- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди и горец - Джулиана Гарнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, миледи, я мало что могу тебе предложить. Все, что у меня есть, — это недостроенный замок да горстка арендаторов, чьи деньги позволяют мне кое-как сводить концы с концами. Я ничего не могу тебе обещать, кроме тяжелого, изматывающего труда и нескончаемых набегов и войн, которые в любой момент могут уничтожить даже тот скромный достаток, который со временем, возможно, у меня будет.
— Ты в самом деле считаешь, что я могу предпочесть твои земли данным тобой клятвам верности? — Она вопросительно на него посмотрела и медленно покачала головой. — Как же плохо ты меня знаешь. Кстати, у меня тоже есть земли — и в Англии, и в Шотландии, так что не твои владения привлекают меня, Гленлион. — Она положила руку ему на предплечье, почувствовав, как напряглись у него мышцы, и увидела собравшиеся у него на лбу морщины. Нет, он совершенно ее не понимает. — Земли, несомненно, представляют определенную ценность. Я хорошо это знаю. В свое время моя собственная ценность как раз и определялась стоимостью принадлежавших мне земель. Но совсем недавно я поняла, что на свете есть другие ценности и они для меня гораздо важнее.
— Легко рассуждать, когда владеешь землями, — с горечью произнес Роб. — Мне такое и в голову не приходило, потому что я бился за каждый клочок земли, за каждый пучок клевера.
— Тем не менее кое-что от благ земных ты все-таки урвал. К примеру, добыл с помощью своей храбрости и меча эту долину. Уверена, ты в силах удержать то, что с таким трудом приобрел.
Роб невесело рассмеялся.
— Интересно, что ты скажешь, когда я всего этого лишусь и нам придется жить в пещере и одеваться в шкуры?
Джудит понимала, что рискует, открывая ему свое сердце и не зная, какие мысли бродят у него в голове, но другого выхода не было.
— Я скажу, — прошептала она, — что, любя такого мужчину, как ты, считала бы себя богатейшей женщиной в мире.
Его серые глаза были полузакрыты и осенены ресницами, тем не менее она заметила, что в них полыхнул огонь. Взяв ее лицо в ладони, он, глядя ей в глаза, прошептал:
— До чего же ты смелая… — и, проведя губами по ее губам, добавил: — и до чего наивная… Не понимаешь, что отныне нам остается уповать лишь на Божью милость.
Он выпустил ее из объятий, отступил на шаг и с шумом втянул в себя воздух.
— Священника поблизости нет. Да если бы и был, не смог бы из-за папского запрета совершить обряд венчания. Но в соответствии с шотландским законом мы имеем право принести брачные обеты сами, без священника, имея в качестве свидетелей одного только Господа Бога и птах небесных. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она кивнула:
— Понимаю. Это называется союзом скрещенных рук или браком по взаимному согласию.
— Совершенно верно. — Он снова протянул к ней руку, коснулся пальцами ее нежной щеки и севшим от волнения голосом произнес: — И этот брак будет таким же нерушимым и прочным, как если бы мы дали брачные обеты в церкви перед лицом священника. Но чтобы этот брак нельзя было оспорить, необходимы два свидетеля. Кроме того, брак нужно подтвердить актом любви на брачном ложе.
Брак по согласию… Такого рода церемония в Шотландии была сопряжена с выплатой жениху определенной суммы — так называемых невестиных денег. Но ей нечего было ему дать, кроме собственного сердца.
Когда Роб заговорил снова, у него на губах появилась едва заметная улыбка.
— Я готов пройти с тобой через эту церемонию только для того, чтобы дать тебе возможность сказать «нет». Но предупреждаю: если ты скажешь «да», обязательно затащу тебя в постель, чтобы убедиться в искренности твоих слов.
Для окончательного решения ей понадобилось не больше секунды. Из того, что произошло дальше, у нее в памяти запечатлелись лишь несколько мгновений; все остальное словно затянуло туманной дымкой. Лэрд Гленлион крепко держал ее за руку и не сводил с нее глаз. Они стояли в главном зале замка перед ярко полыхавшим очагом; рядом с ними — приглашенные в качестве свидетелей Саймон Маккаллум и жена лудильщика Мораг. Лэрд Гленлион громким голосом произносил торжественные слова брачного обета:
— Я, Роберт Кэмпбелл, перед лицом Господа и в присутствии этих добрых людей беру в жены Джудит Линдсей. Этот брак заключается по обоюдному согласию сторон и в соответствии с законами Шотландии, что я, Роберт Кэмпбелл, подтверждаю своим рыцарским словом…
Джудит произносила слова брачного обета прерывающимся от волнения голосом. Пути назад не было: чтобы она потом не пошла на попятную и не отказалась от данного ею слова, Роб пригласил свидетелей, чье присутствие в случае брака по согласию было, в общем, необязательным. Когда все необходимые клятвы и обеты были даны, не привыкший к подобным торжественным церемониям Саймон с облегчением перевел дух, расплылся в улыбке и громким голосом потребовал, чтобы в зал принесли вина и пирогов. Мораг, напротив, внимала словам ритуала как завороженная, и в глазах у нее блестели слезы. Когда в зал повалил простой люд, дожидавшийся окончания церемонии на улице, Мораг подошла к Джудит.
— Ох, неладно это — играть свадьбу в мае. Уж больно примета плохая, — сказала она.
— Настоящую свадьбу мы справим в День всех святых, — сказал Роб. — То, что происходило сегодня, — скорее обручение, хотя и считается законным браком.
— Не считается. Пока вы с молодой женой не легли в постель, — со знанием дела заметила Мораг, даже не покраснев.
— Прежде чем наступит утро, брак получит необходимое подтверждение, — ответил Роб. Джудит, услышав его слова, вспыхнула словно маков цвет.
Когда они поднялись из-за стола, на улице уже сгустилась ночная тьма, но зал был по-прежнему ярко освещен факелами, а свадебное пиршество продолжалось. Поднявшись на второй этаж, они вошли в комнату, где горел очаг и одна-единственная масляная лампа. После того как Роб закрыл дверь, ими овладело странное смущение, и некоторое время они стояли посреди комнаты в полном молчании, не решаясь произнести ни слова. Роб не сводил с Джудит глаз, и сердце у нее замирало от волнения.
— А ты нарушил ритуал — не потребовал с меня «невестиных денег», — сказала наконец Джудит, чтобы прервать затянувшееся молчание.
Роб изогнул в насмешливой улыбке казавшиеся черными в полумраке комнаты губы.
— Не счел нужным. Будь они у тебя, я все равно бы их не взял.
— Неужели? — Она подошла к столу, где стоял кувшин с вином, и наполнила два кубка. Руки у нее при этом слегка дрожали. Надо же, подумала Джудит. С чего бы ей нервничать, если она давно уже не девственница? Она отлично помнила события своей первой брачной ночи, но полагала, что с Робом у них все будет по-другому. Потому что он разбудил в ней такие чувства и желания, каких она прежде не испытывала.

