- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкий грех - Дебра Маллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их карета продолжала стоять у льняной лавки, так как кучер, при всем своем желании, никак не смог бы перегнать ее в другое место. Толпа зевак, наводнивших улицу, делала эту простую задачу невыполнимой. Она поспешила к экипажу и схватила за руку их лакея Томаса, когда тот уже взбирался на козлы.
— Куда подевалась мисс Фонтейн?
Лакей высвободил руку.
— Я думал, она с вами.
— Я потеряла ее в толпе.
— Может, она в магазине?
— Я не смотрела.
— Я сейчас схожу. А вы стойте здесь.
Молодой человек бросился ко входу в лавку, проворно лавируя между богатыми покупательницами в роскошных нарядах с многочисленным юбками, и вскоре исчез из виду.
— Куда она могла пойти? — задавалась вопросом Энни. — Мы обе стояли вот здесь.
Она внимательно осмотрелась вокруг. Теперь, когда представление закончилось, все наблюдатели вернулись к своим обычным делам. Хорошо одетые дамы и господа неспешно прогуливались по улице в сопровождении слуг. Мимо проносились лошади и экипажи, в шуме колес и копыт тонули крики уличных зазывал и торговцев. Все было как всегда. Но в свои двадцать два она видела и слышала достаточно, чтобы понимать, что в тихом омуте черти водятся и вполне обыденная внешне обстановка может таить в себе неприятные сюрпризы.
Наконец слуга вышел из магазина. Судя по мрачному выражению его лица, поиски не увенчались успехом.
— Ее там нет? — спросила Энни.
Он отрицательно покачал головой.
— Как мы умудрились так быстро потерять хозяйку? Нас всех выгонят!
Кучер наклонился к ним.
— Послушай, Томас. Вы с Энни пройдите дальше по улице и посмотрите, может быть, мисс Фонтейн зашла в какой-нибудь другой магазин во время этой неразберихи. А мне нужно трогаться.
Томас кивнул.
— Да, хорошо. Наверное, толпа…
— А ну-ка, что это? — Энни метнулась к переулку сразу за магазином. — Эй, ты там! Погоди-ка!
Худенькая девчушка, совсем еще ребенок, оторвала взгляд от синей дамской сумочки, в которой до этого шарила. Вцепившись мертвой хваткой в свою добычу, она развернулась и бросилась в противоположном направлении.
— Это сумочка мисс Миранды! — крикнула Энни мужчинам и побежала вдогонку за девчонкой. — Стой! Стой!
Томас рванулся за ней следом и схватил ее за руку.
— Ты что? — воскликнула Энни, пытаясь вырваться. — Эта маленькая чертовка сейчас уйдет!
— Она вышла из того переулка, — Томас показывал туда, откуда они прибежали. — Значит надо начинать поиски оттуда.
Энни потопталась в нерешительности. Инстинктивно порываясь броситься вдогонку за маленькой воровкой, она понимала, что важнее всего было найти Миранду. Поэтому она кивнула и, резко развернувшись на каблуках, стремглав побежала к переулку. Флегматичный Томас следовал за ней, не отставая.
— Что случилось? — спросил кучер Джон, когда они приблизились. — Вы ее поймали?
— Она может быть там. — Томас указал на темную подворотню. — Джон, у тебя есть пистолет?
— Есть. — С мрачным видом кучер полез под сиденье и достал оттуда оружие. — Осторожно, он заряжен.
— То, что нужно. — Сжав в руке пистолет, Томас взглянул на Энни. — Держись позади меня.
— Еще чего! — возмутилась она, одновременно раздраженная и польщенная, и нырнула в переулок.
— Вот дрянь! — выругался Томас и побежал ее догонять.
— Что тебе нужно? — прошептала Миранда, старательно скрывая дрожь в голосе.
— Вот это хороший вопрос. — Похититель схватил ее за талию и притянул к себе. От него разило прокисшим пивом и чесноком. А изо рта смердело так, что она едва не задохнулась, когда он стал говорить ей на ухо. — Что ты готова предложить в обмен на жизнь?
— Я не дура и соглашусь на любую цену, которую ты назовешь.
— А если я захочу «взять» тебя? — Он прижался бедрами к ее тазу, и она поняла, что он возбужден. Ее захлестнул гнев, но она постаралась совладать с собой.
— У тебя нож. Разве я могу тебя остановить?
— Правильно. — Он провел плоской гранью ножа по ее щеке. — А еще ты будешь говорить, как сильно тебе это нравится, иначе я искромсаю твое милое личико.
Ноги ее подкашивались, она еле дышала.
— Зачем ты это делаешь? Ради наживы? Изнасилование? Что тебе от меня нужно?
— Меня наняли. Велели тебя похитить и передать послание.
— Ты уже это говорил. — Ее помимо воли передернуло от отвращения, когда он провел ножом по ее груди. — Что за послание? От кого?
— Уезжай из Лондона или погибнешь. Вот и все послание. — Все еще сжимая в одной руке нож, другой он провел по ее груди. — У тебя хорошие сиськи для такой малышки. Мне всегда хотелось перепихнуться с благородной дамочкой, посмотреть, что там под юбкой у тебя такого особенного, чем ты лучше обычной потаскушки.
Она пропустила это похабное замечание мимо ушей, стремясь узнать главное.
— Кто тебя подослал?
— Не знаю — я разговаривал со слугой. Но мне ясно дали понять, что им не важно, что с тобой случится, если ты все же не уберешься из Лондона. — Он мерзко хихикнул. — Либо сдохнешь.
Она буквально онемела от такого очевидного наслаждения чужим страхом. На этот раз поблизости не было Летти, вооруженной ночным горшком. Придется рассчитывать только на собственные силы.
— Всего в нескольких ярдах отсюда оживленная улица, — напомнила она ему.
— Думаю, нам просто надо быть потише, только и всего. — Он снова захихикал, прислоняясь пахом к ней.
— Скажу тебе сразу — я молчать не намерена. Буду кричать что есть мочи.
— Тогда я тебя прикончу. — Он снова приставил нож к шее.
— Тогда у тебя не получится осуществить желаемое. Как ты меня поимеешь, если я буду мертва? — Она выдержала выразительную паузу. — Или ты из тех, кто роется в могилах и выкапывает мертвецов для таких целей?
— Твою мать! — Он оттолкнул ее в сторону. — Какая дама станет говорить о таком? Я не развлекаюсь с трупами!
Она пожала плечами, взвешивая в уме свои шансы на побег.
— Я просто пытаюсь понять, что же тебе все-таки от меня нужно.
— Значит, ты собралась кричать? — Он схватил ее за волосы и больно дернул назад, запрокидывая ей голову. — Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло. Так мы оба получим, что хотим.
Он поставил ее на колени, взял нож в зубы и стал расстегивать брюки.
Миранда прекрасно поняла, что он собирался сделать. Она обеими руками схватилась за полы его куртки и резко вскочила на ноги. От такого неожиданного маневра он отступил назад, выронив нож изо рта. Тот упал и ударился о землю. Глаза его налились кровью, он зарычал от бешенства.

