- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Боги не дремлют - Сергей Шхиян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казаки между тем, как говорится, «сомкнули ряды», сгруппировались, продолжая торчать на виду у неприятеля. Я был не против такой беззаветной смелости, но нас было слишком мало, чтобы ради престижа служить французам мишенями.
— Укрыться за деревьями! — закричал я, невольно вмешиваясь в ход боя. — Готовься к рукопашной!
Как ни странно, меня послушались. И, похоже, вовремя. Опять ударил нестройный ружейный залп, и пули запели между деревьями, сбивая кору и ветви. У казаков ружей не было, только пистолеты и сабли, потому с нашей стороны никто не стрелял. До противника было еще метров сто пятьдесят, слишком далеко для пистолетной пули. Я тоже ждал, когда гренадеры подойдут ближе.
— Ваш благородь, — окликнул меня бородатый возрастной казак из-за ближайшего дерева, — дай твой мушкет побаловать, куда тебе два!
Он был прав и я отдал ему второе ружье, предупредив, что мушкетон заряжен четырьмя пулями, и стрелять из него лучше по толпе.
— Как можно, что ж мы сами без понятия! — обижено, сказал он. — Чай, не первый раз француза воюем!
— Тогда подпустим к дороге и разом стреляем! — не преминул я оставить последнее слово за собой.
Атакующие, потеряв нас из виду и уяснив, что ружейная стрельба не приносит пользы, снизили темп атаки. Теперь они подходили осторожно, стараясь не маячить между деревьями. Однако расстояние между нами все равно сокращалось, и схватка была неминуема. Меня уже так достали неблагоприятные обстоятельства, что даже радовал повод хоть на ком-нибудь сорвать злость. Боя я не боялся, с моей подготовкой и приобретенным боевым опытом с обычными солдатами я рассчитывал справиться без проблем, но адреналин все-таки давал себя знать. В войне никогда нельзя загадывать наперед, хотя, как говорил опыт, чаще погибают плохо подготовленные, ленивые и бесшабашно храбрые.
Французы или баварцы, я так и не понял, кто против нас воюет, остановились шагах в сорока, выглядывали из-за деревьев, но в атаку не шли. Было понятно, что драться они не рвутся. Тогда я решил попробовать вступить с ними в переговоры и закричал на своем собственном французском:
— Messieurs les soldats, les cossaqs sont ici, rendez-vous!
Фраза была простенькая, но понятная, я их предупредил, что здесь казаки предложили сдаться.
— Ты чего им такое сказал? — спросил казак, которому я отдал мушкетон.
— Предложил сдаться, — тихо ответил я, с нетерпением ожидая, что последует дальше.
Несколько минут ничего не происходило, потом с французской стороны из-за дерева кто-то помахал кивером и закричал:
— Nous nous rendons!
— Не стреляйте, они сдаются! — крикнул я казакам.
— Avancez haut les mains! — приказал я им выходить с поднятыми руками.
Честно говоря, мне показалось, что мирное решение боевого эпизода казакам не понравилось. Однако, стрелять во врагов с поднятыми руками никто не стал, и когда гренадеры вышли на дорогу, казаки с ними смешались и с любопытством рассматривали. Я был настороже, но никаких подлостей пленные не затевали, и сразу начали сдавать оружие.
Я спросил кто они. Солдаты действительно оказались баварцами из восьмого пехотного полка. Их ротного командира час назад убили на дороге, и они оказались под командой капрала, толстого рыжего малого с добродушным лицом. Вероятно, отсутствие офицера и послужило причиной такой легкой сдачи, ни и еще панический страх Великой армии перед казаками.
К этому времени бой на дороге начал стихать и мы без происшествий ретировались вглубь леса. Место сбора оказалось на обычной лесной поляне, где наших казаков ждал Петр с лошадьми, а меня разгневанная и обиженная Матильда. Пленных построили шеренгой и в сопровождении моих знакомых повели в тыл русской армии. Оставшиеся казаки устроились под деревьями ожидать прибытия основного отряда.
Скоро раздались приветственные возгласы и по той же что и мы дороге, подъехали основные силы. Отряд оказался небольшой, человек двести гусар и казаков. Командир, не слезая с коня, разговаривал со своими офицерами.
Мы с Матильдой подошли было представляться Сеславину, однако, увидев, что ему не до нас, остались стоять в стороне. Герой-партизан, оказался человеком приятной наружности с прямым носом, курчавой головой, и само собой, по моде своего времени с усами и бакенбардами. Он как-то странно сидел на красивом жеребце, немного боком, с опущенной вниз правой рукой.
Казаки тотчас доложили командиру отряда о пленении роты гренадеров и о нашей роли в этом деле, это я понял, когда он повернулся в седле и посмотрел на нас с Матильдой. Отдав какие-то распоряжения, он с трудом слез с лошади и кивком подозвал нас к себе.
Вблизи выглядел Сеславин, мало сказать, усталым, он казался просто живым покойником. У него было смертельно бледное лицо с серой кожей и совсем больные, запавшие, с тенями вокруг, глаза с красными распухшими веками. К тому было заметно, что он ранен в ногу и руку, скорее всего, совсем недавно. Правая рука его не поднималась выше груди, а нога поверх панталон была обмотана какими-то грязными тряпками.
Мне показалось, что в его состоянии не то что воевать, невозможно просто стоять на ногах. Сеславин же не только старался казаться спокойным, уверенным в себе, даже бесстрастным, он так безукоризненно себя вел, что смог нам приветливо улыбнуться. Как ему это удавалось, я не понял. Невольно вспомнились строки из стихотворения Лермонтов «Бородино»:
Да, были люди в наше время.Не то, что нынешнее племя:Богатыри — не вы!
Прав был принц Евгений Богарне, оценивая героизм русских и французских воинов во время этой странной, никому не нужной войны: «Говоря по совести, не было причин ни Кутузову доносить о победе императору Александру, ни Наполеону извещать о ней Марию Луизу. Если бы мы, воины обеих сторон, забыв на время вражду наших повелителей, предстали на другой день перед алтарем правды, то слава, конечно, признала нас братьями».
Следуя приглашению, мы с «корнетом» подошли к командиру отряда. Наша французская форма его удивила, но он не подал вида и любезно с нами поздоровался. Мы представились, Матильда помещицей Пузыревой, я московским жителем, случайно оказавшимися в театре военных действий.
Только услышав, что стройный уланский корнет дама, Александр Никитич не смог сдержать удивления. Он попросил рассказать, откуда у нас французская форма и оружие, но слушать не смог, покачнулся и устоял на ногах только с помощью юного гвардейского прапорщика с типично немецким лицом. Как я вскоре узнал, тот действительно по происхождению был обрусевшим немцем, по имени Александр Габбе.
— Вам плохо? — сочувственно спросил я.
— Пустое, — отирая здоровой левой рукой, пот с лица, ответил капитан, — сейчас некогда хворать! Выгоним неприятеля из пределов отечества, тогда и будем лечиться.
— Я бы мог вам помочь, — предложил я, — я немного понимаю в медицине.
— Увы, нам уже нужно выступать, как-нибудь в другой раз.
— Это не займет много времени, но обещаю, вам сразу станет легче, — настойчиво сказал я.
Честно говоря, этот человек с первого же взгляда так мне понравился, что захотелось ему хоть чем-то помочь.
— Спасибо, но только разве что ночью на биваке, сейчас не до того. Черкес, иди сюда, — ласково позвал он коня. Тот посмотрел на хозяина лиловым глазом, по-человечески кивнул головой и тотчас подошел. Прапорщик подставил капитану плечо, и Сеславин вновь оказался в седле.
— Вы, надеюсь, с нами? — спросил он нас с Матильдой. — По пути расскажете о своих приключениях.
О моем участии в пленении французов он даже не упомянул, отнесся к этому как к обычному пустячному делу, что мне тоже понравилось.
Штабс-ротмистр в форме Сумских гусар отдал приказ «По коням» — и отряд тотчас оказался в седлах.
Замешкались только мы с Матильдой, что, надеюсь, было извинено, я помогал даме сесть в седло. Отряд сразу же тронулся. Мы подъехали к командиру и расположились от него по обе стороны. Сидеть в седле Сеславину было легче, чем стоять на ногах и видно было, что боль постепенно его отпускает. Я не спешил с началом рассказа, давал ему возможность придти в себя.
Александр Никитич с интересом поглядывал на Матильду. Она, как настоящая женщина, тут же встала в стойку, или, что было точнее в той ситуации, села в седле елико возможно, грациозно, так, будто находилась в гостиной и принимала гостей. Дорога была такой раскисшей, что ехать было трудно, ноги лошадей скользили, но это не мешало ей очаровательно выглядеть. Не портили ее даже не сошедшие до конца следы побоев. Однако рассказывать о наших странствиях пришлось, в основном, мне.
Само собой, никаких чудес в этом рассказе не присутствовало. Пузыревы, как и я, всего-навсего, бежали из сгоревшей Москвы, пробирались в свое имение. Мы случайно встретились на дороге, ну а дальше я уже говорил о вполне реальных событиях. Из всех наших подвигов, как мне показалось, Сеславину больше всего понравился способ разоружения французских улан. Он даже посмеялся, когда Матильда передала ему содержание тостов, на которых сломались восторженные и легкомысленные французы. Потом он меня удивил неожиданным выводом, который сделал из рассказа:

