- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Посланник - Дэниел Силва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара одевалась в своей каюте к ужину, когда услышала вой мотора «Сикорского». Она застегнула жемчуг на шее и поспешила на палубу, где обнаружила Зизи, сидевшего на диванчике в выцветших джинсах модного фасона и белом пуловере.
– Сегодня мы едем ужинать на остров, – сказал он. – Мы с Надей летим на последнем вертолете. Вы летите с нами.
Двадцать минут спустя они сели в «Сикорский». Они летели над гаванью, и огни Густавии мягко светились в сгущавшейся темноте. Они пролетели над цепью крутых холмов позади порта и спустились на летное поле, где в конце бетонированной полосы их ждали остальные, сгрудившись вокруг каравана блестящих черных «тойот».
Когда Зизи благополучно уселся в машину, караван двинулся к выезду из аэропорта. Через дорогу, на площадке для покупателей главного магазина острова, Сара заметила Иосси и Римону, сидевших на мотороллере. Нагнувшись вперед, она посмотрела на Зизи, расположившегося рядом с дочерью.
– Куда мы едем?
– Мы зарезервировали в Густавии ресторан для ужина. Но сначала мы поедем на виллу на другой стороне острова глотнуть вина.
– Виллу вы тоже зарезервировали?
Зизи рассмеялся.
– На самом деле ее арендует один из наших деловых партнеров.
Громко прогремел телефонный звонок. На него тотчас ответил Хассан и, узнав, кто звонит, передал трубку Зизи. Сара посмотрела в окно. Они мчались сейчас вдоль залива Сен-Жан. Бросив взгляд через плечо, она увидела фары «лендкрузера», следовавшего за ними. В ее мозгу возникло видение: Иосси за рулем мотороллера и обхватившая его за талию Римона. Сара сбросила видение в дезинтегратор и уничтожила его.
Караван неожиданно замедлил ход, когда они въехали в шумный маленький курортный городок Сен-Жан. По обеим сторонам узкой дороги появились рестораны и магазинчики и среди замедлившего движение транспорта заныряли смуглые от солнца пешеходы. Жан-Мишель легонько ругнулся, когда мужчина и женщина на мотоцикле нырнули в узкий проезд, образовавшийся в транспортной пробке.
На другой стороне городка транспортный поток неожиданно поредел, и дорога полезла вверх по скале у края залива. Они совершили крутой поворот, и на секунду под ними возникло море – цвета ртути при свете появившейся луны. Следующим городком был Лориан, менее привлекательный, чем Сен-Жан, и гораздо менее запруженный народом: крошечный торговый центр, заколоченная бензоколонка, парикмахерская для местных женщин, киоск с гамбургерами для мальчишек, гоняющих без рубашек на мотоциклах. За хромированным столиком сидел Габриэль в шортах и сандалиях.
Зизи с треском захлопнул свой мобильный телефон и не глядя передал его через плечо Хассану. Надя держала в руке прядь волос и осматривала их концы.
– В Густавии есть вполне приличный ночной клуб, – между прочим произнесла она. – Может быть, мы сможем там потанцевать после ужина.
Сара никак на это не отреагировала и снова посмотрела в окно. Они проехали кладбище с могильными холмиками, выступающими над землей, и стали подниматься на крутой холм. Жан-Мишель сбавил скорость. На полпути к вершине дорога резко сворачивала влево. «Лендкрузер» так качнуло, что Сару бросило на Надю. Она почувствовала, что кожа Нади распалена солнцем.
Через минуту они оказались на узком, продуваемом ветром мысу. Близ окончания мыса караван неожиданно замедлил ход и, свернув, проехал во двор перед большой белой, ярко освещенной виллой. Бросив взгляд через плечо, Сара увидела, как начали автоматически закрываться чугунные ворота. Мимо промчался мотороллер с мужчиной в шортах цвета хаки и сандалиях. Дверца «лендкрузера» открылась, и Сара вышла из машины.
Он стоял у входа рядом со светловолосой женщиной среднего возраста и здоровался с каждым из многочисленной свиты Зизи, по мере того как они поднимались по каменным ступеням. Он оказался высоким, с широкими плечами пловца, узкими бедрами, черными, в крутых завитках, волосами. На нем был светло-голубой свитер от «Лакоста» и белые брюки. Рукава свитера были спущены до запястья, и правая рука лежала в кармане. Зизи взял Сару за локоть и представил:
– Это Сара Бэнкрофт, новый начальник моего отдела искусств. А это, Сара, Ален аль-Нассер. Ален возглавляет фирму в Монреале.
– Очень приятно познакомиться, Сара.
Свободно говорит по-английски, с легким акцентом. Руку не вынимает из кармана. Кивок в сторону женщины.
– Моя жена Софи.
– Bonsoir,[13] Сара.
Женщина протянула ей руку. Сара пожала ее и протянула руку Алену аль-Нассеру, но он быстро отвел взгляд и обнял Вазира бин Талаля. Сара прошла в виллу. Она была просторная и полная воздуха – одна ее сторона выходила на открытую большую террасу. Там был бассейн с бирюзовой водой, а за ним лишь темное море. На накрытом столе стояли напитки и закуски. Тщетно проискав бутылку вина, Сара остановила свой выбор на соке папайи.
Она взяла свой напиток и прошла на террасу. Ночной ветер крутил газовые фонарики. Как и волосы Сары. Она завела непослушные пряди за уши и, повернувшись назад, стала смотреть на виллу. Ален аль-Нассер, оставив Софи с Жан-Мишелем, совещался в тесном кругу с Зизи, Даудом Хамзой и бин Талалем. А Сара потягивала сок. Ее рот был словно выложен наждачной бумагой. Сердце колотилось о ребра.
– Вы считаете его красивым?
Она, вздрогнув, подняла глаза и увидела стоявшую над ней Надю.
– Кого?
– Алена.
– Почему вы спрашиваете?
– Я видела, как вы смотрели на него, Сара.
«Соври что-нибудь», – подумала она.
– Я смотрела на Жан-Мишеля.
– Не говорите, что вы раздумываете об этом.
– Мешать романтику с работой ни при каких условиях нехорошо.
– А он ведь прехорошенький.
– Даже очень, – сказала Сара. – Но источник волнений.
– Все они такие.
– Вы хорошо знаете Алена?
– Не очень, – сказала она. – Он работает на отца всего около трех лет.
– Насколько я понимаю, он не саудовец?
– У нас нет таких имен, как Ален. Он ливанец. По-моему, воспитывался во Франции.
– А теперь живет в Монреале?
– Наверное. – Лицо Нади потемнело. – Лучше не задавать слишком много вопросов о делах моего отца… или людях, которые работают на него. Мой отец этого не любит.
Надя отошла и села рядом с Рахимой, а Сара стала смотреть на море и на огни проходившего мимо корабля.
«Мы знаем, что он скрывается где-то в недрах империи Зизи».
Или быть капиталистом по имени Ален аль-Нассер. Ливанцем Аленом, воспитанным во Франции. Аленом с круглым лицом, не вполне соответствующим его телу, но слегка напоминающим то, что она видела в сельском доме в Суррее, которого уже больше нет. Аленом, которого в этот момент уводили в заднюю комнату для приватного разговора с председателем и исполнительным директором «Джихад инкорпорейтед». Аленом, который не захотел пожать Саре руку. Это лишь потому, что он боится заразиться чем-то от неверной женщины? Или потому, что рука у него слегка высохла в результате шрапнельного ранения, полученного в Афганистане?
«В подобной ситуации, Сара, лучше всего действовать просто. Будем работать по старинке. Закодированный разговор по телефону. Сигнализировать телом».
«Сигнализировать телом?»
«Часы на левой руке, часы на правой. Воротник пальто поднят, воротник пальто опущен. Сумка в левой руке, сумка в правой».
«Сложенные газеты под мышкой?»
«Вы удивитесь. Я всегда сам заботился о прическе».
«О волосах?»
«Как вы любите носить волосы, Сара?»
«Главным образом распущенными».
«У вас очень красивые скулы. И очень изящная шея. Вам следовало бы думать о том, чтобы иногда поднимать волосы вверх. Как у Маргариты».
«Это слишком старомодно».
«Есть вещи, которые никогда не выходят из моды. Поднимите сейчас ваши волосы для нас».
Она сунула руку в сумку в поисках зажима, который дала ей Кьяра в ее последний день в галерее, и сделала так, как просил Габриэль.
«Вы такая красивая с поднятыми вверх волосами. Пусть это будет нашим сигналом, что вы увидели человека, который, по-вашему, является бин-Шафиком».
«И что тогда произойдет?»
«Уж это предоставьте нам, Сара».
Глава 25
Густавия
Остров Сен-Бартельми
В ту ночь она не спала. Она лежала на широкой кровати, заставляя себя не двигаться, чтобы бин Талаль, если следит за ней по скрытым камерам, не заподозрил, что ей не дает покоя растревоженная совесть. Незадолго до шести небо начало светлеть и на горизонте появилось красное пятно. Сара выждала еще полчаса и заказала кофе. Когда его принесли, она страдала от страшной головной боли.
Она вышла на палубу и остановилась у поручней, глядя на постепенно светлевшую гавань и думая об Алене аль-Нассере из Монреаля. Они пробыли на его вилле чуть больше часа и затем переправились в Густавию на ужин. Зизи забронировал ресторан под названием «Ла Вела» на краю гавани. Ален аль-Нассер не поехал с ними. Собственно, за ужином его имя ни разу не упоминалось – во всяком случае, Сара его не слышала. Во время десерта мимо ресторана прошел мужчина, похожий на Эли Лавона. Сара опустила взгляд на салфетку, которой вытирала рот, а когда снова подняла глаза, мужчина уже исчез.

