг на 100 %. Как стать хорошим менеджером по маркетингу - Игорь Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:

При разговоре с клиентами, партнерами, менеджерами по продаже, менеджерами технической поддержки:

— Что я могу сделать для вас? А потом: «А что ЕЩЕ я могу для вас сделать?»

Ваши ответы

В ответ на предложение, пожелание партнера, клиента, менеджера по продаже, менеджера по технической поддержке:

— Это интересно. Расскажите мне поподробнее. (Вариант: «Классная идея!»)

В случае, если вы не знаете ответа или не уверены в целесообразности предложения:

— Это зависит от многих факторов (It depends).

При общении с руководителями компании и менеджерами по продаже (в случае, если вы уверены хотя бы на 50 %, что вы действительно можете это сделать):

— Я могу это сделать («I can do it». Варианты: «Давайте я возьмусь за это», «Я попробую это сделать»).

3 вопроса. 3 ответа. Попробуйте в течение трех дней. Вы сможете это сделать. У меня получилось.

СИЛА МЕЛОЧЕЙ В ТОМ, ЧТО ИХ МНОГО

МаркЕтинг или мАркетинг?

мАркетинг и маркЕтинг, мАркетинговый и маркЕтинговый — абсолютно равноправные варианты.

Портал Gramota.ru

Знаете ли вы, откуда слово «маркетинг» появилось в русском языке?

Я слышал такую версию.

Говорят, что когда СССР подписал Хельсинский договор, то в одном из его пунктов переводчики столкнулись с термином «marketing».

Как адекватно перевести его, они не знали.

Говорят, что этот вопрос рассматривался на заседании экономического совета ЦК КПСС. В качестве слов-заменителей среди прочих предлагались слова «рынкитинг», «сбытинг» и «продажинг».

К счастью, здравый смысл возобладал, и перевод решили сделать калькой. При переводе, естественно, сохранилось и ударение. Так в нашем языке появилось слово «мАркетинг». А через несколько лет — и первая переводная книга со словом «маркетинг» на обложке. Так маркетинг вошел в нашу экономическую жизнь.

Но до сих пор продолжаются споры. Как правильно говорить, куда ставить ударение (см. эпиграф к главе)?

Но лично я говорю «мАркетинг» и ожидаю этого от других.

Почему?

Для меня это показатель того, что в учебном заведении, в котором учился человек, который говорит «мАркетинг», преподавал тот, кто когда-то работал с моим наставником. Говорить «мАркетинг» учили и учат в ГАУ, МГУ, ВАВТ, Плехановском, МГИМО. Я не понаслышке знаю, что там преподавание маркетинга ведется качественно.

Для меня «маркЕтинг» из ряда слов, которые первоначально предлагались для перевода (помните? — «рынкитинг», «сбытинг» и «продажинг»).

Я полностью согласен с теми, кто считает, что «мАркетинг» носит легкий налет хорошего экономического образования. Это некий дифференциатор. Некий налет профессионализма. Некое кодовое слово.

Когда слышу от собеседника «мАркетинг», я настраиваюсь на более полное взаимопонимание. Я уверен, что мы будем говорить с собеседником на одном языке.

Конечно, можно говорить «маркЕтинг» и при этом быть хорошим менеджером по маркетингу. Это отнюдь не помешает вам делать карьеру.

Но и не поможет.

Но лично я всегда стараюсь переучить тех, с кем мне приходится работать.

Зачем ему понижать свою профессиональную привлекательность и индивидуальную конкурентоспособность?

«Вот моя визитка»

Однажды один американский бизнесмен прилетел в командировку в Лондон и остановился в роскошном пятизвездочном отеле.

Утром он сделал пробежку и потом в халате спустился к бассейну, чтобы поплавать. Кроме него в бассейне был еще один гость. Когда американский бизнесмен закончил плавать и подошел к столику с напитками, который стоял у бассейна, то оказалось, что этот гость — японец, который на прекрасном английском языке поприветствовал американца.

Они поговорили о погоде, потом американец поинтересовался по каким делам здесь японец. Выяснилось, что они оба работают в банковском секторе. Как только американец назвал свою компанию, японец сказал, что он прекрасно знает эту корпорацию, у нее очень хорошая репутация и что он очень счастлив встретить ее представителя в этом городе.

С этими словами он достал из кармана своих плавок непромокаемую пластиковую визитную карточку и вручил ее американцу.

Конечно же, даже в кармане халата у американца визитной карточки не оказалось, и он пообещал передать свою визитку при следующей возможной встрече.

Я услышал эту историю перед своей первой поездкой Японию и, конечно же, уже знал, как трепетно относятся японцы к этикету визитных карточек. Мне не пришлось краснеть в Японии за отсутствие визитных карточек. Где бы мы ни были — в офисах или на заводах Котса, караоке-баре, у рыбалке или в парке аттракционов — всегда под рукой у меня был запас моих визитных карточек.

И эта история, и поездка в Японию пошли мне на пользу. С этого времени, всегда и везде, в разных карманах, сумках кошельках у меня лежат визитные карточки.

Выводы из этой истории должны сделать и вы — держи при себе визитные карточки всегда. Не забывайте их. Не очень непрофессионально, когда у менеджера по маркетингу нет визитной карточки. И поговоркой «Сапожник без сапог» без ущерба для своего имиджа (и возможно, упущенной деловой возможности) вам не обойтись.

Сделайте визитных карточек больше — для себя и для все других работников, включая секретарей и курьеров. Это недорого стоит, но эффект от этого двойной — это и реклама, мотивация.

Да, вы можете использовать визитные карточки для мотивации сотрудников.

Когда один из менеджеров по продаже из московского офиса в 1999 году вошел в число 50 лучших менеджеров по продаже во всем мире в компании Lucent Technologies, мы заказали для него визитные карточки с логотипом «Клуба миллионеров».

Как он потом сказал нам, ему было что обсудить с клиентом после обмена визитными карточками. Его собеседнику всегда было интересно узнать, что обозначал золотой логотип на визитке и слова «Клуб миллионеров».

Руководитель одного рекламного агентства добавил лишь одно слово в название должности своего арт-директора. Теперь на его визитке было напечатано: «Блестящий арт-директор» (прием, конечно же, подходит для работников творческих профессий).

Добавление таких слов, как «руководитель проекта», «заместитель отдела», «старший», «ведущий», также обеспечивает дополнительную мотивацию для сотрудников и, помимо этого, неплохо действует на клиентов.

Если возможности (и фирменный стиль) позволяют — выделяйтесь! Сделайте визитную карточку необычной.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маркетинг на 100 %. Как стать хорошим менеджером по маркетингу - Игорь Манн торрент бесплатно.
Комментарии