Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Маленькая частная война - Нора Робертс

Маленькая частная война - Нора Робертс

Читать онлайн Маленькая частная война - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110
Перейти на страницу:

— Я не уверена, что этот клип, как бы он ни был удачен сам по себе, подходит для девочки в возрасте Никси.

— А? — Ева оглянулась на Миру. — О черт… Верно. Вот дерьмо! Может, мне его выключить?

— Не надо.

Мира похлопала Еву по руке и дождалась момента, когда Никси упустила шар.

— Все равно я набрала много очков!

— Оставила меня без штанов, — напомнил Трухарт.

— Но я никак не могу побить Рорка. Может, он жульничает?

— Он на все способен, — согласилась Ева. — Но я видела, как он играет в эту штуку. Его просто невозможно побить.

Она надеялась, что ее небрежный, даже шутливый тон удержит Никси в «игровом режиме», но не тут-то было. Девочка спрыгнула со скамеечки и устремила на нее взгляд, в котором читался ясный и недвусмысленный вопрос.

— Нет. — Теперь Ева заговорила отрывисто. — Пока нет. Когда я их поймаю, ты первая узнаешь.

— Здравствуй, Никси. — Мира подошла к автомату. — Может, ты набрала и не рекордное число очков, но меня это впечатляет.

— Нет, этого мало.

— Вполне достаточно. А Рорк наверняка как-нибудь найдет время с тобой поиграть и покажет тебе парочку своих трюков.

Искра интереса вспыхнула в глазах девочки.

— Вы так думаете?

— Спроси его — и увидишь. Здравствуйте, Трухарт.

— Доктор Мира! Рад вас видеть.

— Вы всех знаете в полиции? — полюбопытствовала Никси.

— Нет, не всех, но очень многих. Мне хотелось бы еще раз поговорить с тобой, Никси, но сначала хочу спросить: ты не покажешь мне, как играть в эту игру? По-моему, это здорово.

— Ладно, если хотите.

— Конечно, хочу. Но сначала мне придется выключить телевизор.

— Но это же Мэвис! Мэвис — это супер!

— О, я тоже так думаю. — Мира улыбнулась, заметив недоверие в глазах Никси. — У меня самой целая коллекция ее дисков. А ты знаешь, что Мэвис и лейтенант Даллас — подруги? Очень близкие подруги.

— Да ну, ерунда! — Тут Никси прикусила губу. — Ой, извините. Я знаю, что не полагается дерзить взрослым.

— Ничего страшного. Это ты просто от неожиданности. Ева!

— А? — Ева была погружена в размышления о том, почему на полуголую Мэвис на экране нельзя смотреть девочке, которая видела убийство живьем с близкого расстояния. — А, да. Мы с Мэвис подруги.

— Ты с ней сама разговариваешь?

— Ясное дело.

— А она когда-нибудь приходит сюда, прямо в этот дом?

— И даже очень часто. — Опять на нее уставились эти огромные немигающие глаза, и Ева почувствовала, как этот взгляд прожигает ее насквозь. — Мне надо проверить, может, она сейчас занята… Но я постараюсь все устроить, может, она и придет. Ты с ней познакомишься и… ну, в общем, все такое.

— По-всамделишному?

— Нет, понарошку! Черт, ну и вопросики у тебя.

— Ты не должна ругаться при мне, — строго напомнила Никси.

— Ну, так отвернись, чтобы я ругалась не при тебе. — Еве отчаянно хотелось поскорее уйти. — Ну, как вы тут, справитесь? — спросила она Миру. — Мне работать надо.

— Мы справимся.

— Трухарт, со мной!

— Да, мэм. Увидимся позже, Никси.

Но не успела Ева дойти до двери, как Никси догнала ее.

— Даллас! Они все зовут тебя Даллас, — объяснила она, когда Ева обернулась. — Кроме нее. Кроме доктора.

— Да, и что же?

— Ты уходишь на работу?

— Нет, я пока буду работать здесь.

— Ну, ладно. — Никси подошла к Мире. — Я покажу вам, как играть.

«Пока» растянулось на несколько часов. Может, Макнаб и преувеличил насчет крови из ушей, но Ева чувствовала, что глаза у нее скоро точно начнут кровоточить. Она проводила поиск за поиском в ожидании совпадений имен. Солнце зашло, свет в ее кабинете потускнел, но она запрограммировала новую порцию кофе и продолжала работать.

— Надо поесть. — В кабинет вошел Рорк. — Ты же отпустила команду домой отдохнуть и подзарядиться. То же самое нужно и тебе.

— Должно быть совпадение! Не может не быть!

— Компьютер может поработать в автономном режиме, пока ты заправляешься. А мы с тобой спускаемся вниз.

— Почему вниз?.. Ах да. — Она потерла лицо руками. — Ладно. И о чем мы должны с ней говорить?

— Мы что-нибудь придумаем, я уверен.

— А вот я не уверена. Она на меня жуть нагоняет. Я думаю, они все такие. Ну, в смысле дети. Как будто они знают что-то такое, что ты давно забыл, но все равно засыпают тебя вопросами. Ну, правда, она немного оттаяла, когда Мира сказала ей, что Мэвис моя подруга.

— Вот оно что! — Рорк присел на край ее стола. — Поклонница Мэвис? Прекрасно. Золотая жила для разговора за столом.

— И еще она хочет, чтобы ты поиграл с ней в пейнтбол. Похоже, в ней живет дух соревнования. Ей обидно, что она не может угнаться за тобой по очкам.

— Правда? — Его лицо расцвело в улыбке. — Я с удовольствием поиграю с ней немного прямо после ужина. И вообще, нам с тобой надо готовиться. Ведь когда-нибудь у нас будут собственные дети.

Ева не побледнела, но ее взгляд стал каменным.

— Хочешь меня взбесить?

— Это непреодолимый соблазн! Идем. — Pop протянул руку. — Будь хорошей девочкой. Идем ужинать.

Но не успела Ева подняться, как ее рация подала сигнал.

— Минутку. — Заметив высветившийся на определителе домашний номер майора Уитни, она машинально выпрямилась в кресле и расправила плечи. — Даллас слушает.

— Лейтенант, конспиративный дом на Девяносто второй улице подвергся налету.

— На Девяносто второй… — Не доверяя памяти,

Ева пробежала пальцами по клавиатуре компьютера и вызвала данные. — Престон и Найт!

— Они оба убиты.

Вот теперь она побледнела.

— Убиты, сэр?..

— Найдены мертвыми. — Его лицо на экране было суровым, голос звучал бесстрастно. — Сигнализация не сработала. Оба офицера были уничтожены. Приказываю явиться на место преступления немедленно.

— Есть, сэр. Майор, а остальные адреса?..

— Были высланы дополнительные расчеты. Рапорты поступают. Встретимся прямо там.

Экран видеотелефона погас, а Ева так и осталась сидеть на месте. Она не двинулась, даже когда Рорк обогнул стол и положил руку ей на плечо.

— Я их сама выбирала. Престон и Найт. Я их выбрала, потому что они были хорошими, надежными полицейскими. Хорошая реакция. На случай налета по каждому из этих адресов мне нужны были надежные полицейские с хорошей реакцией…

— Мне очень жаль, Ева.

— Мне не пришлось никого перемещать из этого дома. Там сейчас нет свидетелей, но это был один из адресов, известных Ньюман, и его надо было прикрыть. Она тоже уже мертва. Мертвее не бывает. Счет поднялся до восьми трупов. — Ева встала и проверила кобуру с оружием. — Два хороших полицейских! Да я этих гадов на куски порву!

Ева не стала спорить, когда Рорк сказал, что поедет вместе с ней, даже обрадовалась. Ей не хотелось садиться за руль, не зная, сумеет ли она в должной степени контролировать себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькая частная война - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться