- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- ...
Я уставился на Юэлу.
- ...
Она не отвечает ему. Опускает взгляд вниз и молчит. Я думаю, это и есть ответ.
Эй, Юэла, тебя ведь тоже невероятно возбудило наблюдение за Керебуриру? Ты тоже хочешь, чтобы тебя трахнул другой на глазах у любимого мужчины, верно? Потому что, такова твоя [Аморальность].
- ...
Я решил мягко подтолкнуть Юэлу в спину.
- Юэла, это ведь продление твоей подработки.
- ...Кажется, это так, - она краснеет и смотрит мне в лицо.
- Если я сейчас пойду на подработку... с тобой всё будет хорошо?
- Это всего лишь подработка, все в порядке.
- Вот как... - бормочет она и опускает голову вниз, - если это подработка, тогда... у меня нет выбора.
- Ага.
Юэла выглядит очень смущённой. Верно, Юэла. У нас нет выбора.
Я крикнул деревенскому мэру, что она согласна.
- Я благодарен за это. Я буду ждать в соседней комнате.
Кажется, он отправился в туже комнату, где он был с Юэлой в самом начале.
- ...тогда, я пошла.
- Да.
Юэла говорила и двигалась, стараясь не смотреть мне в лицо. Кажется, её лицо сильно покраснело и она стеснялась показывать его мне.
Через некоторое время.
*Клац* - я уже успел привыкнуть к этому звуку. Большое зеркало, установленное на стене, становится прозрачным.
- ...
Передо мной предстаёт Юэла, сидящая на кровати, с хрустальным шариком в руке. Она, с волнением, держит его обеими руками.
- ... всё нормально? - У Юэлы тёмно-красное лицо. Она с неохотой передаёт хрустальный шар мэру. Кажется, она сама только что активировала его. Интересно, это была идея мэра?
- Да, госпожа Юэла, теперь всё отлично.
Как я и думал. Эй, Юэла. Как ты себя чувствуешь сейчас? Собственноручно помогаешь показать мне свою собственную подработку. Мне было невыносимо.
- Оо... Госпожа Юэла, разве вы не собираетесь снимать своё кимоно...
Юэла молча принимается снимать его. Мэр смотрит на это печальным взором.
- Конечно... Я позабочусь о вашей одежде. Мы же не хотим, чтобы она помялась. Хотя конечно, очень жаль, что вам приходится снимать кимоно, вы в нём просто потрясающе смотритесь...
Юэла впилась в него сердитым взглядом. Мэр деревни выглядел действительно разочарованным. Он расставил руки, словно обращаясь к кому-то и скорбно помотал головой.
- Ну, тут уж ничего не поделаешь...
Затем мэр следом за ней снимает свою одежду. Его член уже успел снова затвердеть.
- Фуму...
Юэла закончила раздеваться. Она сложила кимоно и переместила его в окно инвентаря и теперь стояла, прикрывая обеими руками грудь. При взгляде на мэра, она резко отворачивается.
- А теперь, госпожа Юэла, - мэр счастливо подходит к кровати и присаживается, - пожалуйста, подойдите сюда.
Мэр сидит на кровати прямо напротив меня. Он смеётся и указывает указательным пальцем на свой энергично возвышающийся член.
- Это... только не так...
Юэла казалась крайне застенчивой. Я наблюдаю, как деревенский мэр неодобрительно качает головой.
- Неужели, госпожа Юэла?
- ...
Юэла вспыхивает и резко отворачивается от него.
- Госпожа Керебуриру уже делала это для меня.
- ...
Мэр использовал имя Керебуриру, чтобы помочь убедить её. Кажется, это подействовало. Плечи Юэлы слегка дрогнули.
- Госпожа Юэла, разве вы не хотите попробовать сделать тоже, что и госпожа Керебуриру?
- ....
Юэла неосознанно поворачивается к мэру лицом.
- Госпожа Юэла, это всё тоже часть вашей подработки.
- ...
Юэла колеблясь, опустила голову.
- Ну же, госпожа Юэла, вы делаете это для него.
- ...
При речи обо мне, она тут же посмотрела в мою сторону.
- ...ничего не поделаешь, это подработка, - говорит она мне смущённо. затем поворачивается спиной и двигается к мэру.
- А теперь, госпожа Юэла, сюда, - с этими словами он указывает на свой член правой рукой, левую руку упирает кровать, а верхняя половина тела слегка отклоняет назад.
- ...
Юэла молча сбоку подходит к кровати, на которой расположился мэр. Прикрывая свою грудь, она располагается на кровати попкой между бёдер мэра и лицом ко мне и упирается коленями в кровать, но при этом плотно сведя их вместе, блокируя мне обзор на свою киску. Упираясь коленями в кровать, она оседлает мэра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Госпожа, Юэла, вы можете самостоятельно вставить его.
- ...
Юэла не перечила мэру. Как он и сказал, она осторожно берётся за его член правой рукой, при этом стараясь прикрывать ей свою грудь. Указательным и средним пальцами левой руки она разводит в стороны створки своей киски.
- ...
*ХЛЁЁЁП*....
- Охх...
Юэла и мэр снова слились воедино. Судя по звуку, Юэла уже полностью влажная.
- Ну как? Вы запомнили его форму?
- ...Кто это тут запомнил? - с омерзением отвечает она.
- Какая жалость. Тогда начнём пожалуй.
Два человека принялись двигаться.
- Аах... Оо, Ууух.... Аааа...
Деревенский мэр хватает Юэлу за её тонкую талию и помогает ей двигаться вверх-вниз.
- Амм, НАааах... Даа, А, А, Аах....
Юэла откидывает обе руки назад и упирается ими в колени мэра, в то время, как её тело подбрасывается вверх-вниз, от постоянного проникновения и высовывания.
- Аах.... Ох,Ох, Оох... Аах... Нн, Ах.... Мммух....
Юэла оборачивается и смотрит в мою сторону мучительным взглядом.
- Так не пойдёт, - говорит мэр, лёжа под Юэлой.
- Оох...
И он подымает ноги, заставляя её колени разойтись в стороны.
- Эй.... Это....
Мэр не смотря ни на что, продолжает до предела разводить в стороны её ноги. Мне открывается великолепный обзор на все её отверстия между ножек.
Мне ясно видно, как член мэра вставлен в её киску.
- Госпожа Юэла, пожалуйста, посмотрите в зеркало.
Юэла бросает взгляд на зеркало и тут же краснеет.
- Не надо, - она спешно пытается прикрыть связующие их тела части руками.
- Пожалуйста, уберите свои руки.
- ...
Юэла молча неодобрительно мотает головой.
- Вы смущены?
- Конечно же...
И без слов ясно, что она очень смущена.
- Но госпожа Юэла, это всё ведь подработка.
- ...
Юэла не отвечает. Но её молчание и есть ответ.
С застенчивым выражением она смотрит на меня.
- Я покажу тебе... - словно говоря со мной, она разводит свои руки в стороны.
Член мэра практически полностью вошёл в Юэлу. Вспененные от интенсивных движений, сперма мэра и её любовные соки покрывали всё вокруг киски.
- Замечательно.
Мэр снова начал интенсивно двигать бёдрами вверх.
*ХЛЁП*, *ХЛЁП*, *ХЛЁП*, *ХЛЁП*...
- Ммм, Умм, Нн, Нн, Ау.... Дааа... Ммм.
Юэла упирается руками в грудь мэра и неотрывно смотрит на меня. С каждым толчком, на её лице отражается невыносимое напряжение, словно что-то рвётся из неё.
Мне это тоже невыносимо. Хотя я так сильно люблю Юэлу.
- Ох, АаУу... Мм, ММм... Нх, Ух, Ах, Ах, Ах...
У Юэлы такое лицо. Она невероятно смущена, но при этом, ей очень приятно, верно? Я тоже ощущаю себя очень хорошо.
Движение бёдер мэра всё короче и быстрее.
*ХЛЁПХЛЁПХЛЁПХЛЁП*...
- Их, А, Ах.... Аах, Нх, Ох, Ох, Оох...
Кажется Юэла тоже на грани.
- Ммм. ААах... Ах...
Мэр с силой делает толчок и замирает.
- АААААаа! Ах....Нх, А, А.... Хааанн...
*ДРЫГ*, *ДРЫГДРЫГ*, *ДРЫГ*
Юэла кончает. Её рот широко открывается, а тело непрерывно дрожит.
- Ооох...
Мэр стонет и цепко держит Юэлу за талию, эякулируя внутрь неё.
Без сомнения, лоно Юэлы сейчас наполняется его семенем.
- Ох... ААа... Ох,Ох....
В конце концов Юэла, всё ещё связанная с ним, медленно опускается на мэра.
Через некоторое время.
- Госпожа Юэла...
- Да?...
Мэр берётся за её плечи и приподымает верхнюю часть её тела. Он приподымается на кровати на колени и просовывает руки под неё.
- А теперь...
![Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64 Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/9/2/9/1/3/392913.jpg)
