- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если вы дадите отцу-одиночке няню (ЛП) - Айнерсон Энн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уверен в этом? Что, если твои родители расстроятся из-за того, что ты пригласил меня?
Он поднимает бровь.
— Ты забыла о многочисленных попытках моей мамы свести нас? Поверь мне, она будет на седьмом небе от счастья, когда увидит, что ты здесь.
За несколько недель, прошедших после моей выставки, мы стали жить по-новому. Наш утренний распорядок дня остался прежним, но после обеда мы стали выглядеть совсем иначе, чем раньше. Теперь мы с Ваффлзом забираем Лолу из школы и проводим время в моей художественной студии, пока Дилан не вернется с работы.
Я беспокоилась, что Джоанна может быть разочарована, ведь она обычно присматривает за Лолой после школы. Однако Дилан заверил меня, что она искренне рада переменам. Мы еще не сказали ей, что встречаемся, но она наверняка подозревает об этом, поскольку Дилан провел со мной ночь в Нью-Йорке, и из-за изменений, которые мы внесли в наши расписания.
Чаще всего я ужинаю у Дилана, а потом жду его внизу, пока он укладывает Лолу спать. Учитывая его напряженный рабочий график, я хочу быть уверена, что у них будет время для общения с папой и дочкой, когда это возможно.
Последние три недели были лучшими в моей жизни. После того как Лола ложится спать, мы с Диланом обнимаемся на диване, пока он просматривает финансовые отчеты, а затем следует умопомрачительный секс. Мы договорились не оставаться на ночь, и с каждым вечером становится все труднее прощаться с ним.
Дилан наклоняется, чтобы поцеловать край моей челюсти.
— Все будет хорошо. Я обещаю.
— Я тебе верю.
Я поднимаю на него благодарный взгляд.
Теперь, когда я получила представление о том, каково это — быть настоящей семьей, я не могу избавиться от чувства, что именно здесь мое место.
Дилан заправляет прядь волос мне за ухо, нежно гладя меня по щеке. Я склоняюсь к его прикосновению, и он закрывает мне рот поцелуем. Не задумываясь, я хватаюсь за воротник его куртки, притягивая ближе, с моих губ срывается стон, когда он просовывает свой язык в мой рот.
— Лола, я же просила тебя не оставлять дверь открытой…
Мы с Диланом замираем и оборачиваемся, чтобы увидеть Джоанну, стоящую в дверном проеме. Ее глаза мечутся между нами, широкая улыбка озарила ее лицо.
Теперь у нее нет никаких сомнений в том, что мы встречаемся.
Мои щеки краснеют, когда я ослабляю хватку на Дилане. Мне стыдно, что Джоанна застала меня целующейся с ее сыном. Я жду от нее драматической реакции по поводу того, что она только что увидела, но она полностью игнорирует это.
— Марлоу, какой приятный сюрприз. — Говорит она, притягивая меня к себе, обнимая. — Дилан не сказал мне, что ты приедешь.
Она бросает на него неодобрительный взгляд.
— Надеюсь, ты не против.
Я нервно прикусываю нижнюю губу.
— Конечно, нет. — Она отмахивается от моего беспокойства. — Всегда пожалуйста. Почему бы нам не пойти внутрь? Ужин почти готов.
Я следую за ней в фойе, окунаясь в гостеприимную атмосферу, которую помню с прошлого раза, когда я была здесь в канун Рождества. Справа — гостиная, а слева — лестница, ведущая на второй этаж. Как и в доме Дилана, здесь преобладают белые и серые цвета. Отличительной чертой являются личные штрихи — фотографии братьев и сестры Стаффорд, стопка стеганых одеял и различные безделушки.
— Кэш и Харрисон уже здесь? — Спрашивает Дилан.
— Харрисон звонил ранее и сказал, что у него встреча, которую он не может пропустить, так что он не сможет присоединиться к нам сегодня. — Джоанна хмурится. — Кэш приехал полчаса назад. Он на кухне с твоим папой и Лолой.
Она ведет нас по коридору к открытой кухне в стиле фермерского дома с открытыми потолочными балками, столешницами из блоков и зелеными шкафами цвета шалфея. На противоположной стороне комнаты стоит массивный деревянный обеденный стол, рассчитанный на десять человек.
Отец Дилана сидит на кухонном островке и готовит салат. На нем очки, а своими короткими черными волосами и карими глазами он поразительно похож на Дилана.
— Дорогой, посмотри, кто пришел. — Говорит Джоанна певучим голосом.
Майк кладет щипцы на стойку и подходит поприветствовать нас.
— Привет, сынок. — Он улыбается и похлопывает Дилана по спине. — Марлоу, какой приятный сюрприз. Рад снова тебя видеть.
— Спасибо, мистер Стаффорд.
Он хихикает.
— Пожалуйста, зови меня Майком.
Я слышу хихиканье в углу и, обернувшись, обнаруживаю Кэша и Лолу за столом для рукоделия возле эркера, выходящего на задний двор. Подойдя ближе, я вижу, что они раскрашивают картинки с единорогами. Лола сосредоточенно высовывает язык, стараясь не выходить за рамки.
Рядом с ней сидит Кэш, сгорбившись на слишком маленьком стуле. Это так мило, что он готов играть с Лолой. Его лохматые каштановые волосы закрывают большую часть шрама, идущего от уха до подбородка, и я думаю, не намеренно ли это. Дилан упоминал, что в детстве попал в какую-то аварию, но не уточнял.
— Угадай, что, дядя Кэш? — Щебечет Лола.
— Как дела, божья коровка?
Кэш отрывается от рисования, чтобы уделить ей все свое внимание.
— Я буду маргариткой из «Алисы в стране чудес». — Медленно говорит она.
Я горжусь, когда она правильно произносит имя. Мы с ней репетировали.
Кэш издает низкий свист.
— Маргаритка, да? Это важная роль.
— Ага. — Лола качает головой вверх-вниз. — Папа и Марлоу помогают мне тренироваться каждый вечер.
— Правда? — Он бросает на Дилана знающий взгляд. — Это очень мило с их стороны.
Прежде чем кто-то из нас успевает ответить, Джоанна хлопает в ладоши, привлекая наше внимание.
— Пора есть. — Объявляет она.
Стол уставлен посудой и столовым серебром, а посередине стоит сковорода с лазаньей, салат и домашние хлебные палочки. Все выглядит аппетитно. Теперь я знаю, откуда у Дилана кулинарные способности.
Мое сердце тает, когда Дилан помогает Лоле сесть на стул и заправляет салфетку в ее кофту, чтобы она не испачкала одежду. Затем он подходит ко мне и отодвигает мой стул.
— Спасибо. — Говорю я, садясь. — А мне тоже полагается салфетка?
Я подмигиваю.
— Как я мог забыть? — Поддразнивает он, беря со стола еще одну салфетку и кладя ее мне на колени.
— Ты превзошла саму себя, мама. — Говорит Кэш, накладывая большую порцию лазаньи. — Это желанный отдых от еды три раза в день.
Дилан рассказал мне, что Кэш следит за подготовкой команды для нового офиса «Stafford Holding» в Лондоне и проводит там много времени.
— Я всегда рада приготовить тебе домашнюю еду, милый. — С энтузиазмом говорит Джоанна. — О, это мне напомнило. На днях я встретила маму Эверли на рынке «Мейн-стрит», и она сказала мне, что Эверли живет в Лондоне и руководит европейским подразделением Таунстеда. Почему ты мне не сказал? Ты ее уже видел?
Джоанна засыпает Кэша вопросами в перерывах между поеданием своего салата.
— Тео упоминал об этом. — Пожимает плечами Кэш. — Но я ее не видел.
— О, это очень плохо. — Надулась Джоанна. — Она милая девушка.
— Да, наверное. — Говорит Кэш, отводя взгляд.
Дилан наклоняется, чтобы шепнуть мне на ухо.
— Таунстеды живут на другом конце города, и мы выросли вместе. Тео и Кэш были лучшими друзьями с начальной школы. Эверли — сестра-близнец Тео.
Я киваю, делая глоток воды.
— Марлоу. — Джоанна поворачивается ко мне. — Чуть не забыла сказать, что на следующей неделе ты должна взять с собой Ваффлза. У нас большой задний двор, ему понравится.
Я потрясенно моргаю, не уверенная, правильно ли я ее поняла.
— О, не думаю, что это хорошая идея. Он у нас тот еще тип, только спроси Дилана.
Я киваю ему.
— Папа учит Ваффлза сидеть. — Промурлыкала Лола, запихивая в рот вилку еды.
— Дилан? Дрессирует собаку? Вот это я должен увидеть. — Кэш озорно ухмыляется. — Как дела, старший брат? — Дразнится он, как будто уже знает ответ.
Дилан смотрит на Кэша поверх своего стакана с водой. У него было еще несколько неудачных тренировок с Ваффлзом. Он отказался от онлайн-видео и обратился за советом в местный дрессировочный центр. Я предлагала нанять профессионального дрессировщика, но он твердо решил сделать это сам.

