Таинства ночи - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В бассейн, — скомандовал он тихим угрожающим голосом. — Сейчас же.
В следующее мгновение Крофт уже расстегивал джинсы. Мерси не стала сопротивляться. Все было бесполезно. Он, наверное, был сумасшедшим, однако, как ни странно, сейчас был абсолютно серьезен. Она осторожно спрыгнула в воду. Крофт оказался рядом с ней через мгновение.
— О! — вздохнула Мерси, расслабившись в то самое мгновение, когда оказалась в воде. — Это чудесно. А что мы тут делаем, Крофт?
— Догадайся.
Она застонала.
— Я боялась этого. Это же просто маскировка, не так ли? На случай, если кто-нибудь услышал, как мы спускались по лестнице.
— Не мы. Ты. Никто не слышал, как спускался я.
— Почему же? Ты что, летел?
— Говори тише.
— Ты сердишься?
— Думаю, это именно то, что я чувствую сейчас.
Мерси кивнула.
— Когда это касается твоих искренних эмоций, я становлюсь чрезвычайно чувствительной. — Она слегка ударила ладонью по воде. — Я полагаю, что вода в бассейне должна была быть немного прохладной, а здесь тепло, как в ванне. Отлично. Хочешь, я кое-что скажу тебе? Я еще ни разу в жизни не купалась обнаженной.
Крофт с любопытством посмотрел на нее, потом повернулся и поплыл.
— Ты вела затворническую жизнь, не так ли?
— Это из-за моих дяди и тети. Они были консервативны. — Она томно перевернулась в воде, наслаждаясь новизной ощущений ночного купания голышом.
— Они вырастили тебя? Дядя и тетя?
Она была слегка удивлена тем, что в такой момент его интересует ее прошлая жизнь. До этого он расспрашивал ее только один раз.
— Они взяли меня, когда мои родители погибли в авиакатастрофе, мне было тогда всего три года. Когда я появилась у них, у тети Руф и дяди Сида были уже двое собственных сыновей. Они едва выпустили своих детей из дома во взрослую жизнь, как им пришлось начинать все сначала из-за меня. Думаю, что они были немного строговаты со мной, потому что им никогда до этого не приходилось воспитывать девочку. Из-за меня им пришлось от многого отказаться.
— Это все объясняет, — тихо сказал Крофт.
— Объясняет что? — Они оба говорили шепотом, вдруг поняла Мерси, точно так же, как чуть раньше в спальне. Возможно, самой судьбой ей было предназначено вести все серьезные разговоры с этим мужчиной шепотом.
— Твою признательность им. Ты ведь думаешь, что чем-то им обязана, да? Обычно дети не считают себя обязанными своим родителям. Но если их воспитывают чужие люди, тогда другое дело… Они всю жизнь платят этот несуществующий долг. Ты говорила, что твой бывший жених использовал тебя с целью обмануть твоих родственников. Ты не столько была обижена лично, хотя это именно твоя помолвка полетела ко всем чертям. В конечном счете тебя больше волновала судьба твоих родственников, чем собственная. И ты взяла на себя всю ответственность за это, не так ли? Ты чувствовала, что виновата перед ними.
— Ну да, это была моя вина. Арон Сандерс запудрил мозги только мне. Я тогда была очень наивна и поэтому познакомила его с дядей и тетей. К тому же я действительно в долгу перед ними. Ведь, знаешь ли, они же вовсе не были обязаны брать меня к себе. Они запросто могли позволить властям штата отдать меня в сиротский приют. Они же не давали слова моим родителям.
— А когда Сандерс попытался обчистить их, ты обвинила себя в том, что была глупа настолько, что поверила в его россказни о настоящей любви к тебе.
— Я и действительно была настолько глупа, что поверила в это. — Мерси все меньше нравилось, какое направление принимает их разговор. С одной стороны, ей хотелось более личного, откровенного, честного разговора с этим мужчиной. Но с другой стороны, ей не хотелось рассказывать все о себе, почти ничего не зная о нем.
— И все-таки ты порвала со своим женихом. Потому что чувствовала себя ответственной за случившееся. И поступить так для тебя было делом чести.
Мерси остановилась.
— А какое, собственно, тебе до всего этого дело?
Крофт перевернулся на спину. Он, казалось, плыл без всяких усилий. Он не взмахивал руками, не бил по воде ногами. Он просто плыл, как рыба. Неровный, неземной свет, освещавший бассейн, казалось, делал Крофта существом из потустороннего мира.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла, что сегодня ночью я выполнял мой долг.
Мерси подняла бровь.
— Ты случаем не пытаешься оправдаться передо мной?
Он нахмурился.
— Я просто пытался объяснить.
— Ты уже все объяснил, — резко сказала она. — Я знаю, зачем ты сегодня ночью спустился сюда. Я знаю, что ты считаешь себя обязанным сделать это. И тебе плевать на меня, на мое будущее, на мою карьеру. Конечно, пусть нас арестуют за воровство! А я потом в своем магазине повешу табличку: «Осторожно, продавец — вор». От покупателей не будет отбоя!
Он хмуро взглянул на нее.
— Не волнуйся, всю ответственность я возьму на себя.
— Прекрасно. Когда будущие клиенты откажутся вести дела со мной, потому что моя репутация надежного партнера, мягко говоря, подмочена и за спиной у меня тюремный срок, я просто скажу, что на самом деле это все была твоя вина, а я здесь ни при чем. Уверена, это непременно решит все проблемы.
— Мерси, я…
Что бы ни собирался сказать Крофт, он замолк, когда вдруг включился свет. Мерси тихонько вскрикнула от удивления и повернулась в воде, чтобы посмотреть на вход. К сожалению, за листвой не было видно, кто стоит на платформе.
— Есть кто-нибудь внизу? — раздался голос Изабель.
— Только мы, — с готовностью отозвался Крофт, — в бассейне.
— Ради всего святого, Крофт, — пробормотала Мерси, — на мне же ничего нет.
— Я сказал тебе, это маскировка, — прошептал он.
— Оказаться застигнутыми в бассейне совершенно нагими, ну уж нет, я совсем по-другому представляю себе, что такое маскировка. — Мерси бросилась к краю бассейна, собираясь схватить свою одежду. Она слышала шаги по усыпанной гравием дорожке — Изабель шла к ним. Когда горел свет, до бассейна было рукой подать, а значит, она должна была вот-вот появиться.
Так и случилось. Она появилась как раз в тот момент, когда Мерси уже наполовину вылезла из воды. Изабель вышла из кустарника у края бассейна, ее лицо выражало неподдельную тревогу. На ней был накинут халат из серебряного сатина, ее длинные черные волосы разметались по плечам. Какие красивые волосы, подумала Мерси и тут увидела, что за спиной Изабель есть кто-то еще. Лене!
Мерси приглушенно вскрикнула и бросилась в воду. Лене смотрел на нее, открыв рот, его глаза быстро пробегали с ее пылающего лица на искаженный под водой силуэт обнаженного тела.
Мерси хотела было крикнуть, чтобы они хотя бы отвернулись. Тогда она сможет одеться. Но тут ее оттолкнули и перед любопытными глазами Ленса и Изабель появился Крофт.