- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свинья в апельсинах - Дарья Калинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не собираюсь перед посторонними людьми распускать сплетни о ком бы то ни было, — сухо ответил им орнитолог.
— Но дело в том, что я жена брата господина Алекса, — призналась Юля.
— Можно взглянуть на документы? — немедленно осведомился у нее господин Йоханн.
— Какой недоверчивый, — пробормотала Юлька по-русски, но за документами поплелась.
К счастью, она захватила из дома все документы, необходимые для того, чтобы удовлетворить любопытство господина Йоханна. Он изучал их не меньше пяти минут с таким видом, словно нисколько не сомневался, что ему подсунули фальшивку. Но наконец лицо у орнитолога посветлело, и он кивнул.
— Теперь я убедился, что вы именно та, за кого себя выдаете, — сказал он Юле. — Но я должен вам сказать, что вы выбрали себе в мужья не того мужчину.
— Почему? — спросила Юлька.
Не то чтобы она была не согласна с утверждением ученого. Она и сама последние дни только и думала о том, что судьба, похоже, снова решила выкинуть с ней злую шутку, подсунув в мужья кого-то не того. Но слышать подтверждение своих сокровенных мыслей из уст незнакомого человека было не слишком приятно.
— Почему? — повторила Юля свой вопрос, так как господин Йоханн медлил с ответом.
— Дело в том, что ваш муж очень подвел господина Алекса, — сказал ей орнитолог, сердито поджав губы. — Он повел себя не слишком порядочно по отношению к родному брату.
— А в чем заключалась непорядочность моего мужа? — спросила Юля. — Согласитесь, я имею право это знать.
Орнитолог кивнул, признавая ее правоту.
— Вам, наверное, будет неприятно это слышать, но ваш муж увел у своего брата невесту, — сказал он Юльке.
Он не ошибся. Юльке и в самом деле было здорово неприятно это слышать.
— Но ведь это случилось еще до того, как моя подруга познакомилась с Антоном, — пришла ей на выручку Мариша.
— Не думаю, чтобы люди в таком возрасте могли меняться в лучшую сторону, — снова поджав губы, ответил ей господин Йоханн. — Во всяком случае, брат господина Алекса для меня навсегда останется непорядочным человеком.
— И тем не менее Антон — мой муж, и я хочу его найти, — твердо сказала Юля.
— Вряд ли господин Алекс сможет вам в этом помочь, — сказал орнитолог. — Он расстался с братом в самых прохладных отношениях. И было это больше полугода назад.
Подруги переглянулись.
— И кто эта девушка, из-за которой мой муж поссорился со своим братом? — спросила Юлька.
— Я не вмешиваюсь в личные дела своих знакомых, — буркнул в ответ орнитолог. — И я не расспрашивал господина Алекса о его личной жизни. Как я вам уже говорил, мы с ним имели общие интересы исключительно в области орнитологии.
— Да, да, — нетерпеливо перебила его Мариша. — Про ваших птичек мы уже слышали. Но вы хотя бы можете дать нам точный адрес господина Алекса. Возможно, что с женой своего брата он будет более разговорчив, чем с вами.
— Поймите, мне необходимо найти своего мужа! — взмолилась Юлька, так как господин Йоханн медлил с ответом. — А все указывает на то, что следы моего пропавшего супруга нужно искать где-то в Африке. А раз тут живет его брат, то у брата. Помогите мне! Дайте адрес!
Господин Йоханн явно был недоволен такой просьбой. И удовлетворить ее не торопился. Вначале он распространялся на тему о том, каким в его понимании должен быть семейный очаг. Потом снова намекнул, что Юле лучше было бы побыстрей развестись со своим сбежавшим мужем, что это в первую очередь нужно ей же самой. И под конец заявил, что его принципы просто вопиют о том, чтобы не дать Юле возможности найти своего никчемного мужа.
Но Юлька твердо стояла на своем желании найти Антона. К ее просьбе присоединились и Кэт с Маришей. И даже господин Клаус. Такой массированной атаки принципы орнитолога наконец не выдержали, и адрес он подругам дал. Адрес отличался оттого, который был указан на открытке, полученной Антоном от своего брата. Но орнитолог, внезапно сменивший гнев на милость, сам вызвался сопровождать подруг до жилища господина Алекса, чтобы избежать возможных недоразумений. И был согласен отправиться туда хоть завтра.
— В общем, если не обращать внимания на то, что он страшный зануда, то этот орнитолог неплохой мужик, — высказала Мариша свое мнение, когда за Клаусом и господином Йоханном закрылась дверь их номера.
— Не знаю, — ответила Юлька. — Мне он не понравился.
— Потому что наговорил кучу гадостей про Антона, — заметила проницательная Мариша. — Не обращай внимания, возможно, это все еще и не правда. По опыту могу сказать, что слухи распространяются быстро и по пути иной раз обрастают такими подробностями, что до того, как в действительности обстояло дело, можно никогда так и не докопаться.
— А я хочу докопаться! — решительно возразила Юлька. — Завтра же полетим к брату моего мужа. Мариша, сколько там времени?
— Начало одиннадцатого, — ответила подруга, посмотрев на часы.
— Твой летчик задерживается, — нервно заметила Юлька. — А если он не появится? Где мы станем искать другой самолет? Мы ведь уже пообещали господину Йоханну, что с самолетом проблемы не будет.
— Ты недооцениваешь мои чары, — обиделась Мариша. — Смайла что-то задержало. Но он появится, можешь мне поверить.
И она оказалась права. Не прошло и получаса, как в дверь номера снова раздался стук. На этот раз Грей вел себя совершенно иначе. Он весь напрягся. И из-под вновь связывающего его челюсти платка доносилось приглушенное рычание.
— За дверью кто-то незнакомый, — прошептала Юлька.
— Там господин Смайл, — ответила Мариша. — Просто Грей с ним еще не знаком. Потому так и ведет себя.
— Спроси на всякий случай, кто там, — поспешно посоветовала ей Юлька, хватая Грея за ошейник.
— Кто там? — спросила Мариша, постаравшись, чтобы ее голос прозвучал максимально сексуально.
— Это я, — ответил подругам знакомый голос. — Смайл.
Кэт распахнула дверь, и Грей сделал мощный рывок. Юлька с трудом удержала собаку.
— О, у вас собака! — удивленно сказал летчик, оказавшись в номере подруг.
Впрочем, он тут же забыл про Грея, потому что увидел Маришу. И с этой минуты весь остальной мир перестал для него существовать, сосредоточившись в одной лишь Марише. Так что она не зря старалась, крутясь перед зеркалом и придумывая себе прическу и макияж поэффектней. В результате получилось и в самом деле нечто потрясающее, во всяком случае для господина Смайла.
Из своих густых светлых волос Мариша с помощью нескольких шпилек соорудила на голове высокую прическу, из которой выбивалось и падало на шею несколько соблазнительных локонов. К такой прическе требовались вечерний макияж и длинное платье. Макияж Мариша нанесла себе сама, а платье одолжила у Юльки. Той оно было немного велико, и она захватила его исключительно потому, что собирались они с Маришей в страшной спешке. Но зато платье не требовало глажки, и Марише оно было в самый раз. И если где-то платье и было чуточку тесновато, то это лишь придавало внешнему виду Мариши еще больше сексуальности.
В общем, господин Смайл был окончательно сражен. Челюсть у него отвисла, а когда он немного пришел в себя и вернул челюсть на место, то произнес:
— Как ты прекрасна!
Мариша зарделась словно маков цвет. И предложила гостю сесть. Предыдущие гости отказались от всякого угощения, так как господин Йоханн заявил, что есть после восьми часов вечера просто преступно по отношению к своему организму. Девушки и Клаус из вежливости не стали с ним спорить. Поэтому изящно сервированный сладостями, фруктами и вином столик остался стоять нетронутым. Смайл же не был таким педантом. Он быстро откупорил бутылку с вином, которую подруги заказали в ресторане. Оттуда же были сладости и фрукты.
Сам летчик выглядел каким-то уставшим и помятым. К тому же глаза его блестели голодным блеском. Сначала Мариша приписала этот блеск себе, но потом смекнула, что мужик, похоже, просто элементарно хочет есть. Поэтому из ресторана был заказан в номер ужин на пятерых, так как Грей при разговоре об ужине как-то очень уж разволновался. Он даже начал вертеться возле стола, напоминая хозяйкам, что он тоже живое существо, их друг и заслуживает к себе человеческого отношения и свою порцию ужина.
— Давайте в ожидании, пока нам принесут ужин, выпьем за наше знакомство, — предложил Смайл, быстро разливая вино по бокалам.
Сноровка, которую он при этом проявил, несколько насторожила подруг. А быстрота, с которой летчик опрокинул в себя бокал с вином, вызвала у них легкое замешательство. Зато сам Смайл смущаться перестал. Он проворно разлил оставшееся вино и, расположившись в кресле, уже подсушенном феном Кэт, начал свой рассказ.
— Честно скажу, что задачку вы мне задали еще ту, — сообщил он подругам для начала. — Никто в этом чертовом аэропорту не мог мне сказать, чей джип увез ваших приятелей. Я с трудом нашел одного человечка, который шепнул мне, к кому мне нужно обратиться за помощью.

