По эту сторону стаи - Ядвига Войцеховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А почему у вас лицо в крови? - она продолжает допрос. - Вы что - дрались?!
- Нет, миссис Макрайан, я поскользнулся и упал, - Джои просто физически чувствует, что Макрайан расслабляется, а из воздуха исчезает напряжение, грозящее кончиться взрывом от одной только искры. - Смотрю, вы не теряли времени даром. В Кастл Макрайан сто лет, как не водилось челяди, так этот будет хоть посимпатичнее подменыша.
Джои внезапно догоняет, что речь идёт о нём. Ах ты, зараза!
- О чём это вы, мистер Макрайан? - растерянно говорит Дорин.
- Слушай-ка, ты... - грозно начинает Джои, собираясь сказать, куда может отправляться сам Макрайан и что он, Джои, думает на тему его прекрасной внешности, как видит, что тот хохочет, рукавом вытирая кровавые потёки.
- Я пошутил, - объясняет он, трясясь от смеха. - Искать покойника и обдирать с него мох мы будем как-нибудь в другой раз. Принесите-ка ключ, миссис Макрайан, да поживее.
- Какой ключ? - спрашивает Дорин.
- Холодный ключ, приложенный к спине, останавливает кровотечение из носа, - назидательно говорит Макрайан. - Надеюсь, вы найдёте два ключа, миссис Макрайан, иначе на пару мы загадим весь пол. Расслабься, друг Близзард. И, знаешь, так называть тебя слишком длинно. Может, представишься, чтоб не орать тебе просто "человек"?
Джои называется.
- Хм... А я уж было хотел прозвать тебя "эй, ты", - с сожалением тянет Макрайан. Джои чуть было снова здорова не взвивается вверх, словно сигнальная ракета, как понимает, что тот опять шутит. "Ну, погоди у меня", - мстительно думает Джои, который отнюдь не любитель тех шуток, которые не может вовремя распознать.
- Ты так и не сказал: что тебе понадобилось в Межзеркалье? - напоминает Макрайан.
- Не знаю, - даже если б Джои пригрозили смертью, и тогда бы он не ответил на этот вопрос внятно. - Соскучился по Близзард.
- Ты ненормальный, - Макрайан подводит итог. - Или не совсем человек. Уверен, что твоя прабабушка не сходила налево?
- Уверен, - мрачно говори Джои. - А тебе что за дело?
- Ровно никакого дела, - хмыкает тот. - Будь, кем хочешь. Знаешь, я и сам бы с радостью рванул в Межзеркалье, потому что вышло так, что я покинул Олдгейт, ни у кого не спросив. Надо думать, Дориш не в восторге от того, что предмет развлечения исчез из-под носа - и он ещё не забыл, где находится Кастл Макрайан.
- Не забыл... - с какой-то безнадёжностью говорит Дорин, стоя в дверях и вертя в руках связку ключей.
- Так рвани, в чём проблема? - интересуется Джои, глядя, как Макрайан осматривает взятую у Дорин связку.
- Проблема? Проблема выеденного яйца не стоит, - легкомысленно говорит Макрайан, выбирая здоровенный амбарный ключ, которым при желании можно пробить голову, и привязывая его на протянутую Дорин розовую ленточку.
- Вот как? - Джои с интересом наблюдает за манипуляциями, ожидая подходящего момента. Сейчас он эффектно предъявит свои козыри, и тогда посмотрим, какого мнения милорд будет о "человечьей мрази", или об "эй ты", или как там ещё?
- Кстати, где ты взял кольцо? - интересуется Макрайан, дружелюбно протягивая ему другой ключ, поменьше. - Да - я заметил, что у тебя на пальце зеркальное кольцо. Я не слепой, если ты ещё не понял.
"И, похоже, не такой уж тупой", - хмуро думает Джои, вертя ключ и не зная, что с ним сделать.
- Дай-ка сюда, - Дорин забирает у него злополучный ключ и вытягивает из кармана кусок бечёвки. - А то сейчас мистер Макрайан живо посоветует, куда бы тебе его засунуть.
- Испортили всё удовольствие, миссис Макрайан, - тот хмыкает и с остервенением скребёт где-то в недрах бороды; раздаётся звук, словно со старой двери при помощи проволочной щётки обдирают краску.
- Тюрьма - рай для вшей, уж мне ли не знать, - говорит Дорин. - Думаю, сейчас вам нужнее горячая вода и частый гребень, а не дурацкий ключ и не придумывание плана, как бы попасть в Межзеркалье.
- Я не умею придумывать планы, миссис Макрайан, - сокрушённо делится Макрайан, надевая ключ на шею и засовывая его под ворох грязной одежды. - Я всего только наместник, да и то бывший. Кстати, надеюсь, в этом доме мне дадут пожрать? Ванна подождёт, а вот мой желудок скоро свернётся в узел.
Дорин качает головой. Да, сэр, какая-никакая еда отыщется, ведь вы же шли домой и, наконец, пришли, так?
На кухонном столе внизу лежит краюха хлеба, покрытая чистым полотенцем.
- Спасибо старухе, - говорит Джои, сглатывая слюну.
- Какой именно? Грейс? - Макрайан хватает хлеб и, ворча, как медведь, отрывает горбушку. - Значит, старая калоша ещё жива? Однако вы успели обзавестись целой кучей странных друзей, миссис Макрайан.
- Уж какие есть, мистер Макрайан, - Дорин с улыбкой разводит руками, решив промолчать про то, что для начала она обзавелась не менее странным супругом.
- Кольцо есть, при желании можно найти зеркало и иметь свободу передвижения большую, нежели близлежащие окрестности. Это уже хорошо, - чавкая, невнятно сообщает Макрайан, отрывает у краюхи другую горбушку - и тут же получает по рукам от Дорин.
- Разве вы не знаете, что, если отрезать у хлеба сразу обе горбушки, то над домом пролетит дьявол? - сердито шипит она.
Джои отходит подальше; у него мало желания оказаться рядом со столом, когда тот будет перевёрнут.
- И верно, миссис Макрайан, - виновато говорил Макрайан, пряча руки под стол, словно провинившийся ребёнок.
- К тому же существуют ножи, если вы забыли, - Дорин нарезает оставшийся хлеб и зовёт Джои.
- А Межзеркалье не убежит, - говорит ему Макрайан и плотоядно принюхивается, раздувая ноздри.
- Так за чем же дело стало? - Джои понимает, что ничего не понимает. За каким чёртом сидеть здесь? Питаться впроголодь и ждать, когда за тобой явится в полном составе Сектор, а, судя по всему, это произойдёт скорее рано, чем поздно? Плюс к тому, оказывается, Дориш не сгинул под развалинами Близзард-Холла, и Сектор - равно Дориш. А Дориш - равно Сектор, и хрен не слаще редьки...
- Да ни за чем дело не стало. Межзеркалье закрыто, - равнодушно сообщает Макрайан, придвигая к себе миску. - А всё остальное просто прекрасно, мой странный человечий друг.
Глава 16
После тюремных харчей жидкий суп, картошка и хлеб кажутся Макрайану превосходной едой с каким-то особым привкусом свободы. Проблемы будут всегда, и их надо решать по мере поступления. Придёт время и для зеркала, а сейчас он слышит из-за двери голос Дорин и останавливается. Опять она любезничает со старой шваброй! Давно надо было убрать подальше эту стерву в красном. Он заглядывает в приоткрытую дверь. Дорин достаёт из сундука платье - уже не первое, пара других лежит рядом, - сначала рассматривает его, держа на вытянутых руках, а потом прикладывает к себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});