Все дальше и дальше - Сью Уэлфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженни не дала ему договорить:
— Знаешь, Крис, я последней узнала о том, что Тони путается с этой коровой из «Взвешивай и экономь». Последней, и скажу тебе, Крис, я чувствовала себя такой дурой. Никто мне ни слова не сказал, а они встречались уже в открытую. В пабе через дорогу от нашего дома, в новом тайском ресторане, держались за руки, обнимались, и ты думаешь, я хоть о чем-то подозревала? Ничего подобного, я не знала ничего — потом все мне говорили, что не хотели причинить мне боль. — Она сделала вид, будто застегивает рот на молнию. — Но поверь, потом мне было еще больнее.
Крис уставился на нее.
— Ты хочешь сказать, что у Сары с Лео Бэннингом тоже самое?
— Я этого не говорила, но сам подумай, Крис, пораскинь мозгами.
Подплыла одна из подружек Дженни, не сводя глаз с Криса:
— Привет, Дженни, я только хотела узнать, вы не желаете купить лотерейные билетики?
Дженни с надеждой взглянула на него.
— Да-да, конечно, я возьму один, — торопливо выпалил он, чтобы заполнить напряженную паузу, — почем они?
— 50 пенсов пачка или три за фунт.
Крис пошарил в карманах в поисках мелочи и заметил, как две женщины переглянулись. Внутри у него все перевернулось.
Чарли уснул, мальчики закончили работу на лужайке, и Сара устроилась в гостиной, чтобы посмотреть телевизор. Наверняка есть разумное оправдание тому, что Крис ей соврал. Кого он хочет одурачить? Сара переключала каналы, не видя и не слыша происходящего на экране. Ее сердце разрывалось на части, когда она обдумывала возможности и варианты, но все ее предположения были одно мрачнее другого.
В половине десятого позвонила Лиза:
— Крис так и не приехал.
— Дома его тоже нет. Пытаюсь не делать поспешных выводов — хотя понятия не имею, какой можно сделать вывод. — Ей казалось, будто она говорит со дна глубокой ямы.
— Ты в порядке? Хочешь, я приеду?
— Нет, все нормально, — ответила Сара, изо всех сил стараясь говорить бодрым голосом, хотя внутри у нее все разрывалось. — Наверное, поехал составлять смету и наткнулся на фаната садоводства. Такое не раз случалось.
Лиза хмыкнула:
— Похоже, ты даже сама себя не можешь убедить.
— Нет, — ее голос дрогнул и грозил сорваться, — но что еще прикажешь делать? Я потихоньку схожу с ума, но скорее умру, чем начну кататься по городу и искать его фургон, как обезумевшая идиотка. Он уже несколько дней срывается по любому поводу. Ему ничем не угодишь, он бросается на мальчиков. Каждый раз, когда он приходит домой, над домом будто нависает огромная тяжелая туча. Я на взводе, жду, пока он не сорвется на мне или мальчиках.
— Проблемы на работе? С деньгами? Кризис среднего возраста? — предположила Лиза.
— Я уже устала гадать.
— Если он приедет, я заставлю его тебе позвонить, если нет — увидимся утром. Я уверена, с ним все в порядке, но…
— Но что?
— Если тебе нужна помощь, ты знаешь, как меня найти.
— Спасибо, Лиза. Если мне понадобится помощь, чтобы вытащить его из-под грудастой блондинки, ты будешь первой, кому я позвоню. — Она засмеялась. Лиза не разделила ее веселья, и Саре не показалось это странным — пока она не повесила трубку.
Вечер тянулся долго, медленно. Сара уже подумала, не пойти ли спать, как во дворе раздался шум колес фургона, и, не думая, она вскочила на ноги. И застыла в темноте, сомневаясь, побежать ли Крису навстречу или рвануть наверх, чтобы избежать встречи с ним.
В конце концов она осталась в холле, чувствуя себя неловко, оробев и теряясь в собственном доме. Она не знала, как завести разговор и что сказать. Крис закрыл дверь и повернул ключ в замке, и сделал вид, будто ее не видит.
— Как прошел вечер? — спросила она ровным, тихим голосом.
Он удивленно обернулся. У него был затравленный вид.
— Хорошо, хорошо. Я тебя не заметил, думал, ты уже спишь.
— Как раз собиралась идти в постель. Как у Барри дела? — спросила она, расставив ловушку и ожидая, что он попадется. Но, наверное, ее замысел был слишком очевиден и поспешен. Крис пристально посмотрел на нее, будто видел в первый раз.
— А я в результате так до Барри и не добрался, — осторожно проговорил он. — Надо было проверить пару клиентов и заехать к тому парню в Эмнет, что поставляет камень для мостовых. Помнишь его? Бывший пилот. Так вот, пришлось весь вечер потратить на дела, я вконец вымотался, — театрально зевнув, он собрался было подняться по лестнице.
Сара кивнула, но каждая молекула ее тела подсказывала, что он лжет.
— От тебя пивом пахнет, что, в паб заезжал?
— Что это, испанская инквизиция? Не знаю, что за бес в тебя вселился, Сара. Нет. — Он говорил подчеркнуто сердито, каждым словом демонстрируя свое недовольство. — Не ходил я в паб, этот парень, Эрик, предложил выпить по баночке, разве я мог отказаться?
— Нет, конечно нет. Я только спросила.
И тут раздался звонок. Сара пробежала мимо Криса на кухню — вдруг это Лиза?
— Алло, — послышался женский голос. На заднем плане раздавалась невнятная болтовня десятка женщин. — Крис Коулбрук дома?
Не успела Сара отреагировать, как женщина продолжила:
— Он забыл свой лотерейный приз.
— Извините, кто говорит? — В ее мозгу зажглась вспышка, озаряя все, что Крис сказал с момента прихода домой.
— Это Джез, барменша из «Барашка». Передайте Крису, что он может заехать и забрать приз в любое время. Он сорвался, не успели мы раскрутить барабан. Хорошо, что на обратной стороне билетика был номер его телефона.
— О, хорошо, — ответила Сара, не зная, что еще сказать. Ей показалось, будто кто-то ударил ее в живот. Шатаясь и прерывисто дыша, она отчаянно пыталась совместить части головоломки и эту новую информацию. Но, как она ни старалась, концы никак не сходились.
— Спасибо, — выдавила Сара и повесила трубку. У нее был безжизненный, мертвый голос. Обернувшись, она увидела, что Крис глотает каждое ее слово, хотя пытается казаться равнодушным.
— Кто звонил?
— Ошиблись номером, по-моему, какая-то женщина, — ответила Сара, поразившись, с какой легкостью слова слетели с языка.
— Так поздно? — удивился Крис. — Не умеют номер набирать, что ли. Я с ног валюсь, увидимся в спальне. — Он пошел в прихожую, и Саре показалось, что он понял, что она тоже лжет.
Но почему она солгала? Сара обошла дом, выключая свет и проверяя, заперты ли двери и окна. Неужели она боялась услышать признание Криса? Она слышала, как он возится в ванной. За столько лет, прожитых вместе, ей никогда не приходило в голову, что он может быть так несчастлив, что заведет кого-то на стороне. Эта мысль ясно вырисовывалась у нее в мозгу, и Сару охватила горячая волна паники. С жутким чувством уверенности она поняла, что это и есть ответ на все ее догадки. Крис нашел себе кого-то еще. Она сглотнула комок в горле и почувствовала, как вслед за паникой подкатывает тошнота.
Глава 18
— Я подозреваю, что у Криса роман, — очень медленно и отчетливо, тихим голосом, Сара выговорила эти слова. И посмотрела на Лизу, ожидая, что та станет все отрицать и посоветует ей не быть идиоткой.
На следующее утро, в половине девятого, они сидели во дворике заправки «Бердеттс». Сара договорилась с Мэтью, что тот отвезет Чарли в школу на автобусе, чтобы она могла подвезти Лизу и поговорить с ней, хотя теперь, когда признание вылетело, она жалела, что невозможно взять слова обратно. Они звучали по-идиотски и царапали душу в самом чувствительном месте, словно проволочная мочалка.
Повисла холодная тишина, и Сара ждала, что сейчас Лиза отшутится, отметет ее подозрения беспечной мимолетной репликой, но вместо этого Лиза сильно побледнела.
— Я не хотела ничего говорить, — начала она. — Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать…
Сару пробрали мурашки.
— …но в последнее время ходят кое-какие слухи, я думала, что это всего лишь россказни, но потом разговорилась с этой женщиной, с заправки, пока ждала тебя здесь, и она сказала… она спросила, знаю ли я тебя, а потом рассказала… она все рассказала.
— Ради всего святого, Лиза, не тяни, что она рассказала, черт возьми? — в отчаянии прошипела Сара, заглянув через прилавок магазина во дворике и подумав, что та женщина, возможно, сейчас за ними шпионит. — Умоляю. Расскажи, что она сказала.
Лиза набрала воздуху в легкие:
— Она сказала, что у Криса роман с одной из ее подруг. С ее лучшей подругой, Дженни Бек. Мама Питера, ты ее знаешь? Из Хэйрхилла?
Первой реакцией Сары было засмеяться — это идиотская ошибка, это просто смешно, слишком смехотворное предположение. К своему изумлению, и к удивлению Лизы, она звонко расхохоталась.
— Ты что, издеваешься, что ли, — Дженни Бек? Господи, да она же ненормальная. Не может быть, чтобы Крис… — Сара запнулась, не в силах выговорить эти слова, и ее уверенность в том, что женщина с заправки ошиблась, ее убежденность ослабла, как только у нее перед глазами пронеслись всевозможные предположения. Земля потихоньку поплыла под ногами.