Смерть без работы не останется - Кирилл Казанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оксана! — позвал Антон, потрясенный рассказом.
— Я не Оксана, я Валерия! Мама меня звала Лерой… Но она не дождалась, она умерла от горя, и это хорошо. Хуже было бы, если бы она узнала, что сделали с ее дочерью. С чистой светлой девочкой. А она умерла. Это я убила ее. А вчера я убила своего отца. Он был подонком, но он был мой отец! Ты сука! Я отца убила. Я даже твою жену убила… И это уже твоя вина, ты ее подставил, в тебя я целилась в том окне!
Антон бросился вперед и выбил винтовку из рук девушки. Он схватил ее поперек туловища, но та с какой-то звериной силой вырвалась, выскользнула и отскочила к стене сарая. Откуда-то она выхватила пистолет.
— Я полицейский, Лера! Не стреляй, прошу тебя. Я долго за Ивановым охотился, его ждет суд, поверь мне.
— Вы… вы все падаль! — завизжала Лера. — Вы все виноваты, что в двадцать первом веке в благополучной стране воруют людей, продают, насилуют. Вы во всем виноваты, вы не люди, вы… оборотни, звери, я вас всех ненавижу, погоны ваши, форму вашу…
И тут случилось страшное. Лера сунула себе ствол пистолета в рот и нажала на спуск. Грянул выстрел, и Антон зажмурился. Он не хотел видеть, как разрываются мягкие ткани ротовой полости от энергии выстрела, как разлетается череп, как разбрызгиваются мозги. Вокруг затопали ноги, послышались крики, команды, залязгало оружие.
Растирая руками онемевшее лицо, Антон подошел к бездыханному телу Леры и уселся на землю. Рука девушки все еще держала пистолет, и ствол его был окровавлен и немного дымился. Вот и все…
— Антон, что с тобой? — спросил подбежавший Быков.
— Ничего особенного, Алексей Алексеевич, — не глядя на шефа, ответил Антон. — Иногда бывает очень и очень горько, когда тебя считают мерзавцем только потому, что ты носишь форму полицейского. Очень это неприятно, когда не верят никому.
— Ну-ну, успокойся. Это сгоряча так…
— Сгоряча? Да нет! Она через такое прошла, такое вытерпела, что… Это не сгоряча, это недоверие общества. А дальше будет только ненависть. Ох, и много у нас с вами работы. Чтобы нас перестали презирать, чтобы нам снова начали доверять. Когда это будет, а, Алексей Алексеевич?
— Ну, от тебя это тоже зависит, — проворчал Быков. — А что будет легко, я тебе никогда не обещал.
— Прости, девочка, — положив свою ладонь на холодеющую руку убитой, тихо сказал Антон. — За всех нас прости…
Примечания
1
ШИЗО — штрафной изолятор, куда помещают осужденных в виде наказания за различные проступки.
2
Кум — начальник оперчасти в колонии. Хозяин — начальник колонии (жарг.) .
3
Вароганку крутить — говорить неправду (жарг.) .
4
Восьмерить — представляться не тем, кто ты есть (жарг.) .
5
Бахрейн — королевство Бахрейн (по-арабски — Мамляка аль-Бахрейн).
6
С 1990-х годов правительство Бахрейна по соглашению о сотрудничестве предоставляет Соединенным Штатам базу в районе Джуффэйр. На базе размещается Центральное командование военно-морских сил США в регионе (штаб Пятого флота) и около 1500 человек военного персонала.
7
Корвет — традиционное название класса военных кораблей, сохранившееся в ВМФ США и Великобритании со времен парусного флота. Небольшие суда, предназначенные для сторожевой и конвойной службы, противолодочной и противовоздушной обороны военно-морских баз.
8
Танкист (гладиатор, бык, боец, атлет) — сильный человек, который беспрекословно выполняет все приказы блатного (вора, авторитета), которому привержен. Приказы, как правило, касаются физического воздействия на других, наказания провинившихся, физической расправы, вплоть до убийства (жарг.) .
9
Бушир — один из самых старинных городов на Иранском побережье Персидского залива. Во все времена местность считалась гиблой и неблагоприятной. По некоторым источникам, Бушир переводится с древнеиранского как «отец городов», а иногда как «гнилое место». Солончаки, обилие мусора, принесенного приливами. В древности — место ссылок. В 2010 году в Бушире построена первая АЭС в Иране. Строительство было начато в 1975 году и возобновлено после длительной консервации в 1995 году.